莎士比亚名言警句Word文档下载推荐.docx
《莎士比亚名言警句Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《莎士比亚名言警句Word文档下载推荐.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
beautyprovokeththievessoonerthangold.(asyoulikeit,1.3)
美貌比金银更容易引起歹心。
sweetaretheusesofadversity.(asyoulikeit,2.1)
逆境和厄运自有妙处。
doyounotknowiamawoman?
whenithink,imustspeak.(asyoulikeit,3.2)
你难道不知道我是女人?
我心里想什么,就会说出来。
loveismerelyamadness.(asyoulikeit,3.2)
爱情不过是一种疯狂。
o,howbitterathingitistolookintohappinessthroughanothermanseyes!
(asyoulikeit)
唉!
从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!
itisawisefatherthatknowshisownchild.(amerchantofvenice2.2)
知子之父为智。
《威尼斯商人》
loveisblindandloverscannotseetheprettyfolliesthatthemselvescommit.(amerchantofvenice2.6)
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。
allthatglistersisnotgold.(amerchantofvenice2.7)
闪光的并不都是金子。
soisthewillofalivingdaughtercurbdbythewillofadeadfather.(amerchantofvenice1.2)
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
没有比较,就显不出长处;
没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
thequalityofmercyisnotstrained.(amerchantofvenice4.1)
慈悲不是出于勉强。
somerisebysin,andsomebyvirtuefall.(measureformeasure2.1)
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。
《一报还一报》
o,itisexcellenttohaveagiantsstrength;
butitistyrannoustouseitlikeagiant.(measureformeasure2.1)
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
illprayathousandprayersforthydeathbutnowordtosavethee.(measureformeasure3.1)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
o,whatmaymanwithinhimhide,thoughangelontheoutwardside!
(measureformeasure3.2)
一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!
beauty,wit,highbirth,vigourofbone,desertinservice,love,friendship,charity,aresubjectsalltoenviousandcalumniatingtime.(troilusandcressida3.3)
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》
yougodsdivine!
makecressidasnametheverycrownoffalsehood,ifeversheleavetroilus.(troilusandcressida4.2)
神明啊!
要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!
beauty!
whereisthyfaith?
(troilusandcressida5.2)
美貌!
你的真诚在何方?
takebutdegreeaway,untunethatstring,and,hark,whatdiscordfollows!
(troilusandcressida1.3)
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!
刺耳的噪音随之而来!
要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;
倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
o,shedotheteachthetorchestoburnbright!
(romeoandjuliet1.5)
啊!
火炬不及她那么明亮。
《罗密欧与朱丽叶》
myonlylovesprungfrommyonlyhate!
我唯一的爱来自我唯一的恨。
whatsinaname?
thatwhichwecallarosebyanyotherwordwouldsmellassweet.(romeoandjuliet2.2)
名字中有什么呢?
把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
/名称有什么关系呢?
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
youngmenslovethenliesnottrulyintheirhearts,butintheireyes.(romeoandjuliet2.3)
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。
itistheeast,andjulietisthesun.(romeoandjuliet2.2)
那是东方,而朱丽叶就是太阳。
alittlemorethankin,andlessthankind.(hamlet1.2)
超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
《哈姆雷特》
frailty,thynameiswoman!
(hamlet1.2)
脆弱啊,你的名字是女人!
thisaboveall:
tothineselfbetrue.(hamlet1.3)
最重要的是,你必须对自己忠实。
thetimeisoutofjointo,cursedspite,thateveriwasborntosetitright!
(hamlet1.5)
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!
倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。
brevityisthesoulofwit.(hamlet2.2)
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。
/言贵简洁。
therearemorethingsinheavenandearth,horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.(hamlet1.5)
天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。
/在这天地间有许多事情是人类所不能解释的。
thereisnothingeithergoodorbad,butthinkingmakesitso.(hamlet2.2)
世上之事物本无善恶之分,思想使然。
/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
tobeornottobe:
thatisaquestion.(hamlet3.1)
生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。
theresaspecialprovidenceinthefallofasparrow.(hamlet5.2)
一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
therestissilence.(hamlet5.2)
余下的只有沉默。
keepupyourbrightswords,forthedewwillrustthem.(othello1.2)
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。
《奥赛罗》
o,beware,mylord,ofjealousy;
itisthegreen-eyedmonsterwhichdothmockthemeatitfeedson.(othello3.3)
主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
goodnameinmanandwoman,dearmylord,istheimmediatejeweloftheirsouls:
whostealsmypursestealstrash;
tissomething,nothing.(othello3.3)
无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
o,curseofmarriage,thatwecancallthesedelicatecreaturesours,andnottheirappetites!
(othello3.3)
婚姻的烦恼!
我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
wecannotallbemasters,norallmasterscannotbetrulyfollowed.(othello1.3)
不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。
nothingwillcomeofnothing.(kinglear1.1)
一无所有只能换来一无所有。
《李尔王》
lovesnotlovewhenitismingledwithregardsthatstandsalooffromthentirepoint.(kinglear1.1)
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
howsharperthanaserpent'
stoothistohaveathanklesschild.(kinglear1.4)
逆子无情甚于蛇蝎。
我没有路,所以不需要眼睛;
当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
blow,winds,andcrackcheeks!
rage!
blow!
(kinglear3.2)
吹吧!
风啊!
吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!
tisthistimesplague,whenmadmenleadtheblind.(kinglear4.1)
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
whyshouldadog,ahorse,arat,havelife,andthounobreathatall?
(kinglear5.3)
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有,而你却没有一丝的呼吸。
fairisfoul,andfoulisfair.(macbeth1.1)
美即是丑,丑即是美。
《麦克白》
ifearthynature;
itistoofullothemilkofhumankindness.(macbeth)
我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。
whatsdonecannotbeundone.(macbeth5.1)
做过的事情不能逆转。
/覆水难收。
out,out,briefcandle,lifeisbutawalkingshadow.(macbeth)
熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。
人生只不过是行走着的影子。
黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths;
thevaliantnevertasteofdeathbutonce.(juliuscaesar2.2)
懦夫在未死以前就已经死了好多次;
勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
《凯撒大帝》/《英雄叛国记》
行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
mensjudgmentsareaparceloftheirfortunes;
andthingsoutwarddodrawtheinwardqualityafterthem,tosufferallalike.(antonyandcleopatra3.13)
智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。
《安东尼和克里奥帕特拉》
donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
相关