中口历年口试题目文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:17063060 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:14 大小:31.63KB
下载 相关 举报
中口历年口试题目文档格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
中口历年口试题目文档格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
中口历年口试题目文档格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
中口历年口试题目文档格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
中口历年口试题目文档格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中口历年口试题目文档格式.docx

《中口历年口试题目文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中口历年口试题目文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中口历年口试题目文档格式.docx

然而,人类语言与其他五种的交流系统是不同的。

虽然亚洲的猴子与非洲的猴子能作某种形式交流,但他们的交流没有创造性。

Parentsarechildren’sfirstteachers.Theyplayacrucialroleinhelpingyoungpeoplegrowintoresponsibleandmoraladults.Parentscanteachchildrentomaketherightdecisions.

Parentsshouldworktogetherwithteachersandcommunityleaderstohelpensureyoungpeopleenjoyopportunitytohavelongandhealthylives.Theyshouldbevigilantandtalkwiththeirchildrenabouttheissuetheyface.

Myadministrationrecognizestheimportanceofinvestinginthehealthandwell-beingofouryoungpeople.Weremaincommittedtohelpingourchildrenbuildhealthyandsuccessfullives.

theCongresshascalledforthedesignationoftheforthefirstMondayinOctoberas“ChildHealthDay〞.EachyearonChildHealthDay,werecognizechildrentopracticehealthyhabits,andeducatethemtoavoidriskybehavior.

父母是孩子的启蒙教师。

他们在帮助孩子成长为有责任心和道德感的成人方面起着这关重要的作用。

父母教会孩子做出正确决定。

父母要和教师,社区领导一起努力,确保孩子们有时机享受悠长安康的人生。

他们要尽心尽责,与孩子讨论面对的各种问题。

我们意识到为孩子们的安康和幸福投资有多重要。

我们一直致力于帮助孩子们塑造安康成功的人生。

国会已要求将十月的第一个星期一定为“儿童安康日〞。

在每年的儿童安康日,我们都要鼓励孩子培养安康的习惯,教育他们避开危险的行为。

 

各位嘉宾:

本人有时机为这次会议做总结,感到十分荣幸。

过去两天,我们听到了多位国际专家关于住房问题的演讲。

由于时间有限,对于在会议上讨论的众多议题,我无法逐一谈及。

不过,我想就其中几个议题谈点看法。

首先是都市化问题,因为它影响到了世界各个城市的住房建立和人民的生活环境。

到2020年,全球会有超过半数的人口居住在城市,这将会产生巨大影响,尤其是对亚洲国家。

因此,必须给予应有的关注。

Distinguishedguests,IamgreatlyhonoredtoconcludethisConferencewithsomeclosingremarks.Duringthepasttwodays,wehavespeechesdeliveredbyquiteanumberofinternationalexpertsontheissueofhousing.

Itwouldbetotallyimpossibletodojusticetoallthemanytopicsthathavebeendiscussedwithinthetimeavailabletome.However,Iwouldliketobrieflymentionafewmajorissues.

Thefirstoftheseistheimpactofurbanization,asitaffectshousinganthegenerallivingenvironmentofpeopleincitiesaroundtheworld.

Morethan50%oftheworld’spopulationwillliveinurbanareasbyyear2020.Thiswillsurelybringaboutenormousimpact,especiallyinAsiancountries,whichmustbegivendueattention.

中美两国人民的友好合作对世界具有重大影响。

美国是最兴旺的兴旺国家,中国是最大的开展中国家。

13亿多人口的中国保持稳定和加快开展,对促进亚太地区和世界的稳定和开展,具有及其重要的意义。

中国拥有广阔的市场和开展需求,美国拥有先进的科学技术和巨大的物质力量,两国之间有着很强的经济互补性。

中国和美国在关系人类生存和开展的许多问题上有着广泛的共同利益,肩负着共同的责任,这些都是两国开展有好合作的重要根底。

ThefriendshipandcooperationbetweenChinaandtheUnitedStatesareofgreatimportancetotheworld.TheUnitedStatesisthemostdevelopedcountryandChinaisthelargestdevelopingcountry.

Chinahasapopulationofover1.3billion.ItsstabilityandrapiddevelopmentareofvitalimportancetothestabilityanddevelopmentintheAsia-Pacificregionandtheworldatlarge.

