口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:17632062 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:34 大小:43.67KB
下载 相关 举报
口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共34页
口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共34页
口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共34页
口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共34页
口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx

《口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

口译笔译分类词汇Word格式文档下载.docx

戒毒所drugrehabilitationcenter

劳动保障监察制度thelaborsecuritysupervisionsystem

面临困境faceadverseconditions

人口老龄化agingofpopulation

人口增长的高峰期babyboom

人口增长与社会经济发展相协调trytokeeppopulationgrowthinlinewithsocialandeconomicdevelopment

人民生活水平qualityoflife;

thelivingstandards

深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensivepublicparticipationactivitiesarelaunchedtopromoteculturalandethicalprogress.

生活待遇materialamenities

实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式toadoptelastic,flexible,diversifiedformsofemployment

思想道德建设(思想政治工作)moraleducationamongpeople

统筹兼顾城乡就业tomakeoverallplansforurbanandruralsystem

推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络toencouragetheformationofcommunity-runagenciesasapartofthemulti-levelemploymentservicenetwork

推进素质教育pushaheadwitheducationforall-arounddevelopment

脱贫liftoffpoverty;

castoffpoverty

消费价格总水平thegeneralpricelevel

新生儿死亡率infantmortalityrate;

neonatalmortalityrate

养老保险制度theold-ageinsurancesystem

医疗保险medicalinsurance

有公德心becivic-minded

职业道德ethicsofprofession

重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业tostressthedevelopmentoflabor-intensiveenterpriseswithcomparativeadvantagesandmarketpotential

口译笔译分类词汇(02)--外经贸类词汇

澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:

AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement

备件spareparts

部长级会议ministerialmeeting

采取积极财政政策proactivefiscalpolicy

出口创汇型/外向型产业export-orientedindustry

垂直兼并verticalmerger

横向兼并horizontalmerger

东盟自由贸易区AFTA:

ASEANFreeTradeArea

东南亚国家联盟ASEAN:

AssociationofSouth-EastAsianNations

反倾销措施anti-dumpingmeasuresagainst……

风险基金venturecapital

风险准备金loanlossprovision/provisionsofrisk

岗位培训on-the-jobtraining

港元的联系汇率制thelinkagesystembetweentheUSdollarandtheHKdollar

搞活国有大中型企业revitalizelargeandmedium-sizedstateownedenterprises

工程项目engineeringproject

工业增加值industrialaddedvalue

公正合理equitableandrational

固定资产投资investmentinthefixedassets

国际清算internationalsettlement

国际收支不平衡disequilibriumofbalanceofpayment

国家补贴publicsubsidies

国家鼓励项目projectslistedasencouragedbythestate

国家科技创新体系StateScientificandTechnologicalInnovationSystem

合理引导消费guiderationalconsumption

机构臃肿overstaffingin(government)organizations

机构重叠organizationaloverlapping

进口环节税importlinkagetax

竟价投标competitivebidding

控股公司holdingcompany

垃圾融资junkfinancing

劳动密集性企业labor-intensiveenterprises

劳务合作laborservicecooperation

累计实现顺差143.4美元accumulativelyrealizingtradesurplus

龙头产品lagshipproduct

乱集资、乱摊派、乱收费unwarrantedpoolingoffunds,arbitraryrequisitionofdonationsandexactionoffeesfromenterprises/unauthorizedpoolingoffunds,compulsorydonationsandrandomleviesonenterprises

慢性萧条chronicdepression

皮包公司flying-by-nightcompany;

boguscompany

平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuingpracticalresults,adoptingvariouswaysandseekingcommondevelopment/theprincipleofequality,mutualbenefit,efficiency,diversityandmutualdevelopment

企业的自我约束机制self-regulatingmechanismofenterprises

企业亏损补贴subsidiestocoverenterpriselosses

企业所得税corporateincometax

抢得先机takethepreemptiveopportunities

求同存异overcomedifferencesandseekcommonground

实行股份制enforcestockholdingsystem

通货紧缩deflation

通货膨胀inflation

无氟冰箱freon-freerefrigerator

无纸交易paperlesstransaction

形成统一、开放和竞争有序的市场establishanunified,openmarketwithorderlycompetition

亚太经合组织部长级会AMM:

APECMinisteriaIMeeting

亚太经合组织经济领导人会议AELM:

APECEconomicLeadersMeeting

亚太经济合作组织APEC:

Asia-PacificEconomicCooperation

营业税turnovertax

在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongsidefortifyingthestatusofthepublicownershipasthemainstay,itisalsoencouragedtowitnesscommondevelopmentofdifferentsystemsofownership

债转股debt-to-equityswap

自1999年1月1日起实行comeintoofficialenforcementasofJanuary1,1999

自由浮动汇率freefloatingexchangerate;

variableexchangerate

自主经营,自负盈亏responsiblefortheirownmanagementdecisions,profitsandlosses

走上良性发展的轨道goingonthetrackofsoundprogress

prudentmonetarypolicy稳健的货币政策

deficitspending超前消费

runonbanks(到银行)挤兑

specialbonds特种债券

economyofabundance富裕经济

dualpurposeexports军民两用品出口

NAFTANorthAmericanFreeTradeArea北美自由贸易区

globalquota全球配额

常见缩略:

