物业管理情景英语文档格式.docx
《物业管理情景英语文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物业管理情景英语文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
好的,非常感谢你们!
MissZhang:
Itsoundsgreat.Thankyousomuchforyourhelp.
不客气!
Youarewelcome!
物业管理情境英语二——休闲区东侧路灯照明设施问题
吴先生来到服务中心,客服助理小陈接待了他。
Mr.WucametotheServiceCenter.Chen,acustomerserviceassistant
receivedhim.
小陈:
早上好,吴先生,很高兴见到您!
Chen:
Goodmorning.Mr.Wu.Gladtoseeyou.
吴先生:
早上好,小陈。
Mr.Wu:
Goodmorning,Chen.
请问有什么能帮你的吗
WhatCanIdoforyou
最近和邻居聊天时,大家都提到休闲区东侧路灯照明设施的问题。
休闲区是大家平时放松休闲的地方,大家都喜欢下班之后在这里放松一下,如果能安装一定的照明设施,这将为住户带来很大的方便。
Mr.Wu:
Recently,wearetalkingabouttheproblemoftheroadlampontheeastoftheleisurearea.Theleisureareaisaplaceforustorelax,andweliketocomehereafterourwork.Iftherearesomeroadlamps,itwillbringlotsofconveniencefortheresidents.
近期我们也正打算在休闲区内安装路灯,我们已经把这一情况上报给了有关领导,待报告成功审批之后,我们马上就可以安装。
Chen:
Weareplanningtoinstalltheroadlampsforleisurerecently,andhavereportedtoourleaders,afterapprovedwewillinstallthematonce.
好的,真是非常让人期待呢。
我相信大家知道这个消息都会非常高兴。
谢谢你们!
Mr.Wu:
ok.I'
mlookingforwardtoit.Ibelieveeveryonewillbehappyhearingthenews,thankyou.
物业管理情境英语三——上班高峰时段乘电梯难问题
星期四早上,Cindy来到了服务中心,客服小张接待了她。
OnThursdaymorning,CindycametotheServiceCenter.Zhang,acustomer
serviceassistantreceivedher.
小张:
早上好,请问有什么能帮您吗
Zhang:
Goodmorning,canIhelpyou
Cindy:
早上好,最近公司里很多同事都在讨论早上上班高峰时段乘电梯难的问题。
写字楼是个上班族密集的地方,上班高峰时段,大家都为了避免迟到而赶着到公司,造成了乘电梯难的问题。
你们能不能采取一些有效的疏导措施解决这个问题呢
Goodmorning.Recently,wearetalkingaboutthedifficultproblemof
theelevatorduringthepeaktime.Officebuildingisaplacewhereofficeworkerarecrowded,everymorningeveryonerushtoavoidbeinglatetothecompany,
itleadshardtotaketheelevator.Canyoudosomethingforthat
这几天我们也陆续收到有客户反映这个问题,现正准备在下星期实行相关措施。
Wehavealsoreceivedsomecomplaintsaboutthisproblem,andwewillcarry
outtherelativeplan.
那太好了!
能说明一下具体会是怎样执行的吗
That’sgreat!
Canyoutellmetheplanindetail
在上下班电梯使用高峰期上午8:
00—9:
30,下午5:
30—6:
30将进行单,双号楼层管理,从而提高高峰期电梯系统的运行效率。
Theelevatorwillbemanagedbysingleanddoublefloorduring
thepeaktime(8:
00am-9:
30amand5:
30pm-6:
30pm).Sotheelevatorsystemcan
beoperatedefficiently.
这听起来不错,相信这个措施实施之后会有很大的改善。
Itsoundsgood!
Ibelieveitwillbringgreatimprovement.Thankyou!
You’rewelcome.
物业管理情境英语四——小区树木修剪问题
ADailyConversationonPropertyManagement
一天,小区树木正在大修剪,客服前台接到住户来电。
Oneday,thetreesarebeingprunedingarden,thereceptionistreceiveda
phonecallfromatenant.
住户:
这么大的树为什么要修剪啊
Tenant:
Whyshouldthebigtreesbepruned
前台:
榕树长势比较快,树冠大,台风季节来临时,会严重影响住户的生命和财产安全,会对小区地下管
网造成严重破坏,长期不修剪会对树木的寿命造成影响。
我们已经提前发放了修剪通知,可能您忙没看到。
Receptionist:
Thebanyangrowfast,andthecrownisverybig,itisabig
potentialdangertothetenantswhenthetyphooncomes,whichwill
damagetheundergroundpipeseriouslyandaffectthelifeofthetrees
duetonopruningforlongtime.Wehaveissuedthenoticetoyouin
advance,maybeyoudidn’tseeit.
哦,修剪树木有这么多好处啊。
Oh,therearesomanybenefitsofpruningthetrees.
是的。
Yes,itistrue.
