隋思忠第三版外贸英语函电答案 1要点Word文档格式.docx
《隋思忠第三版外贸英语函电答案 1要点Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《隋思忠第三版外贸英语函电答案 1要点Word文档格式.docx(64页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
SouthKorea
Tel:
822-782-4641
Fax:
822-785-4245
16June2010-
DrBrendaYeoh
ATTComputersCorp.PteLtd.
88KitchenerRoad,#02-15
JalanBesarPlaza
Singapore208512
Attention:
DrBrendaYeoh,Phd.
DearSir,
Subject:
IntegratedCircuitBoards
Wehavejustreceivedyourorderfor400integratedcircuitboards(itemNo.KR10779)
Unfortunately,thesecircuitboardsarenolongerproducedastheyhavebeenreplacedbyourmodelKR2000,whichischeaper,morereliableandmoreefficientthanthecircuitboardsthatyouordered.Withthisinmind,weimaginethatyouwillbehappytochangeyourorder,andIshouldbegratefulifyoucouldcontactmetotellmewhatyouwishustodoaboutyourorder.
ThepricesoftheKR2000andperipheralequipmentareasfollows:
KR2000integratedcircuitboard:
@US$23,200
KT200X‘Toolkit’:
@US$15,500
KC200Xconnectors:
(2perpack)@US$10,000
Iamalsoenclosingnextyear’sbrochureandpricelistforyourconvenience.
Yoursfaithfully,
forINTEGRATEDCOMPUTERTECHNOLOGYCO.LTD.
KimJungsup
(SalesRepresentative)
KJ:
rh
Enclosures:
2
Cc:
KimSang-Chul
MoonYoung-Seung
V.
ChinaNorthIndustriesCorpSTAMP
12GuanganmenNanjie
Beijing100053
China
Mr.WilliamsSmith
AUTOSCompany
20Broadway
NewYork,NY10027
U.S.A.
Unit2
公司company/corporation/firm/house
信誉standing/credit
与。
。
建立业务关系toenterinto(/toestablish)businessrelationswith
小册子pamphlet/brochure
你处(地)atyourend/onyourspot/inyourplace(area,district)
供你参考foryourreference/foryourinformation
以。
为目的withaviewto
与此同时inthemeantime/atthesametime/meanwhile
按照accordingto/incompliancewith/inaccordancewith/inconformitywith
达成交易toconclude(close)thebusiness(transaction/deal)
在。
业务方面inthelineof
一系列a(wide/full)rangeof
具体询盘specificenquiry
经营tohandle/todealin/totradein
做生意todobusinesswith/todealwith/totradewith
II.
1.b2.a3.c4.b5.a6.d
7.c8.d9.a10.b11.d12.c
III.
1.dealing2.transacting3.deals4.Business5.deal6.business
7.transact8.Businesses9.transactions/deals10.business
IV.
1.我们是德国工业化工产品主要生产商之一,欲与贵公司建立业务关系。
2.我们经营中国自行车出口,很想与你方进行这类商品贸易。
3.香港贸易公司已将贵公司名称及地址转交我方。
兹去函于你联系,愿与你方建立贸易关系。
4.感谢贵方6月7日来函,表示提供服务的意向。
我们很愿意与你方探讨扩大贸易的可能性。
5.请尽早答复我方要求为荷。
6.我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
7.我们是系列电扇及空调的一家主要出口商,现特去函自我介绍。
8.为促进双方贸易,特另邮航空寄去样品,供你方参考。
9.为使你方了解我们经营的轻工产品,我们兹另邮给你们寄去几本商品小册子,供你方参考。
10.经纳尔逊先生介绍,我们得知你们是中国食品的潜在买主。
我们经营这类商品已有多年。
V.
1.WeoweyournameandaddresstoABCCompany.
2.Assoonaswereceiveyourspecificenquiry,wewillsendyouthecatalogueandsamples.
3.Theirchieflineistheexportofelectroniccomputers.
4.Oursilkhaslongbeenabestselleratyourend.
5.ThisproductisbeingmarketedinallEuropeancountries.
6.YourletterofMay10hasbeentransferredtousforattentionfromourHeadOfficeinBeijing.
7.Wehavehandledthislineformorethan20years.
(or:
Wehavebeeninthelineformorethan20years.)
8.Wecansupplyshoesinawiderangeofstylesandsizes.
9.Thetradebetweenusisbasedontheprincipleofequality.
10.Mostcountriesintheworldhaveengagedininternationaltrade.
11.Wecanofferyousomeoilifyouneed.
12.Therearetwoformsofinternationaltransaction.Oneistotradeingoods,andtheother(is)inservice.