C&

F(cost&

freight)成本加运费价

D/P(documentagainstpayment)付款交单

C.O(certificateoforigin)一般原产地证

G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制

WT(weight)重量

G.W.(grossweight)毛重

N.W.(netweight)净重

IMP(import)进口

EXP(export)出口

MAX(maximum)最大的、最大限度的

MIN(minimum)最小的,最低限度

M或MED(medium)中等,中级的

M/V(merchantvessel)商船

S.S(steamship)船运

MT或M/T(metricton)公吨

P/L(packinglist)装箱单、明细表

INV(invoice)发票

RMB(renminbi)人民币

S/C(salescontract)销售确认书

L/C(letterofcredit)信用证

B/L(billoflading)提单

CIF(cost,insurance&

freight)成本、保险加运费价

CAGA(compoundannualgrowthaverage)年复合增长率

口译笔译分类词汇(03)--改革开放词汇

被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness

补发拖欠的养老金 

Clearuppensionpaymentsinarrears

不良贷款 

Non—performingloan/badloan

产值outputvalue

城镇居民最低生活保障 

Aminimumstandardoflivingforcityresidents

城镇职工医疗保险制度 

Thesystemofmedicalinsuranceforurbanworkers

抽样调查datafromthesamplesurvey

出口信贷Exportcredit

初步建立社会主义计划商品经济新体制。

toestablishatapreliminarylevelanewsystemofsocialistplannedcommodityeconomy.

贷款质量Loanquality

贷款质量五级分类办法 

Thefive-categoryassetsclassificationforbankloans

第一产业primaryindustry

第二产业secondaryindustry

第三产业tertiaryindustry

发展过快excessivegrowth

非法外汇交易Illegalforeignexchangetransaction

非公有成分non-publicsectors

非贸易收汇 

Foreignexchangeearningsthroughnontradechannels

分配形式formsofdistribution

风险资金riskfunds

副业sidelineproduction

改革是"

社会主义制度的自我完善和自我发展"

Reformis"

theself-perfectionandself-developmentofthesocialistsystem."

搞活企业invigorate/revitalize/rejuvenateenterprises

各尽所能,按劳/需分配。

fromeachaccordingtohisability,toeachaccordingtohiswork/needs.

跟踪审计 

Follow-upauditing

工程监理制度Themonitoringsystemforprojects

公有制publicownership

鼓励giveincentiveto

管理不善poormanagement

国家保障国有经济的巩固和发展。

Thestateensurestheconsolidationandgrowthofthestateeconomy.

国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设Thebasictaskofthenationistoconcentrateitseffortsonsocialistmodernization.

国民生产总值GNP(GrossNationalProduct)

国内生产总值GDP(GrossDomesticProduct)

国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。

Thestateeconomyisthesectorofsocialisteconomyunderownershipbythewholepeople;

itistheleadingforceinthenationaleconomy.

国有资产安全Thesafetyofstate-ownedassets

过度开垦Excessreclamation

合同管理制度Thecontractsystemforgoverningprojects

合资企业jointventure

合作企业cooperativeenterprise

宏观控制exercisemacro-control

积极的财政政策Pro-activefiscalpolicy

基本生活费Basicallowances

基石cornerstone

计划经济和市场调节相结合的机制amechanismthatcombinesplannedeconomyandmarketregulation

家庭联产责任承包制family-contractresponsibilitysystem

结售汇制度Thesystemofexchangesettlementandsales

解除劳动关系Severlaborrelations

解放生产力liberate/unshackle/releasetheproductiveforces

金融监管责任制Theresponsibilitysystemforfinancialsupervision

经济安全Economicsecurity

经济和法律的杠杆economicandlegalleverages

经济结构改革。

reformineconomicstructure

经营机制operativemechanism

精华、精粹、实质quintessence

靠扩大财政赤字搞建设 

Toincreasethedeficittospendmoreondevelopment

扩大国内需求Theexpansionofdomesticdemand

拉动经济增长 

Fueleconomicgrowth

劣质工程 

Shoddyengineering

林业forestry

零售retail

流通制度circulationsystem

乱收费、乱摊派、乱罚款 

Arbitrarycharges,fund-raising,quotasandfines

骗汇、逃汇、套汇 

 

Obtainforeigncurrencyunderfalsepretenses,notturnoverforeigncurrencyowedtothegovernmentandillegalarbitrage

取消国家对农产品的统购统销tocancelthestate'

smonopolyonthepurchaseandmarketingofagriculturalproducts

全民所有制ownershipbytheentire/wholepeople

全体会议plenarysession

人均国民生产总值percapitaGNP

人均收入percapitaincome

融资渠道Financingchannels

商品经济commodityeconomy

社会保险机构Socialsecurityinstitution

社会主义的最终目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕。

Themaingoalsofsocialismaretheliberationanddevelopmentofproductiveforces,theeliminationofexploitationandpolarizationbetweentherichandthepoorandthefinalachievementofcommonprosperity.

社会主义集体所有制socialistcollectiveownership

社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。

Thebasisofthesocialisteconomicsystemissocialistpublicownershipofthemeansofproduction,namely,ownershipbythewholepeopleandcollectiveownershipbytheworkingpeople.

生产关系relationsofproduction

生产力productiveforces

生产资料meansofproduction

生活资料meansoflivelihood/subsistence

剩余劳动力。

surpluslabor

失业保险金Unemploymentinsurancebenefits

实际增长率actualgrowthrate

实事求是seektruthfro

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1