王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:17416916 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:8 大小:465.37KB
下载 相关 举报
王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共8页
王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共8页
王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共8页
王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共8页
王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx

《王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

王昌龄《塞下曲》饮马渡秋水水寒风似刀全诗翻译赏析Word文档格式.docx

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿!

③蒿:

”。

①足:

满。

“②蓬:

蓬草,枯后根断,遇风飞旋,也称飞蓬蒿子。

原诗为乐府诗,是一首边塞诗。

这两句描绘了一幅荒漠、凄凉、目不忍睹的“沙场图”——滚滚黄尘充满天地,风沙不息,自古依然;

极目远望,别无所见,唯有森森白骨与蓬蒿零乱混杂而已。

两句诗集中反映了对连年拓边战争的厌倦和愤怨情绪,形象逼真,情景交融。

二字加强了凄凉的气氛,增强了艺术感染力,很有特色。

”乱“、”足“

【诗文解释】让马喝完水渡过秋水,河水冰冷,寒风吹过来像刀割一样。

一片

昔日长城脚下的大漠上太阳还没有落下,昏暗中隐隐约约看到临洮。

战争,都说战士们士气高昂。

自古至今,这里都是黄沙弥漫,没有什么不同,将士们遗下的白骨散落在蓬蒿间。

1译文:

牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。

沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。

自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

2译文:

饮完战马度过秋天的江水,江水冰冷寒风似尖利钢刀。

无边沙漠

想起昔日长城脚下麝战昏暗中隐约地能看见临洮。

天边残日还未落,急,都说将士们当年的斗志高。

从古到今这里是黄沙弥漫,战士的白骨在蒿草中乱抛。

3译文:

秋凉了,戍边的将士们饮马渡江,水冰凉风似刀割。

放眼望去,

太阳还没西落,只见一片沙漠。

远望临洮已是昏暗不清。

联想到从前在这一带进行的激烈的战斗,将士们意气风发,斗志高昂。

这里从古到今都是黄沙充塞的征战之地,战死者的白骨混迹在野草之中。

【词语解释】饮马:

给马喝水。

平沙:

茫茫无际的沙漠。

没:

落。

临洮:

甘肃地名。

古长城的起点。

洮水为之不流“”事。

长城战:

指开元二年,唐将杀敌数万,咸:

都。

乱蓬嵩:

散乱在乱野之中。

【诗文赏析】散落在蓬蒿里的将这首诗抒发了诗人的反战情绪。

荒凉的塞外,士白骨触目惊心,寄托了诗人对征战将士的无限同情。

此诗在构思上的特点,是用侧面描写来表现主题。

诗中并没具

来表达诗而是通过对塞外景物和昔日战争遗迹的描绘,体描写战争,描绘了塞开头四句是从军士饮马渡河的所见所感,人对战争的看法。

这样更有利于外枯旷苦寒景象。

诗人把描写的时间选在深秋的黄昏,只选择了水和风这两种最能表现环境特征表现所写的内容。

写苦寒,者就是“饮马”的景物,笔墨简洁,又能收到很好的艺术效果。

首句的须牵马入水,”饮马水军士。

诗中的“”指洮水,临洮城就在洮水畔。

“中原或中原以南地区,,所以感觉“水寒”看似不经意,实则工于匠心。

足见其风不但秋风只使人感到凉爽,但塞外的秋风,却已然“似刀”猛烈,而且寒冷,仅用十字,就把地域的特点形象地描绘了出来。

三谓沙漠之地。

临洮,古县名,因县平沙”“四两句写远望临洮的景象。

城临洮水而得名。

即今甘肃东部的岷县,是长城的起点,唐代为陇右广袤的沙漠望不到边,暮色苍茫,这里常常发生战争。

道岷州的治所,

天边挂着一轮金黄的落日,临洮城远远地隐现在暮色中。

境界阔大,气势恢宏。

王晙列传》和临洮一带是历代经常征战的战场。

据新旧《唐书·

年(开元二年)旧历十月,吐蕃以精《吐蕃传》等书载:

公元714先兵十万寇临洮,朔方军总管王晙与摄右羽林将军薛讷等合兵拒之,后在大来谷口、武阶、长子等处大败吐蕃,前后杀获数万,获马羊二,指的就”十万,吐蕃死者枕藉,洮水为之不流。

诗中所说的“长城战,这是众人的说法。

对此,”“昔日长城战,咸言意气高是这次战争。

而是以这里的景物和战争诗人不是直接从正面进行辩驳或加以评论,白“”黄尘足今古,遗迹来作回答:

“白骨乱蓬蒿。

”“足是充满的意思。

贯通两句,上下句都包括在内;

不仅指“骨”是战死者的尸骨。

今古”从古到今,还包括一年四季,每月每天。

意思是说,临洮这一带沙漠地区,一年四季,黄尘弥漫,战死者的白骨,杂乱地弃在蓬蒿间,从战死”古到今,都是如此。

这里的“白骨,包含开元二年这次“长城战”的战士,及这以前战死的战士。

这里没有一个议论字眼,却将战争的说理,残酷极其深刻地揭示出来。

这里是议论,是说理,但这种议论、手法极却完全是以生动的形象来表现,因而更具有震撼人心的力量,其高妙。

其中蕴含了诗人这首诗着重表现军旅生活的艰辛及战争的残酷,

对黩武战争的反对情绪。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1