VI.
1.informing2.market3.in4.sample5.trade
6.quality7.prices8.from9.items10.specific
VII.
(A)
一国货物及服务与另一国货物及服务进行交换,这就是国际贸易。
这种贸易除了有形的(即商品的进出口)外,还有无形的(即国际间服务交流)。
西腊、挪威这类国家拥有大量的商船船队,可以提供交通运输服务,这就是一种无形贸易。
对某些国家来说,无形贸易与其他一些国家的原材料出口或商品贸易一样重要。
在这种情况下,每个国家都可以赚取外汇以购进本国的必需品。
(B)
世界上没有哪个国家能生产他所需要的所有产品。
于是世界各国就加入国际劳务分工,以提高生产及再生产效率。
有时一个国家可以以易货贸易的方式获得外国货物及服务。
易货贸易就是不用货币而以一种货物交换另一种货物的方式做生意。
单凭易货贸易是不能满足一国的进口需要的。
但作为国际贸易的一种形式,对发展中国家仍有吸引力。
因为这些国家外汇短缺,匮乏的外汇收入远不足以满足他们对外贸易的支付。
(C)
在国际贸易中,服务贸易仅占很小比重。
由其特性所致,服务交易远不如货物交易那么容易。
因为服务贸易只能在提供服务的地方为对方所接受。
这就是说,要么提供服务的一方到需要这种服务的地方去,要么消费者到能提供服务的地方去。
只有少量的服务能像货物那样,无须交易双方移动就能进行交易。
如:
运输服务、金融业、教育事业等。
(D)
敬启者:
承蒙AUTOS公司总裁介绍,我们得知贵公司是中国农业机械的潜在买主。
由于此产品属于我方经营范畴,我们将很高兴尽早与贵公司建立直接的业务关系。
为了便于贵方对我们所经营的各种产品有个大致了解,我们随信寄去商品小册子和价目表各一份。
一收到贵方具体询盘,我们会立即寄上报价单及样书。
望收到贵方的肯定答复。
XX谨上
VIII.
DearSirs,
WehavereceivedyourenquiryofJuly5forElectricMotor.
AsthegoodsfallwithinthebusinessscopeofChinaNationalImport&
ExportCorporation,wehavepassedonyourenquirytothemforattention.Pleasecontactthemdirectlyforyourrequirements.
Wewouldliketotakethisopportunitytointroduceourselvestoyouasastate-operatedcorporation,handlingtheexportbusinessofChineseArts&
Craftsandwehavebuiltupextensiveconnectionswithmanyimportantdealersinvariousdistricts.
Enclosedyouwillfindourlatestcatalogueandpricelist.Wehopetoenterintobusinessrelationswithyou.
Yoursfaithfully,
Unit3
询购。
toenquirefor/tomakesbanenquiryfor
接受报盘toacceptanoffer
递价tobidfor/tomakesbabidfor
大使馆embassy
代理representative/agent
工艺workmanship
手工制作hand-made
支付条款paymentterms
兹答复inreplyto
与。
有联系tobeconnectedwith
向。
订购toplaceanorderwithsbforsth
现成市场readymarket
立即处理promptattention
市场需求(口味)thetasteofthemarket
用现款(支付)(topay)incash
稳定需求steadydemand
(商品)在出售中tobeunderoffer/tobeonsale
给。
报盘tomakesbanofferforsth
1..b2.d3.d4.b5.a6.c
7.b8.d9.c10.b11.c
1.bid2.offer3.enquiry4.offered5.bid
6.offer7.enquires8.offer9.enquired10.offer
IV.
1.我们从JohnKing先生处得知,你方有意供应男式皮鞋。
2.请传真发来优惠报盘,同时指明包装、规格、可供数量及最早交货期。
3.报价时请考虑我们可能会经常性地大量订购这一因素。
4.你方1月10日询盘已交我处理,因我们正好出口你方所询商品。
5.我方包装行业的合伙人高度赞赏你们的Zeta包装机。
我们想更多地了解一些有关情况。
6.希望你方价格能做得开,而且交易的达成将对双方都有利。
7.盼望着能向你方进一步订购,相信你方会尽力满足我们的特殊需求。
8.如能给我们寄来建筑材料的最新价目表,我当不胜感激。
9.如能按所要求的数量供应这种型号的商品,请给我方报实盘及最低价。
10.我们想要购买男式皮手套,请报最优惠价格为荷。
1.Couldyoupleasetellusthemainitemsyouexport?
2.WouldyoupleasequoteyourlowestpriceCIFLondon,Britain?
3.Weshallbeverygladtoplaceourorderwithyouifyourquotationiscompetitiveanddeliverydateacceptable.
