称谓礼仪Word文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:17824222 上传时间:2022-12-11 格式:DOCX 页数:5 大小:20.34KB
下载 相关 举报
称谓礼仪Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
称谓礼仪Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
称谓礼仪Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
称谓礼仪Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
称谓礼仪Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

称谓礼仪Word文档格式.docx

《称谓礼仪Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《称谓礼仪Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

称谓礼仪Word文档格式.docx

比如:

俄罗斯人的姓名有本名,父名和姓氏三个部分。

妇女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不变。

  日本人的姓名排列和我们一样,不同的是姓名字数较多。

日本妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不变。

  2.称呼的五个禁忌

  我们在使用称呼时,一定要避免下面几种失敬的做法。

  1)错误的称呼

  常见的错误称呼无非就是误读或是误会。

  误读也就是念错姓名。

为了避免这种情况的发生,对于不认识的字(:

称谓礼仪),事先要有所准备;

如果是临时遇到,就要谦虚请教。

  误会,主要是对被称呼的年纪、辈份、婚否以及与其他人的关系作出了错误判断。

比如,将未婚妇女称为“夫人”,就属于误会。

相对年轻的女性,都可以称为“小姐”,这样对方也乐意听。

  2)使用不通行的称呼

  有些称呼,具有一定的地域性,比如山东人喜欢称呼“伙计”,但南方人听来“伙计”肯定是“打工仔”。

中国人把配偶经常称为“爱人”,在外国人的意识里,“爱人”是“第三者”的意思。

  3)使用不当的称呼

  工人可以称呼为“师傅”,道士、和尚、尼姑可以称为“出家人”。

但如果用这些来称呼其他人,没准还会让对方产生自己被贬低的感觉。

  4)使用庸俗的称呼

  有些称呼在正式场合不适合使用。

例如,“兄弟”、“哥们儿”等一类的称呼,虽然听起来亲切,但显得档次不高。

  5)称呼外号

  对于关系一般的,不要自作主张给对方起外号,更不能用道听途说来的外号去称呼对方。

也不能随便拿别人的姓名乱开玩笑。

  篇二:

称呼礼仪

  称呼礼仪

  [教学目的]:

1、掌握相见礼仪五要素

  2、了解称呼的类型,掌握称呼取舍原则

  3、了解不能使用的称呼

  [教学重点]:

称呼取舍原则

  [教学难点]:

技术职称与专业技术职称的区别

  [教学方法]:

讲授、举例。

  称谓的礼节礼貌与禁忌

  

(一)称呼礼节的要求

  1.称呼要看对象

  对不同性别的人应使用不同的称呼。

如对姑娘可称“小姐”、“小姑娘”,对男士可称呼“先生”、“师傅”、“同志”等。

  对不同亲密关系的人使用不同的称呼。

如对亲密度很高的人可以称呼小名、绰号等,对亲密度低的人则不适宜。

对不同国籍的人采用不同的称呼。

  2.称呼要看场合

  一般情况下,人们对对方的称呼都是与其环境相对应的正式称谓。

例如一位姓陈的先生,在下级向他汇报工作时称他“陈书记”(他的官衔),同事和他交往时称“老陈”,年轻的工人在车间里称呼他“陈师傅”,他的亲密朋友在与他私人交往时称呼“陈大哥”,妻子在家里称呼他“当家的”,有人对他不满时会称他“姓陈的”。

  3.称呼和身份、修养有关

  例如一个农民对一位风度翩翩的男士不会称呼“先生”,而多半会按照自己家乡习俗亲热称呼“大哥”之类,在这里他没有考虑到称呼的时宜性。

  

(二)对不同对象的不同称呼

  对男士的称呼:

最普遍的称呼是先生,表示严肃的态度和对于对方的尊重。

  对女士的称呼:

未婚者称小姐;

已婚者称太太、夫人;

不明确者称女士。

表示对女性的尊重,表明了对方的社会地位。

  对身份高的人的称呼:

在官方场合要称其职衔;

对有学问的人称

  呼学衔;

对有世袭头衔的人称呼头衔。

如温家宝总理,国务卿赖斯,基辛格博士,菲利普公爵。

  。

  篇三:

  称呼,是在人与人交往中使用的称谓和呼语,用以指代某人或引起某人注意,是表达人的不同思想感情的重要手段。

  在日常生活与工作中,称呼别人有以下基本要求:

