国际贸易实务双语教程第二版习题参考答案Word格式文档下载.docx
《国际贸易实务双语教程第二版习题参考答案Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易实务双语教程第二版习题参考答案Word格式文档下载.docx(54页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
7.MerchandiseExportingandImporting.
8.Yes.Therearegreatdifferencesbetweenthem.
1)directinvestmenttakesplacewhencontrolfollowstheinvestment.Itusuallymeanshighcommitmentofcapital,personnel,andtechnologyabroad.Itaimsatgainingofforeignresourcesandforeignmarkets.Directinvestmentmayoftengethigherforeignsalesthanexporting.Andsometimesitinvolvestwoormoreparties.
2)Whileportfolioinvestmentsarenotundercontrol.Andtheyareusedprimarilyforfinancialpurposes.Treasuresofcompanies,forexample,routinelymorefundsfromonecountrytoanothertogetahigheryieldonshortterminvestments.
9.MNEistheabbreviationofthemultinationalenterprise.ItssynonymsareNNC(themultinationalcorporation)andTNC(transnationalcorporation).
10.Examplesaretravel,transport,fee,royalties,dividendsandinterest.
11.Thechoiceofformsisinfluencedbytheobjectivebeingpursuedandtheenvironmentsinwhichthecompanymustoperate.
12.Itislimitedbythenumberofpeopleinterestedinafirm’sproductsandservicesandbycustomers’capacitytomakepurchase.
13.Thisisbecauseatanearlystageofinternationalinvolvementtheseoperationsusuallytaketheleastcommitmentandleastriskofafirm’sresources.
14.Royaltiesmeansthepaymentforuseofassetsfromabroad,suchasfortrademarkspatens,copyrights,orotherexpertiseundercontractknownaslicencingagreements.Royaltiesarealsopaidfranchising.
15.Itisawayofdoingbusinessinwhichoneparty(thefranchiser)theuseofatrademarkthatisanessentialassetforthefranchisers’business.
IIMatcheachoneontheleftwithitscorrectmeaningontheright
1.J2.A3.E4.B5.C6.D7.I8.G9.F10.H
IIITranslatethefollowingtermsandphrasesintoChinese
1购买力11经济复苏;
恢复
2潜在销售量12经济衰退
3加价,涨价13间接投资
4国内市场14有形货物
5制成品15有形进出口
6边际利润16收入及支出;
岁入及岁出
7市场占有率17超额能力
8贸易歧视18贸易中间人(商);
经纪人
9时机选择19全部包建的工程承包方式
10经销周期20许可证协定
IVCaseStudy
1[Answer]:
Batteriescalled"
whiteelephant"
exportedfromChinawereverypopularinSoutheastAsia,because"
wasaluckythinginSoutheastAsia,butnoonewasinterestedinitinthemarketofEuropeandtheUnitedStates.Thebossofthecompanywasverystrangethatthequalityofthebatteryorthepriceofreasons,soheaskedhisstafftoinvestigate.Finallyhefoundthatisthebrand"
tobeblame.Thebrand'
snametranslatedintoEnglishwas"
whichmeantsomethingwerenousebutcumbersomeinWesterncountries.Itwasreallyabadtranslationfromcultureinformationperspective.Themeaningderivedfromalegend.Accordingtothelegend,therewasakingwhohatedaminister,sohegaveawhiteelephanttotheministerforpunishment.Theministerhastotakecareofthewhiteelephant,hecouldn'
tgiveittoothersorkillitbecauseit'
sthekinggaveittohim.However,theappetiteofthewhiteelephantwassogreat,andtheministerbecamepoorer.Soitshowedpeopleinwesterncountrieswouldnotbuythebatteryfortheconsumershavenowillingtobuysomethinguselessbutcumbersome.
V.Open
VI.TranslatethefollowingintoEnglish
1.Tradeisoftenthe‘engine’ofgrowth.Howeveroversimplifiedthismetaphormaybe,itdoesservetounderlinetheimportanceofforeigntradeintheprocessofgrowth.Ahealthyexpansionofexportsmaynotalwaysbesufficientconditionforrapidandsustainedgrowth,butastrongpositiveassociationbetweenthetwoisclearlyundeniable.Tradeexpansioncontributestoeconomicgrowthinmanyways.Amongthemarethebenefitsofspecialization;
thefavorableeffectsofinternationalcompetitionondomesticeconomicefficiency;
theincreasedcapacitytopayfortheimportsrequiredindevelopmentandmoregenerallythestimulustoinvestment.
2.Internationaltradeistheexchangeofgoodsandservicesproducedinonecountryforgoodsandservicesproducedinanothercountry.Inadditiontovisibletrade,whichinvolvestheimportandexportofgoodsandmerchandise,thereisalsoinvisibletrade,whichinvolvestheexchangeofservicesbetweennations.NationssuchasGreeceandNorwayhavelargemaritimefleetsandprovidetransportationservice.Thisisakindofinvisibletrade.Invisibletradecanbeasimportanttosomenationsastheexportofrawmaterialsorcommoditiesistoothers.Inbothcases,thenationsearnthemoneytobuynecessities.
