种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:17814109 上传时间:2022-12-10 格式:DOCX 页数:10 大小:26.86KB
下载 相关 举报
种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共10页
种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共10页
种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共10页
种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共10页
种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx

《种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

种树郭橐驼传ppt种树郭橐驼传Word文档格式.docx

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里的富豪人家,从事园林游览和做水果买卖的人,都争着迎接他,雇佣他。

观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;

而且长得高大茂盛,结果实早而且多。

其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。

有人问他种树种得好的原因,他回答说:

“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。

但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平匀,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。

已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。

栽种时要像对待孩子一样细心,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。

所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;

只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。

别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;

他培土的时候,不是过紧就是太松。

如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。

更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。

虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。

所以他们都不如我。

我又能做什么呢?

问的人说:

“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?

”橐驼说:

“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。

但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。

在早上在晚上那些小吏跑来大喊:

‘长官命令:

催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。

’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?

所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?

“不也是很好吗!

我问种树的方法,得到了治民的方法。

”我记录这件事把它作为官吏们的警戒。

赏析

从体裁上看,本文既是人物传记,也是一篇寓言体的叙事性散文。

本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。

文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。

这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。

唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。

只有休养生息,才能恢复元气。

如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;

又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。

如果我们了解中唐时期的社会现实,知道柳宗元写这篇文章的针对性,则能体会到这篇文章的进步意义。

这是我们首先必须弄清的。

文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。

上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;

下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,充分发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。

本文共五段,每两段又可合为一大段。

第一大段是介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。

第一小段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。

这里面要注意三点。

一、在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;

有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。

柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。

可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。

二、橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。

但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。

柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。

但作者这样写仍是有所本的。

在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。

这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。

这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;

相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。

三、雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。

直到近年电视剧《nu奴》中的花匠也属于这一类型。

其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了。

柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。

不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。

后一小段写郭橐驼种树的特异技能。

他种树的特点有二:

一是成活率高;

二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。

作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。

其实这是省笔。

盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。

所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。

在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。

即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。

读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。

而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:

“顺木之天以致其性。

”可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。

从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。

这个道理从下面两大段完全可以得到证明。

第二大段的两小段是郭橐驼自我介绍种树的经验。

上下两节是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。

为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。

究竟什么是树木的本性呢?

“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。

郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。

这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。

他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。

这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。

继从管理的善与不善进行对比。

“勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。

乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。

事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。

他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;

虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。

这两层对比写法,句式富于变化。

写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而写他植者之种树不当,则用散句来表示,文章显得错落有致。

“虽曰爱之,其实害之;

虽曰忧之,其实仇之”用押韵的辞句,使重点突出,系从《庄子·

马蹄》的写法变化而出。

从介绍橐驼的种树经验上可以看出,柳宗元的观点同老庄思想还是有差别的。

柳是儒、道两家思想的结合,他并不主张一味听之任之的消极的“顺乎自然”,而是主张在掌握事物内部发展规律下的积极的适应自然。

他要求所有的种树人都能做到认识树木的天性,即懂得如何适应树木生长规律的业务。

把种树的道理从正反两面讲清楚以后,文章自然就过渡到第三大段。

第三大段是正面揭出本旨,实为一篇之“精神命脉”。

作者通过对话,运用“养树”与“养人”互相映照的写法,把种树管树之理引申到吏治上去。

对“养人”之不善,文章先简要地用几句加以概括:

“好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸”,这与上文“他植者”养树管理之不善遥相呼应。

接着用铺陈的手法,把“吏治不善”的种种表现加以集中,加以典型化,且有言有行,刻画细致入微,入木三分。

如写官吏们大声吆喝,驱使人民劳作,一连用了三个“尔”,四个“而”和七个动词,把俗吏来乡,鸡犬不宁的景象描绘得淋漓尽致。

作者最后以“问者”的口吻点出“养人术”三字,这个“养”字很重要。

可见使天下长治久安,不仅要“治民”,更重要的还要“养民”,即使人民得到休生养息,在元气大伤后得到喘息恢复的机会,也就是后来欧阳修说的“涵煦之深”。

这才是柳宗元写这篇文章的最终目的。

综观全文,我们应注意三点:

一是无论种树或治民,都要“顺天致性”,而不宜违逆其道;

二是想要顺天致性,必先掌握树木或人民究竟怎样才能“硕茂以蕃”,亦即摸清事物发展规律;

三是动机效果必须统一,不允许好心办坏事,或只把好心停留在表面上和口头上。

把这三点做好,才算懂得真正的“养人术”。

种树郭橐驼传篇

(二):

柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译

《种树郭橐驼传》柳宗元

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;

虽曰爱之,其实害之;

吾又何能为哉!

“以子之道,移之官理,可乎”驼曰:

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎”

“嘻,不亦善夫!

 

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。

观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;

其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上。

“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。

但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。

栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。

所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;

别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;

如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。

更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。

虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。

我又能做什么呢”

“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗”橐驼说:

“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。

’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧”

“不也是很好吗!