  第一,要采用常规称呼。

常规称呼,即人们平时约定俗成的较为规范的称呼。

  第二,要区分具体场合。

在不同的场合,应该采用不同的称呼。

  第三,要坚持入乡随俗。

要了解并尊重当地风俗。

  第四,要尊重个人习惯。

  以上四条都是建立在尊重被称呼者的基础上的。

在日常生活、工作和交际场合,常规性称呼大体上有以下五种。

  第一,行政职务。

它是在较为正式的官方活动,如政府活动、公司活动、学术活动等活动中使用的。

如“李局长”、“王总经理”、“刘董事长”等等。

  第二、技术职称。

如“李总工程师”、“王会计师”等。

称技术职称,说明被称呼者是该领域内的权威人士或专家,暗示他在这方面是说话算数的。

  第三,学术头衔。

这跟技术职称不完全一样,这类称呼实际上是表示他们在专业技术方面的造诣如何。

第四,行业称呼。

如“解放军同志”、“警察先生”、“护士小姐”等等。

在不知道人家职务、职称等具体情况时可采用行业称呼。

  第五,泛尊称。

它是指对社会各界人士在较为广泛的社交面中都可以使用的表示尊重的称呼。

比如“小姐”、“夫人”、“先生”、“同志”等。

在不知道对方姓名及其他情况(如职务、职称、行业)时可采用泛尊称。

  此外。

有的时候还有一些称呼在人际交往中可以采用,比如可以使用表示亲属关系的爱称,如“叔叔”、“阿姨”等。

你这样称呼人家,并不意味着他(她)就一定是你的亲叔叔、亲阿姨。

  在较为正式的场合里,有一些称呼是不能够使用的。

主要涉及以下几种。

  第一,无称呼。

就是不称呼别人就没头没脑地跟人家搭讪、谈话。

这种做法要么令人不满,要么会引起误会,所以要力戒。

  第二,替代性称呼。

就是非常规的代替正规性称呼的称呼。

比如医院里的护士喊床号“十一床”、服务行业称呼顾客几号、“下一个”等等,这是很不礼貌的行为。

  第三,易于引起误会的称呼。

因为习俗、关系、文化背景等的不同,有些容易引起误会的称呼切勿使用。

比如中国大陆的人,很传统的一个称呼就是同志,但在海外一些地方,甚至包括港澳地区,就不适用了。

“同志”在那里有一种特殊的含义——同性恋。

所以当你到香港去玩时,千万不要到“同志电影院”、“同志酒吧”里去。

  第四,地方性称呼。

比如,北京人爱称人为“师傅”,山东人爱称人为“伙计”,中国人常称配偶为“爱人”等。

但是,在南方人听来,“师傅”等于“出家人”,“伙计”就是“打工仔”,外国人则将“爱人”理解为“第三者”。

  第五,不适当的简称。

比如叫“王局(长)”、“李处(长)”一般不易引起误会,但如果叫“王校(长)”、“李排(长)”就易产生误会。

  此外,在称呼他人时还要避免误读[如将仇(qiu)读成(chou)等]、误会(如将未婚女子称为“夫人”等)、过时的称呼(如将官员称为“老爷”、“大人”等)、绰号(如“拐子”、“罗锅”、“四眼”等)等等。

  总之,称呼是交际之始,交际之先。

慎用称呼、巧用称呼、善用称呼,将使你赢得别人的好感,将有助于你的人际沟通自此开始顺畅地进行。

  社交称谓的语音禁忌

  在官场,应注意上司的姓氏与职务的语音搭配,如赶上姓傅、姓戴的一把手,您叫“傅厅长”“戴局长”,对方准不高兴,因为外人一听,误以为他是副职或临时代办呢!

那咋办呢?

略去其姓氏,直称官衔“厅长”“局长”则可。

如某处长姓贾,最好不要随便张口就“贾处长”“贾处”的,以直呼“处长”为宜,否则难避调侃之嫌。

  甭说官场,就是职场上称姓道名也有禁忌,例如工厂企业对中年女工习以“某姐”称之,如“张姐”“李姐”“徐姐”之类。

但对姚姓女同事,以不用此类称谓为妥!

  社会交往,人们初次见面,相互自我介绍,“您贵姓?

