智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案.doc
《智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案.doc(1页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案.doc](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/21/83a29636-cce8-4365-a260-6c0056aba037/83a29636-cce8-4365-a260-6c0056aba0371.gif)
智子疑邻①
宋②有富人,天雨(yù)③墙坏④。
其子曰:
“不筑⑤,必将有盗。
”其邻人之父(fǔ)亦云⑥。
暮⑦而果⑧大亡⑨其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(fǔ)。
课文注解:
①智子疑邻,成语典故,出自《韩非子·说难》,题目是编者加的。
作者是韩非(或称韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。
他的著作收在《韩非子》里。
智,聪明,这里的意思是“认为……聪明”。
②宋:
宋国。
③雨(yù):
下雨。
④坏:
毁坏。
⑤筑:
修补。
⑥亦云:
也这样说。
⑦暮:
晚上。
⑧果:
果然。
⑨亡:
丢失
翻译:
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。
富人的儿子说:
“要是不修补,一定会有盗贼来偷东西。
”邻居家的老人也这样说。
晚上富人家果然丢失了很多东西。
结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。
一、解释下列加点词的意思。
宋有富人,天雨墙坏(下雨)不筑,必将有盗(修补)
暮而果大亡其财(丢失)其家甚智其子(认为……聪明)
二、翻译下面的句子。
1、不筑,必将有盗。
要是不修补,一定会有盗贼来偷东西。
2、其家甚智其子,而疑邻人之父。
那家人认为自己的孩子很聪明,却怀疑邻居家的老人(偷了他家的东西)。
三、思考:
富家被盗的真正原因是什么?
这个富人蠢在哪里?
坏的墙没有及时修补;富家有物可盗。
不听劝告;感情用事
四、本文给我们哪些启示?
1、听取人意见时应听正确的,不能因提意见者的身份、与自己的亲疏远近而有偏见。
应虚心听取别人意见。
2、在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。
五、试想,若邻人之父知道自己成了怀疑对象,会有什么样的反应?
请发挥想像给予续写。