ChinahasahugemarketandagreatdemandfordevelopmentandtheUnitedStatespossessadvancedscienceandtechnologyaswellasenormousmaterialforce.Theeconomiesofthetwocountriesarethereforehighlycomplementary.

ChinaandtheUnitedStatessharebroadcommoninterestandshouldercommonresponsibilityonmanyimportantissueconcerninghumanexistenceanddevelopment.AlltheseprovideanimportantbasisforfurtherdevelopingfriendlySino-UScooperation.

试卷二

LadiesandGentlemen,IacceptthisprizeonbehalfofthepeopleofAfrica,andindeedtheworld.Thehonorgivesadeepsenseofpridetowomen,botholdandyoung.

Asamother,Iappreciatetheinspirationthisbringstotheyouthandurgethemtouseittopursuetheirdreams.Althoughthiscomestome,itacknowledgestheworkofcountlessindividualsandgroupsacrosstheglobe.

Theyworkquietlytoprotecttheenvironment,andensureequalitybetweenwomenandmen.Bysodoing,theyplanseedsofpeace.Iknowthey,too,areproudtoday.

ToallwhofeelrepresentedbythisprizeIsayuseittomeetthehighexpectationstheworldwillplaceonus.Thishonorisalsoformyfamily,friends,andsupportersthroughouttheworld.Becauseoftheirsupport,I’mheretoacceptthisgreathonor.

女士们,先生们:

今天是我代表非洲,实际上也是代表全世界所有的人承受这一奖项。

这种荣誉让全世界的女性,不管年轻的还是年长的,都为之感到骄傲。

作为母亲,我很感这一荣誉给年轻人带来的鼓励,并鼓励年轻人以此为动力,去追求自己的梦想。

虽然我得到这项荣誉,但它也肯定了全世界无数个人和团体的努力。

他们默默无闻地工作,保护着我们的环境,确保男女平等。

他们就这样播下了和平的种子。

我知道,他们今天也感到自豪。

对于这个奖项所代表的人们,我想说,让我们以此为荣,不要辜负全世界人民对我们的厚望。

这个荣誉是我的家庭、朋友以及全世界支持我的所有人的共同荣誉。

正是他们的支持,我得以在此承受此项殊荣。

Fastfoodissopopularbecauseitisjustthat—fast.Ittakesabout20minutestomakeagood-tastingmealanditalmostrequiresnotimeinthekitchen.Butresearchlinksfrequenteatingfastfoodtoweightgainandatendencytobeoverweight.

Fastfoodisoftenrelatedwithfatandcalories,andcanaffectyourhealthwheneatenfrequently.Studiesshowthatmostfastfooditemsprovideahighconcentrationofcalories.Herearesomeadviceonmakinghealthyfastfoodchoices:

Orderpizzawithlesscheese.Orderchild-sizedsandwich,withleanmeatsandlotsofvegetablesorfruits.Orderwholegrainbreadwithoutbutterandothersauces.

Ahamburgerwithaplainbeefandtomatoisahealthychoice.SkiptheFrenchfriesandchoosedrinkingwaterorotherzero-caloriedrinkoptions.Trywithlightorfat-freedressingsorlemonjuice.

快餐颇受欢送没有什么其他原因,就是因为它快,只要大概20分钟就可以做好一份美味的饭菜,而你几乎不用花时间待在厨房里。

但研究说明,经常吃快餐与体重增加和超重的趋势有关。

一提到快餐就会想到脂肪和卡路里。

经常吃快餐,就会有损安康。

研究显示,大多数快餐食物的卡路里含量很高。

这里向大家提供一些选择快餐的建议:

点披萨饼时,少些奶酪;

点给孩子吃治时,馅料选瘦肉和大量的蔬菜水果;

点全麦面包时,不加蛋黄油和其他酱汁。

一份由普通牛肉和番茄组成的汉堡包是一种安康的选择,不点炸薯条,选择饮用水或其他零卡路里的饮料;

选择色拉,拌以脱脂的调味汁或柠檬汁。

各位嘉宾,首先请允许我代表组委会对大家致以热烈的欢送,欢送大家参与“21世纪的中国和世界〞国际论坛,探讨21世纪的国际局势、中国的开展及其对世界的影响。

本次论坛对于加强沟通,增加了解,促进合作具有重大意义。

我预祝本次论坛圆满成功。

求稳定、谋开展、促合作,是当今各国人民的共同愿望。

现代化建立是中国的中心任务,改革开放是确保完成这一任务的根本国策。

我们坚持独立自主的和平外交政策,把维护世界和平、促进共同开展作为我们对外政策的根本宗旨。

Distinguishedguests,firstpermitme,onbehalfoftheorganizingcommittee,toextendourwarmwelcometoalofyou.WelcometothisInternationalForumonChinaandtheWorldinthe21stCenturyfordiscussionoftheinternationalsituation,China’sdevelopmentanditsimpactontheworldinthe21stcentury.