3.Thereexistdifferentwaysofconductinginternationalbusiness.Exclusivesalemeansthesellergivestheoverseasclienttheexclusiverightofsellingaparticularproductinadesignatedareawithinaspecifiedperiodoftime.Inthiskindofbusinesstransaction,theproductisboughtbytheexclusivesellerandthereforeheshouldselltheproductbyhimself,assumingsoleresponsibilitiesforhisprofitandloss.Exclusivesaleisdifferentfromagencywhereonlycommissionisinvolved.Anddifferenceexistsbetweengeneralcontractandexclusivesalesbecausetheexclusivesellerenjoysexclusiverightinaparticulararea.
4.Thereisnocountryintheworldthatcanproducealltheproductsitneeds.Thuscountriesjoinininternationaldivisionoflaborforeffectiveproductionandreproduction.Sometimesacountrycanbuygoodsandservicesfromabroadonabarterbasis.Bartermeansdoingbusinessbyexchanginggoodsofonesortforgoodsofanothersortwithoutusingmoney.Bartertradeitselfisnotenoughtomeatacountry’simportneeds.Butasaformofinternationaltrade,itisstillattractiveindevelopingcountrieswhereforeignexchangeisinshortsupplyandinflowofforeignfundsisfarfromsufficienttomeettheirobligationsinexternaltrade.
Unit2GeneralProceduresofExportandImportTransaction
I.Answerthefollowingquestions
(Omited)
II.Fillingtheblankswiththesuitablewordsinthetext:
1.meeting/satisfying;
2.agent,foreign/overseas;
mission;
4.own;
5.setting;
6.patent;
7.profits;
8.outlets;
9.joint,venture;
10.subsidiary
III.Judgethefollowingstatement,markTrue(T)orFalse(F)
1F2.T3.F4.F5.F6.F7.T8.F9.F10.T
IV.Explainthemeaningofthewordsorphrasesbelowasrequested
1.Offer:
Anofferisaproposalmadebysellerstobuyersinordertoenterintothecontract.
2.Withdrawal:
Itmeansanofferbytheoffererhasbeenwithdrawnbeforeitisreachedtotheoffereeinordertopreventitsentryintoforce.
3.Enquiry:
Anenquiryisarequestforbusinessinformation,suchaspricelists,catalogue,samples,anddetailsofthegoodsortradeterms.Itcanbemadeeitherbytheimporterortheexporter.
4.Acceptance:
Acceptanceisastatementmadebyotherconductoftheoffereesindicatingunconditionalconsenttoanoffer.
5.Shippingagent:
Shippingagent(船代)isashipowner'
srepresentativewhosejobistofindtheshipstocarry.
V.Composealetterofenquirywiththefollowingparticulars:
Keys
Messrs.ArthurGrey&
Son,
19Cheapside,
London,E.C.2
DearSirs,
WehaveobtainedyournameandaddressfromChinaCouncilforPromotionofInternationalTradeandlearnedthatyouareoneoftheleadingexportersofIceBoxinyourdistrict.
Wearenowinterestedin100setsofthesaidarticleandshouldbepleasedifyouwouldletusknowwhetheryoucansupplyuswiththequantityandqualitywedesire.PleasequoteusyourbestpriceonCIFGuangzhoubasis.Whenoffering,pleasestateclearlytermsofpayment,timeofdelivery,packingconditionstogetherwithillustratedcatalogueforourconsideration.
Wearelookingforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
VI.Pleasemakeyourofferaccordingtothefollowingparticulars:
Thankyouforyourletterof5thMay.Wearegladtolearnoftheinquiriesyouhavehadfromyourcustomersforourraincoats.Our"
D.D."
rangeisparticularlysuitableforwarmclimates,andduringthepastyearswehavesuppliedthisrangetodealersinseveraltropicalcountries,frommanyofwhomwehavealreadyhadrepeatedorders.Thisrangeispopularnotonlybecauseitislightinweight,butalsobecausethematerialusedhasbeenspeciallytreatedtopreventexcessivecondensationontheinsidesurface.
Forthequantitiesyoumentionwearepleasedtoquoteasfollows:
"
Raincoats
100men'
smedium@US$14.50US$1,450
ssmall14.01,400
100women'
smedium13.21,320
ssmall12.71,270
US$5,440
Payment:
byirrevocableL/Catsight
Shipment:
ShipmentwillbeeffectedwithinthreeorfourweeksafterreceivingtheL/C.
Thisofferissubjecttoourfinalconfirmation.Wefeelyoumaybeinterestedinourotherproductsandenclosesomepamphletsforyourreference.
Weareawaitingyourearlyorders.
Yourssincerely,
VII.Writeacounter-offeraccordingtothefollowingparticulars:
Keys:
WethankyouforyourquotationMay10for1,000setsofHairIceBox.Wefindyourpriceaswellasdeliverydatesatisfactory,however,wewouldgiveoursuggestionsofanalternationofyourpaymentterms.
Ourpastpurchaseofotherhousehol