4.WearepleasedtonotefromyourletterofMay5thatyouareinterestedinoursewingmachines.
5.Kindlyletusknowthepriceandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.
6.Wewouldappreciateverymuchyoursendingusthelatestsampleswiththeirbestprice.
7.Wehavereadybuyersofthesecommoditiesandifyourpricesarecompetitive,wehaveeveryreasontobelievethatwecanplacelargeorderswithyou.
8.Thesaidgoodsarenotavailablefromstock.
9.We’llbegladtoplaceanorderwithyoufor60casesofgreenteaifyourpriceisfavorable.
10.We’reverymuchinterestedinimportingyourgoods.Couldyoupleasesendusyourcatalogue,pricelistandsamplesifpossible?
1.enquiry2.interest3.catalog4.manufacture5.designs
6.workmanship7.appeal8.representative9.range10.order
兹有我方一客户预购花生。
如蒙报来最低价并指明装期,将不胜感激。
要强调的是,所寻购花生须手捡,山东2008年收成,用新麻袋装,每袋100公斤。
有关质量及重量须由注册公证检验行出具证明。
为便于交易,请尽快空邮2000吨上述花生附CFR热那亚价格的形式发票一纸,一边我客户确认。
盼早复。
谨上
敬启者:
事由:
纺织品
本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易
随函附上第111号询价单一份,盼贵方早日给我们报纽约到岸价,包括我方5%的佣金。
报价时请说明最早交货期和可供数量。
若贵方报价具有竞争性,我们打算大量成交。
如蒙早日复信,不胜感激。
VIII.
Re:
ShanDiBicycles
Kindlymailusacopyofyourcatalogandlatestpricelistfor‘ShanDi’bicycles.Weareveryinterestedinbicyclesbothformenandwomen.
Thereisaheavydemandforbicyclesinthiscity,wherecyclinghasbecomeverypopular.Owingtothehighpriceofpetrol,itislikelythatmorepeoplewillusebicyclesinsteadofcars.Ifthequalityofyourbicyclesprovessatisfactoryandyourquotationiscompetitive,wearereadytoconcludesubstantialbusinesswithyou.
Yourearlyreplywillbeveryappreciated.
Unit4
I.
实盘firmoffer
虚盘non-firmoffer
确认,保兑confirm
保兑的confirmed
不可撤销的irrevocable
汇票draft/billofexchange
即期atsight
以。
为条件,为准subjectto
及时,适时induecourse
规格specifications
殷切地withkeeninterest
品名commodity/Art.No.__/ItemNo.___
数量quantity
包装pack(-ing)
装运ship(-ment)
支付pay(-ment)
承诺过多tobeheavilycommitted/tohaveheavycommitments
按照要求asrequested
如所陈述asstated
如所约定asagreed
另邮underseparatecover/byseparatedmail
分期付款topayin…installments/tomakepaymentin…instllments
1.b2.b3.a4.c5.c6.b7.d8.c
9.b10.a11.a12.d13.b14.c15.d
1.sale2.buying3.priced4.price5.sell6.price
7.bought8.buys9.sold10.prices11.selling12.bought
1.贵方4月3日来函收悉。
得知贵方有意与我方建立业务往来关系并欲购买我方用品。
2.承蒙我驻美大使馆商务參赞处,我们得知贵公司名称和地址。
3.承蒙R。
G。
尼尔逊出口有限公司推荐,得知贵公司为中国缝纫机潜在买主。
本公司经营该产品,我们很高兴与您建立业务关系。
4.我们想要购买男式皮鞋。
能否寄来最优惠的报价为感。
5.如能按要求的型号和质量供货,我们将定期大量订购。
6.贵方9月2日函收悉。
很高兴通知你方,所需货物属于我们经营范围。
7.按要求特寄我方系列棉布产品剪样,希望能及时到达并令你方满意。
8.感谢你方9月4日来函,通知我方你对我们的肉罐头很满意并考虑向我试订。
9.关于10月船期的500辆永久牌自行车,现随函寄去我方形式发票No.3422一式两份。
10.由于供应情况良好,我们可报实盘,即期交货。
11.由于所报价格格外低且有上涨的可能,我方建议立即订购。
12.各种尺寸、型号的系列产品,我们均可供现货。
13.很遗憾地通知你方,所需质量的货物我们暂无现货。
14.我们可以肯定,这些货将会满足你方要求,并等候你方首批订货。
15.价格包括包装费,任何时候都可交货。
1.Ifyoucanreduceyourpriceby5%,webelieveitispossibleforustoconcludethedeal.
2.OurcompanyisoneoftheleadingimportersofTVsets