那我支持你们的工作。
Ok.Isupportyou.
多谢您的支持和理解!
Thanksforyoursupportandunderstanding.
物业管理情境英语五-------物业专项维修资金
一天,Mary正在小区中心花园散步,碰到巡查的管理处工作人员张亮,两个人聊了起来。
Oneday,whenwalkinginthegardeninthecenteroftheresidentialdistrict,MarymetZhangLiang,amanagementstaffonpatrol,andtheybegantalking.
Mary:
我发现缴费通知单上有一项是“物业专项维修资金”,请问它是什么用途
Iseethereisafieldnamed“specialfundsformaintenance”onthe
demandnote.Couldyouexplainwhatisitfor
张亮:
物业专项维修资金是用于房屋本体共用部分的维修、更新和改造。
ZhangLiang:
Thespecialfundsformaintenanceareusedformaintainingand
replacingthesharingpartofthehousingbody.
那房屋的外墙漆脱落是否属于本体基金的使用范围
Canthefundsusedfortheexteriorpaintfallingoffinahouse
房屋的承重墙的结构部位、抗震结构部位、外墙面、楼梯问、公共通道、门厅、公共通道、门厅、公共屋面、电梯、机电设备、本体消防设施、公共天线、本体上下水共用管道、共用防盗监控设施及其他房屋本体共用部分等等都属于物业专项维修资金的使用范围。
您说的公共外墙面,属于本体维修范围。
Thepropertymaintenancefeesapplytothestructurepartof
bearingwalls,partoftheaseismicstructure,outerwallsurface,
staircases,publicpassages,entrancehalls,publicroofs,elevators,
mechanicalandelectricalequipment,firefightingdevicesforthehousing
body,communalaerials,commonupanddownwaterpipelinesofthehousing
body,sharedsecuritysystems,andothersharingpartsofthehousingbody.
Whatyoumeanistheouterwallsurface.Itiswithinthemaintenancerange
ofthehousingpart.
原来是这样,谢谢你!
Isee.Thanksalot!
不客气,有什么疑问可以随时向我们的工作人员咨询。
Youarewelcome.Ifyouhaveanydoubt,pleasetellusatany
time.
物业管理情境英语六——房屋漏水
ADailyConversationonPropertyManagementPart
星期二上午,Mary打电话到服务中心,韩丽接听了电话。
林丽:
您好,请问有什么能帮到您
您好,我是A栋201房的Mary。
我家洗手间的天花板在向下漏水,麻烦您安排维修工
过来看看好吗
好的,我马上就到。
(林丽同维修工来到Mary家,敲开了门。
)
嗨,你们好,请进。
您好,Mary,我们要先检查一下漏水的原因。
(维修工检查中……)
维修工:
Mary,我刚才检查过了,漏水水管是楼上业主洗手间的排水管,因为水管老化而导致
了渗水。
那应该怎样处理呢
这个排水管是楼上业主专用的.所以损坏后也应由其负责维修。
我们会帮您联系楼上的
业主并进行沟通,尽快处理好漏水问题。
进展情况随后电话通知你。
好的,谢谢。
不客气。
Tuesdaymorning,Marycalledtotheservicecentre,Linliansweredthe
phone.
Linli:
Hello,whatcanIdoforyou
Hi,IamMary,thetenantof201,blockA.Thereiswaterdropping
formtheceilinginmytoilet,wouldyoupleasesendsomebodytohelp
Ok,Wewillcomesoon.
(LinliandamaintenanceworkerwenttoMary'
shome.theyknockedthe
door.)
Hi,comeinPlease.
Hi,Mary.Wearegoingtofindoutthereasonfirst.
(themaintenanceworkerischecking……)
Maintenanceworker:
Thewaterpipeupstairsisleaking,maybeit'
stooold,
whichcausedthedripping.
OhIsee.Whatcanwedoaboutthis
Theproblemiscausedbyyourneighborlivingupstairs,therefore
therepairsshouldbedonebythem.Wewillcontactthemimmediatelyand
giveyouareplyassoonaspossible.
Ok,thanks.
You'
rewelcome.
物业管理情境英语七--------噪音扰邻
Mary近期被邻居家制造的噪音困扰,于是致电给服务中心,客户助理林丽接听了电话。
你好!
请问有什么需要帮忙的吗
小林,我是A栋201的Mary。
上个月,我家楼上的业主将房出租给了几个年轻人。
最近这几天的晚上十一点钟,楼上经常发出很大声音.严重影响了我的起居生活。
好的。
我们会尽快上门进行协调,提醒住户注意,避免干扰他人的正常生活。
同时,我们会与业主取得联系一并进行协调。
那太好啦!
可是如果采取这些措施仍不起作用。
该怎么办
如在我们的提醒和沟通都不见成效的情况下,您可以到城管部门投诉解决。
我知道了,谢谢你!
