alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx

上传人:b****5 文档编号:17240787 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:13 大小:34.88KB
下载 相关 举报
alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx

《alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

alcor问答录三次审阅终稿Word下载.docx

在受到良好的心肺支持的情况下,人体冷冻病人的血液化学性质和血液气体(氧气、二氧化碳、酸碱度)和法律意义上活着的人的是相似的。

因此,虽然人体冷冻病人在法律意义上死亡了,但是他们在生物学意义上依然是活着的,这取决于心跳停止后如何快速启动程序。

为了进一步阐明这一常常令人困惑的问题,请在Alcor网上图书馆阅读《人体冷冻法中的心肺支持》。

Howsoonaftertheheartstopsmustcryonicsbegin?

Cryonicsproceduresshouldideallybeginwithinthefirstoneortwominutesaftertheheartstops,andpreferablywithin15minutes.Longerdelaysplaceagreaterburdenonfuturetechnologytoreverseinjuryandrestorethebraintoahealthystate,andmakeitlesslikelythatthecorrectoriginalstatecanbedetermined.Exactlywhensuchrestorationisnolongerfeasibleisamatterofsomedebateandcouldbemanyhours.Thegreatestimpactofdelayisthatitpreventstreatmentbychemicalsthatreducefreezinginjury.Forfurtherinformation,seetheFAQquestion"

Doesn'

tthebraindieafter4to6minuteswithoutoxygen?

"

thearticle"

CardiopulmonarySupportinCryonics,"

andthe"

CaseswithoutCardiopulmonarySupport"

sectionof 

AlcorProcedures.

ThemosteffectivewayofreducingdelaysandgettingthehighestqualitycryopreservationistorelocatetocooperativehospicecarenearAlcor(seetheFAQquestion"

WhatcanIdotooptimizemychancesofbeingcryopreservedundergoodconditions?

"

).

人体冷冻法必须在心脏停止后多久开始?

人体冷冻程序开始的理想时间应该是心跳停止后的一两分钟内,最好在15分钟之内。

再延迟就会给未来修复损伤,恢复健康的大脑状态的技术造成更大的困难,并且,正确的原始状态是怎样的就不太能确定了。

这种修复什么时候不再可行恰恰是一些争论的关键,而且争论可能长达n多小时。

延误的最大影响是妨碍了能减少冻伤的化学治疗。

为了获得更多信息,可以在《人体冷冻中的心肺支持》一文及Alcor程序中的《没有心肺支持的案例》一节中参阅常见问题解答“缺氧4到6分钟后,大脑难道还没有死亡吗?

减少延误,进行最高质量的冷冻保存的最有效的途径就是迁移到靠近Alcor的合作临终护理中心(参阅常见问题解答“为了优化在良好条件下冰冻保存的机会,我能做些什么?

”)。

Isn'

tthepreservationprocessfatal?

Coldpreservation(cryopreservation)isnotyetreversiblewithpresenttechnology,butthissaysnothingabouttheabilitiesoffuturetechnology.Whatis"

fatal"

variesfromplacetoplaceandtimetotimedependingonavailablemedicaltechnology.Futuremedicalcapabilitiesshouldbeabletohealandcureincasesthattodaywouldbeconsideredhopeless,justastoday'

smedicinewouldbeviewedasmiraculousinpastcenturies.

保存过程难道不会致命吗?

在目前的技术水平下,冷藏(冷冻保存)尚不可逆,但是,这不说明未来的技术能力也不可以。

什么是“致命”因地而异,因时间而异,这取决于可用的医疗技术水平。

未来的医疗能力应该是能治疗并治愈如今认为无望的病例的,正如今天的医学在过去看来也是不可思议的。

Whenwillpatientsberevived?

Thatdependsonwhentheyarecryopreserved,thespecificdetailsofhowwelltheyarecryopreserved,andhowrapidlyfuturemedicaltechnologies,particularly 

molecularnanotechnology,aredeveloped.Cryonicstechnologyisalwaysimproving;

itisbetternowthanitwasin2000,whichwasbetterthanitwasin1990,whichinturnwasmuchbetterthanthecrudemethodsusedonthefirstcryonicspatientsinthelate1960s.Eventuallyatimewillcomewhenhumansuspendedanimationwillbeperfected.Inotherwords,itwillbepossibletoroutinelyturnpeople"

off"

and"

on"

formedicaltimetravel,spacetravelandotherpurposes.Asprogresscontinues,itwillthenbecomepossibletorecoverpeoplepreservedatearliertimes,withlessperfectmethodsandgreaterdegreesofinjury.