Theforumisofgreatsignificancebecauseitwillhelpenhancecommunication,mutualunderstandingandcooperation.Iwishtheforumacompletesuccess.

Itisthecommonaspirationofallthepeopleintheworldtmaintainstability,seekdevelopmentandpromotecooperation.Modernizationisourcentraltask.

Wehaveconsistentlypursuedanindependentforeignpolicyofpeaceandself-relianceandthebasicpurposeofourforeignpolicyaretosafeguardworldpeaceandpromotecommondevelopment.

随着市民人均收入的不断增长,消费构造发生了根本的变化,显得消费方式已崭露头角。

旅游消费已占假日消费饿半壁江山,成为市民节假日消费的主流,从而使其他传统消费退居配角位置。

节假日的餐饮消费也有所上升。

许多提供美味佳肴、优质效劳的餐馆成为市民在节假日团聚的好去处。

节假日的休闲娱乐消费同样发生了变化。

不少市民选择去图书馆阅读,或到博物馆参观。

具有文化气息的活动极丰富了人们的节假日生活。

WiththeincreaseintheaveragepercapitaGNPinShanghai,fundamentalchangeshavetakenplaceintheconsumptionstructure,andnewconsumptionformshavemadethefigure.

Tourismconsumptionaccountsforhalfofthetotalconsumptioninvacations,becomingthemaintrendfortheresidents’holidayconsumption,andtheothertraditionallypopularmeansofconsumptionareonlyplayingasupportingrole.

Theexpenditureoneatingoutisalsoincreasinginvacations.Manyrestaurants,withtheirtastyfoodandexcellentservices,havebecomethebestplaceforget-togetherinvacation.

Changesalsooccurinthefiledofrecreationalconsumptionduringvocations.Manycityresidentschoosetogotolibrariesandmuseums.Theculture-relatedrecreationalactivitieshavegreatlyenrichedpeople’sholiday.

试卷三

Iamverygladtobeinvitedheretomakespeechonthetopicof“aneducator’sresponsibility〞.

AsanAmericanhighschoolprincipal,Iworry,particularly,abouttheeffectsonourchildrenofownsociety.

InAmerica,thereisalreadycompellingevidencethatadolescentshavebeenaffectednegativelybychangingsocialconditions.However,somepeoplebelievethatthebehaviorofstudentsshouldnotbeinterferedunlessitisdirectlyrelatedtolearning.

Butgoodteachersshouldteachvaluesofcourtesy,mutualrespect,persistence,andresponsibility.Theyshouldremindstudentstosay“please〞and“thankyou〞andremindthemnottointerruptwhenothersarespeaking.

Asaprincipal,Iwouldneverconsidermyselfasuccessfuleducatorunlessourstudentsgraduatednotonlyassuccessfullearnersbutalsoasladiesandgentlemen.

我很快乐应邀在这里就“教育工作者的责任〞发表演讲。

作为美国一所中学的校长,我特别担忧我们的社会对孩子们所产生的影响。

在美国,已有确凿证据说明,社会环境的改变对青少年造成了消极的影响。

然而,有些人认为不应该干预学生的行为,除非它直接影响到学习。

但是好的教师应该向学生传授谦和的价值观,培养学生相互尊重的习惯、坚忍不拔的毅力和责任心。

教师们应该提醒学生说“请〞,和“〞,提醒学生不要打断人家讲话。

作为一名校长,如果我的学生在毕业时能做到品学兼优,我才会认为自己是一个成功的教育者。

IvisitedLuoyang28yearsago.ThenIcouldn’thaveimaginedthedynamicandimpressivecitythatLuoyanghasturnedintotoday.ChinaisdefinitelyamoreopenplacethanatanytimesincetheTangDynasty.

WeallneedtobecomeChinaexpertsnow,becauseChina,andespeciallyitsfuture,mattersforallofus.Thelast28yeashavebeentremendouschangesinChina.TherestoftheworldhasabigtakeinChina’ssuccess.

Thep

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1