”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。

1.橐(tuó

)驼:

骆驼。

这里指驼背。

2.始:

最初。

3.病瘘(lǘ):

患了脊背弯曲的病。

4.隆然:

脊背突起而弯腰行走。

5.有类:

有些像。

6.号之:

给他起个外号叫。

号,起外号。

7.之:

代词,指起外号事。

8.名我固当:

这样称呼我确实恰当。

名,称呼,名词作动词,意动用法。

固:

确实。

当:

恰当。

9.因:

于是,就,副词。

舍:

舍弃。

其名:

他原来的名字。

10.谓:

称为。

云:

句末语气词,此处可译“了”。

11.长安:

今西安市,唐王朝首都。

12.业:

以。

为业,名词作动词。

13.为观游:

经营园林游览。

为,从事,经营。

14.争迎取养:

争着迎接雇用(郭橐驼),取养:

雇用。

15.或:

或者。

移徙:

指移植。

徙,迁移。

16.硕茂:

高大茂盛。

17.早实:

早结果实。

实,结果实,名词做动词。

以:

而且,连词,作用同“而”。

蕃:

多。

18.他植者:

其他种树的人。

窥伺:

偷偷地察看。

效慕:

仿效,慕也是"

效"

的意思。

窥伺效慕:

暗中观察,羡慕效仿。

19.莫:

没有谁,代词。

如:

比得上,动词。

20.有问之:

有人问他(种树的经验)。

21.木:

树。

橐驼:

古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。

寿且孳(zī):

活得长久而且繁殖茂盛。

孳,繁殖。

22.天:

指自然生长规律。

致其性:

使它按照自己的本性成长。

致,使达到。

焉尔:

罢了,句末语气词连用。

23.凡:

凡是,所有,表示概括,副词。

植木之性:

按树木的本性种植。

性,指树木固有的特点。

24.本:

树根。

欲:

要。

舒:

舒展。

培:

培土。

25.故:

旧。

26.筑:

捣土。

密:

结实。

27.既然:

已经这样。

已:

(做)完了。

勿动:

不要再动它。

28.勿虑:

不要再担心它。

29.去:

离开。

顾:

回头看。

其:

如果,连词。

30.莳(shì

):

栽种。

若子:

像对待子女一样精心。

31.置:

放在一边。

若弃:

像丢弃了一样不管。

32.则其天者全而其性得矣:

那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了。

则:

那么,连词。

者:

助词,无义。

33.不害其长:

不妨碍它的生长。

而已:

34.硕茂:

使动用法,使高大茂盛。

35.不抑耗其实:

不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。

36.早而蕃:

使动用法,使。

(结实)早而且多。

37.根拳:

树根拳曲。

土易:

更换新土。

38.若不过焉则不及:

如果不是过多就是不够。

若。

则。

,如果。

那么(就),连接假设复句的固定结构。

焉:

句中语气词,无义。

39.苟:

反是者:

与此相反的人。

40.爱之太恩:

爱它太情深。

恩,有情义。

这里可引申为”深“的意思。

41.忧之太勤:

担心它太过分。

42.甚者:

更严重的。

甚,严重。

43.爪其肤:

掐破树皮。

爪,掐,作动词用。

表目的,连词,用来。

验:

检验,观察。

生枯:

活着还是枯死。

44.疏密:

指土的松与紧。

45.日以离:

一天天地失去。

以,连词,连接状语和动词,不译。

46.不我若:

不若我,比不上我。

否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。

若,及,赶得上,动词。

47.之:

助词,的。

道:

指种树的经验。

48.之:

代词,指种树之“道”。

官理:

为官治民。

理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。

49.而已:

罢了。

50.理:

治理百姓。

51.长(zhǎng)人者:

为人之长者,指当官治民的地方官。

大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。

烦其令:

不断发号施令。

烦,使繁多。

52.若甚怜:

好像很爱(百姓)。

代词,同“之”。

53.而:

但,连词。

卒以祸:

以祸卒,以祸(民)结束。

卒,结束。

54.官命:

官府的命令。

促尔耕:

催促你们耕田。

55.勖(某ù

勉励。

植:

56.督:

督促。

获:

收割。

57.缫(sāo):

煮茧抽丝。

而:

通“尔”,你们。

绪:

丝头。

早缫而绪:

早点缫好你们的丝。

58.早织而缕:

早点纺好你们的线。

缕,线。

59.字:

养育。

60.遂而鸡豚(tú

n):

喂养好你们的鸡和猪。

遂,顺利地成长。

豚,猪。

61.聚之:

召集百姓。

聚:

使聚集。

62.木:

这里指木梆。

63.吾小人:

我们小百姓。

辍飧(sūn)饔(yōng):

不吃饭。

辍,停止。

飧,晚饭。

饔,早饭。

来,连词。

劳吏者:

慰劳当差的。

且:

尚且。

暇:

空暇。

64.何以:

以何,靠什么。

蕃吾生:

繁衍我们的生命,即使我们的人口兴旺。

安吾性:

安定我们的生活。

性,生命。

65.病:

困苦。

怠:

疲倦。

病且怠:

困苦又疲劳。

66.若是:

像这样。

67.与吾业者:

与我同行业的人,指“他植者”。

大概,语气词。

类:

相似。

68.嘻:

感叹词,表示高兴。

69.不亦善夫:

不是很好吗夫,句末语气词。

70.养人:

养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。

71.传:

作传。

以为:

以(之)为,把它作为。

戒:

鉴戒。

种树郭橐驼传篇(三):

柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析

催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1