Somethinkitwilltakecenturiesbeforepatientscanberevived,whileothersthinktheacceleratingpaceoftechnologicalchangemightsorapidlytransformourworldthatdecadeswouldsuffice.Alcorisplanningforhoweverlongitmighttake.

病人什么时候可以复活?

这取决于他们是什么时候冷冻保存的,冷冻保存的完好程度的具体细节,以及未来的医疗技术发展有多快,特别是分子纳米技术的发展有多快。

人体冷冻技术一直在发展,现在比2000年好很多,2000年的时候又比1990年的时候好很多,而那时又比20世纪60年末的用于第一例人体冷冻病人的简陋的方法好很多。

最终,人类不会真正死去的完美时代会来临。

换言之,出于医疗目的的时间之旅、空间之旅或出于其他目的,很可能会经常让人“死过去”“活过来”。

由于发展在继续,不定什么时候就能让早期保存的人们恢复过来了。

有人认为病人复活需要几个世纪,而也有人认为由于技术变革步伐在加快,可能几十年就足够了。

不管需要多久,Alcor都在准备着。

Whowillrevivethepatients?

Theshortansweris"

Alcorwillrevivethem."

ThethirditeminAlcor'

missionstatement 

is:

"

EventuallyrestoretohealthandreintegrateintosocietyallpatientsinAlcor'

scare."

谁将救活病人?

简短回答就是“Alcor将救活病人。

Alcor的《使命宣言》的第三条就是:

“最终让Alcor护理中心的所有病人恢复健康重归社会。

RevivingthepatientsisalsorequiredbyAlcor'

contractswithmembers:

When,inAlcor'

sbestgoodfaithjudgement,itisdeterminedthatattemptingrevivalisinthebestinterestsoftheMemberincryopreservation,AlcorshallattempttoreviveandrehabilitatetheMember."

救活病人也是Alcor与会员签署的合同要求:

“既然,以Alcor的最好诚信做出了判断,确定了设法苏醒是冷冻保存的会员的最大利益,Alcor就会尽力救活会员并帮他们康复。

Revivingthepatientsisalsoadutyofthe 

AlcorPatientCareTrust:

AtsuchtimeasAlcordeemsthatrepairandrevivalofthePatientsisfeasible,theTrustshallexpendwhateveramountsofmoneyarenecessarytorevivethePatientsandreintroducethemtosociety,aslongason-goingcareofthePatientsremaininginbiostasisisnotendangered.ItistheintentoftheTrustthatsuchrepairandrevivalproceedinsuchmannerthatongoingTrustearningsreasonablycanbepredictedtoprovidefortheeventualrepairandrevivalofallPatients."

救活病人也是Alcor病人护理基金所规定的责任:

“在这种时候,因为Alcor认为救活病人是可行的,所以,只要正在进行护理的处于生物学停滞状态的病人不会有生命危险,不管让救活病人并让其回归社会需要花费多少钱,对基金而言都是必须的。

以这种方式开始修复并救活病人是基金的意图,可以合理推测为了救活所有病人,基金将会为此花费多少。

Financially,thePatientCareTrustshouldgrowinrealvalueovertime—compoundinterestshouldeventuallyproducesufficientassetstocoverthecostsofrevival.Atthesametime,astechnologyprogressesthecostofrevivingpatientsshoulddecreaseovertime.Eventually,theincreasingfundsavailableinthePCTshouldbesufficienttopaythecostsofrevivingandreintegratingpatientsintosociety.

经济上而言,随着时间的推移,病人护理基金的真正价值应该增加——复利最终产生的资本应该产生足够支付救活病人的费用。

同时,随着时间的推移,技术的进步,救活病人的费用应该会降低。

最终,病人护理基金中可获得的不断增加的资金应该足够支持救活病人并让其回归社会的费用。

Socially,Alcorisacommunity.Somemembersofthiscommunityarealiveandhealthy,whileothershavebeencryopreserved.Thiscommunityformsaninterconnectednetworkoffriendshipsandcloseties.Atanypointintimethehealthymembersofthisnetworkhavefriends,relativesandlovedonesincryopreservationandwillseektorevivethem.Oncerevived,thosememberswillinturnhaveotherfriendsincryopreservation,andtheywillinturnseektorevivethem.