Marywasdisturbedbythenoisesfromherneighborrecently.soshecalled
theServiceCenter.LinLi,acustomerassistant,answeredthephone.
LinLi:
Hello!
ThisisLinLispeaking.CanIhelpyou
ThisisMaryfromRoom201,BuildingA.Lastmonth,theowner
upstairsrentedhishousetosomeyoungpeople.Recently,oneleveno’clockat
night,thereweregreatnoisesupstairs,andthisgreatlyimpactsmydaily
life.
Allright.Wewillvisittheseyoungneighborssoon,andtellthem
nottodisturbotherpeople’snormallife.Wewillalsocontacttheowner
tosolvethisproblem.
Great!
Butwhatshalldoifthesemeasuresdon’twork
Ifallthesemeasuresdon’twork,youcanlodgeacomplainttourban
managementdepartments.
0hlsee.Thanksalot!
Youarewelcome.
物业管理情境英语八---------小区部分公共设施改造问题
星期天早上,Mary来到了服务中心,客户助理林丽接待了她。
早上好,Mary。
很高兴见到您!
请问有什么需要帮忙的吗?
Mary:
早上好,林丽。
最近和邻居聊天时,大家都提到A栋架空层的问题。
架空层中的大片植物因缺少阳光照射,长势较差,又容易滋生蚊虫,而且那里德过道过于狭窄,来往不便。
能不能通过改造解决这些问题呢?
我们也接到了不少业主反映这个问题,现正在准备根据业主的建议制订改造计划,然后向A栋全部业主征询意见。
因为,只有得到A栋业主半数以上人的同意,改造才能进行。
我相信大家会支持的。
改造后会是什么样呢?
改造之后,过道会加宽,还会将一部分绿化带改建成活动场地,摆放些休闲椅,供业主休息娱乐。
听起来不错,真是让人期待呢。
谢谢你们!
OnSundaymorning,MarycametotheServiceCenter.Linli,amanagerforcustomerreceivedher.
Linli:
Goodmorning,Mary.Gladtoseeyou.WhatcanIdoyou
Goodmorning,Linli.Recently,wetalkingabouttheopenfloorofBlockA.Becauseoflackofsunlight,theplantstherearegrowingpoorly,andit'
seasytobreed
themosquitoes.Inaddition,thepassageistoonarrowtopassconveniently.Canyoudosomethingforthat
Wehavealsoreceivedsomecomplaintsaboutthis,andnowwearemakingthetransformationplan,andwillsoonconsultwiththeowners,IfmorethanhalfofalltheownersofBlockAagreewiththeplan,wecancarryitout.
Ithinktheneighborswillsupportit.Whatwillbechangedafterthetransformation
Thepassagewillbewider,apartofthegreenareawillbechangedintoaplayground,andsomeleisurechairswillbeputbythesideoftheplayground.Thusownerscanrestandkidscanplayfreely.
I'
mlookingforwardtoit.Thankyou!
物业管理情境英语九--------狗叫扰邻
Mary被小区里的不文明养犬行为所困扰,于是致电服务中心。
客户助理小陈接听了电话。
Marywastroubledwiththeuncivilizeddogsraisingbehaviorinthegarden.
Shecalledtotheservicecenter.Chen,anassistantansweredthephone.
陈:
您好!
请问有什么可以帮到您
MayIhelpyou
您好,我是Mary。
最近,隔壁邻居家的狗经常在半夜狂叫,弄得我睡不好觉。
你们能帮帮我吗
Hello,thisisMary.Recently,myneighbor'
sdogoftenbarksatnight,
Icanhardlysleep.Canyoudosomethingforthat
好的,我们会尽快上门去做工作,提醒业主遵守《管理规约》,看管好犬只,避免干扰他人的正常生活。
Certainly,wewillcontactyourneighborassoonaspossible.Andwe
willremindthemtotakegoodcareofthedog.Everyhabitantshouldcomply
with"
theManagementStipulation"
soastoavoidbotheringothers'
另外,有些人遛犬时不拴绳子,偶尔还会在电梯里发现犬只的小便,真不希望在我们小区里看到这些。
Somepeoplewalkdogswithoutaleash,andsometimesthereisdogshit
inthelift.Ireallydon'
twanttoseethishappeninourgarden.
赞成你的意见。
近期,我们也接到了一些类似的投诉。
为此,服务中心计划下周在小区里开展一次“文明养犬,共建和谐家园”的宣传活动。
希望通过这次活动,能让养犬人提高责任意识,多为他人着想,让我们的花园更加和谐。
IdoagreewithyouRecently,wealsoreceivedsomecomplaintsabout
thiskindofuncivilizedbehavior.Inthiscase,wewillcarryoutanactivity
concerningcivilizeddogsraisinginthegardennextweek.Wehopethedog
ownercanenhancetheirsenseofresponsibility,andbe