”“免贵,姓李。

”很正常,但焦姓、郁姓朋友,则应略作变通,免去回答时“我姓”两字,直接道姓为妥。

  近年,中国官场流行简称,按照一般原则,正职以姓氏加职务称谓的第一个字,如“赵厅”“钱局”“孙处”“李科”“周所”“吴队”“郑总”“王工”“冯校”“陈院”等。

偶而遇到姓氏谐音难题,如“季院”(妓院)“史科”(屎坑儿)等,您略作变通,改用全称,总还能绕过去。

  中国官场历来官多兵少,副职人数大约比正职多上个四五倍,甚至更多,例如赵本山老家辽宁铁岭,市政府的副秘书长竟有20多位——上山打狼或忽悠百姓都用不了这么多人!

  对副职官员如何称呼呢?

国民党军队盖以“建制+副”称之,如“团副”“连副”之类。

现在,外地对副职的简称很方便,就是“姓氏+副”称之,如“赵副”“钱副”“孙副”“李副”等,依此类推。

但,对副职的这种简称方式,笔者认为不妥!

其理由如次:

  首先,指代不明。

例如某系统组织官员群体到著名风景区观光度假,在登山路上,你喊一声“李副!

”肯定有好几个人答应,因机关李姓副局、副处、副主任,加到一起,足可凑上一个班(部队编制12人)。

  其次,不利于团结。

一般副职官员对这个“副”字,心怀抵触,喜欢人家把这个字免掉,在称呼上先行“扶正”。

聪颖年轻的女部下,往往投其所好,只要正职不在场,这“副”字在面称中辄悄然蒸发。

但偶尔大意,在大庭广众之中,称呼副职竟将“副”字省却,坐在旁边的正职一听,不禁怒火中烧:

“我刚出去开两天会,你们就想抢班夺权啊!

  再次,由于“副”与“父”“妇”同音,不免产生了一些意料不到的谐音后果。

譬如某局有5位副局长,按年龄资历为序,分别姓“祖”“薄”“舒”“纪”“岳”,局办2位副主任分别姓“严”和“辜”。

负责收发保管文件工作的科员,每天起码得到5位副局长办公室和2位副主任办公室各去两趟。

于是,每天两次轻叩屋门,亲切招呼:

“祖副”(祖父)、“薄副”(伯父)、“舒副”(叔父)、“纪副”(继父)、“岳副”(岳父)、“严副”(严父)、“辜副”(姑父)。

外人一听,全家老爷们儿都到了,挺全乎啊!

另外,“王副”似乎咒人早死;

“鲍副”可认为是对贪官之谴责。

对待女性副职领导,更应小心谨慎,万万不可粗心大意!

诸如称呼“习副”(媳妇)、“幺副”(妖妇)、“晏副”(艳妇)、“苑副”(怨妇)、“邵副”(少妇)、“刁副”(刁妇)等,多不合适啊!

再说,在办公室里,你一个男子汉,整天“习副”“习副”地叫个不停,酸不酸啊?

弄不好,习副局长柳眉横竖,打你小子个“性骚扰”,你冤不冤啊社交中称呼礼仪,称呼技巧

  称呼指的是人们在日常交往应酬之中,所采用的彼此之间的称谓语。

  在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养、对对方尊敬的程度,甚至还体

  现着双方关系发展所达到的程度和社会风尚,因此对它不能随便乱用。

  选择称呼要合乎常规,要照顾被称呼者的个人习惯,入乡随俗。

在工作岗位上,人彼

  此之间的称呼是有其特殊性的。

要庄重、正式、规范。

  1、职务性称呼:

以交往对象的职务相称,以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的

  称呼。

有三种情况:

称职务、在职务前加上姓氏、在职务前加上姓名(适用于极其正式

  的场合)

  2、职称性称呼:

对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,在工作中直接以其职称相称。

称职称时可以只称职称、在职称前加上姓氏、在职称前加上姓名(适用于十分正式

  的场合)。

  3、行业性称呼:

在工作中,有时可按行业进行称呼。

对于从事某些特定行业的人,可直接称呼对方的职业,如(老师、医生、会计、律师等),也可以在职业前加上姓氏、姓名4、性别性称呼:

对于从事商界、服务性行业的人,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是称未婚女性,“女士”是称已婚女性。

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 简洁抽象

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1