社会层面上而言,Alcor是一个社区。

这个社区中的一些会员健康地活着,而另一些却冷冻保存着。

这个社区形成了一种友谊和亲密关系的互联网络。

任何时候,这个网络的健康会员都有冷冻保存的朋友、亲戚和爱人,他们会设法救活他们。

冷冻中的会员一旦复活,反过来,他们又会有其他朋友被冷冻保存,他们将反过来设法救活他们(新一批冷冻保存的人)。

Theplanisnotfor"

them"

toreviveus.Theplanisthatwe,theAlcorcommunity,willreviveourselves.

这个计划不是为了让他们来救活我们。

这个计划是我们Alcor社区将自己救活自己。

Whataboutaginganddisease?

Thereisnopointinprolonginglifeiftheresultwillbeillnessanddebilitation.Peoplearenowlivinglonger,healthierlivesthantheirgrandparents,andtheirchildrenwilllivelongerstill.Eventually,agingitselfwillbeatreatable,reversibleconditionasmedicineattainsfullcontrolofthehumanbodyatthemolecularlevel.Bythetimeitbecomespossibletorevivecryonicspatients,especiallytoday'

scryonicspatients,biologicalagingasweknowittodaywillnotexist.Inthe19thcentury,30%ofpeoplelivinginParisdiedof"

consumption."

Todayalmostnooneintheindustrializedworldevenknowswhat"

consumption"

is.

关于衰老和疾病呢?

如果结果是生病和虚弱,那么延年益寿就毫无意义。

比起祖父母一辈,现在的人们生活得更久更健康,并且,他们的孩子将活得更久。

最终,随着医学能在分子水平完全控制人体,衰老就是可治疗的,可逆的。

到那时,救活人体冷冻病人将变得可能,特别是今天的人体冷冻病人,我们知道的生物性衰老也将不复存在。

20世纪时,30%的巴黎居民死于“肺结核”。

而在今天这个工业化世界中,甚至没有人知道“肺结核”是什么。

Ifcryonicsworksforme,won'

tallmyfriendsandrelativesbedead?

Thisdependsonmanyfactors,includingwhenyouarecryopreserved,howlongyouspendincryopreservation,howlongittakestodeveloplife-extendingtechnologies,andwhetheryourfriendsorfamilyarethemselvesinterestedinbeingcryopreserved.Itcannotbereliablypredictedhowmanydecades(orgenerations)itmighttaketodevelopthetechnologiesneededtosubstantiallylengthenlifespansortorevivepatientsfromcryopreservation.Youcanincreaseyourchancesofseeingyourcurrentfriendsandfamilyinthefuturebyinterestingthemincryonicsorbymakingfriendswithinthecryonicscommunity.Atanyrate,ifcryonicsworksitwillgiveyouthegreatestopportunityofall—theabilitytomakenewfriends(including,perhaps,withyourowndescendants).

如果我冷冻了,可是所有亲朋好友都已经死了怎么办?

这取决于很多因素,包括,你是什么时候冷冻保存的,冷冻保存了多久,延续生命的技术需要发展多久,以及你的朋友或家人他们自己对冷藏保存是否有兴趣。

现在还不能可靠预测大大延长寿命或救活冷冻保存中的病人需要的技术还要发展多久(或几代)。

通过让你的家人朋友对人体冷冻产生兴趣或在人体冷冻社区交朋友,可以增加你自己在未来见到现在的朋友和家人的机会。

无论如何,如果采用了人体冷冻法,它会给你最大的机会——结交新朋友(也许包括你自己的后代)的能力。

 

Whatistheevidence?

Thepracticeofcryonicsisjustifiedbythreefacts:

Cellsandorganismsneednotoperatecontinuouslytoremainalive.Manylivingthings,includinghumanembryos,canbesuccessfullycryopreservedandrevived.Adulthumanscansurvivecardiacarrestandcessationofbrainactivityduringhypothermiaforuptoanhourwithoutlastingharm.Otherlargeanimalshavesurvivedthreehoursofcardiacarrestnear0°

C(+32°

F)(Cryobiology23,483-494(1986)).Thereisnobasicreasonwhysuchstatesof"

suspendedanimation"

couldnotbeextendedindefinitelyatevenlowertemperatures(althoughthetechnicalobstac

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 家庭教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1