业务操作A答案卷Word文档下载推荐.docx
《业务操作A答案卷Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《业务操作A答案卷Word文档下载推荐.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1
15.75
9600
0.35
60
22.00
21.00
40
890.00
880.00
1-1/2
33.6
3840
0.75
24
19.00
18.00
770.00
760.00
合计
30720
其中托盘为木制托盘,托盘尺寸为1.10米×
0.80米×
1.10米
3.增值税率:
17%
4.月生产能力:
50000套/月
5.付款方式:
交货后1周内付款
6.交货地点:
工厂交货
当日,叶聪华给PhillipDuncan寄样并书写发盘函,支付方式为:
30%货款在合同签订后15天内电汇支付,70%货款凭提单传真件电汇支付;
交货期为收到预付款后45天内。
具体报价如下:
Commodity
Size
(inch)
Quantity
(sets)
UnitPrice(USD/set)
CFRSouthampton,U.K.
ForgedBrassBallValves,
ArticleNo.V10033,FullPort,
NickelPlated,BSPThread
1.16
2.48
5.31
9月9日,叶聪华收到PhillipDuncan回复的电子邮件,具体内容如下:
发件人:
duncan@ram.com
此框贴“阀门”图案
此框尺寸为5.7cm×
3.7cm
收件人:
日期:
2008-09-0900:
51:
29
主题:
Counter-offeronForgedBrassBallValves
附件:
ForgedBrassBallValves.jpg
DearMr.Ye,
ThanksforyoursampleofForgedBrassBallValvesandofferonSeptember3,2008.WefindoutthatyourofferismuchhigherthanthatofanotherChineseexporterwhiletheproductsareofthesametypes.Althoughwearesatisfiedwithyoursample,wecannotaccepttheprice.Wewillplacethefirmorderifthepricecanbereducedasfollows:
ForgedBrassBallValves,
1.06
2.26
4.82
Meanwhile,thepaymentshouldbechangedtobyD/Aat60daysafterB/Ldate.
Theothertermsofyourofferremainunchanged.
Wearelookingforwardtoreceivingyourearlyreply.
Bestregards,
Yourstruly,
PhillipDuncan
Manager
RamTradingCo.,Ltd.
Add:
9CivicCentreRoad,Southampton,HampshireSO147SJ,U.K.
Tel:
0044-23-
Fax:
E-mail:
duncan@ram.com
1.请根据PhillipDuncan的以上回函分析其还价意图。
(3分)
1.还价意图
(1)以存在竞争对手为由,要求降价;
(2)估计对方资金周全困难,希望能给予资金融通,采用D/Aat60daysaftersight.
2.2008年9月9日的美元汇率按1美元=6.82/6.85元人民币计;
经查询,该黄铜球阀的H.S.编码为90,海关监管证件代码为B,出口退税率为14%;
所有国内费用为采购成本的5%;
由中国上海港至英国南安普敦港的拼箱海上运费为30美元/米3。
请根据国外客户还价和10%预期出口成本利润率(按采购成本计算)分别核算这3个规格黄铜球阀的预期采购成本。
(计算过程中的数值保留到小数点后3位,最后结果保留到小数点后2位。
)(9分)
首先,核算货号V10033规格1/2英寸黄铜球阀的预期采购成本。
设采购成本为X
(1)核算出口退税额
出口退税额=采购成本÷
(1+增值税率)×
出口退税率
=X÷
(1+17%)×
14%=0.120X
(2)核算出口费用
国内费用=X×
5%=0.05X
国外运费=30×
0.968×
4÷
17280=0.007美元/套
(3)核算出口利润
出口利润=采购成本×
出口成本利润率=X×
10%=0.1X
(4)核算采购成本
采购成本=出口成本+出口退税额=出口价格-出口利润-出口费用+出口退税额
X=1.06×
6.82-0.1X-0.05X-0.007×
6.82+0.120X
1.03X=7.181
X=6.97元/套
同理核算,最后得到货号V10033所有规格黄铜球阀的如下预期采购成本。
品名
规格(英寸)
国外还价(美元/套)
预期采购成本(元/套)
黄铜球阀,
货号V10033,
全通径,镀镍,BSP螺纹
6.97
14.88
31.72
3.9月9日,外贸业务员叶聪华通过磋商,浙江玉环福可阀门厂同意把这3个规格黄铜球阀价格分别降到7.10元人民币/套、15.10元人民币/套和32.00元人民币/套。
经过核算,这3个规格黄铜球阀价格分别按1.10美元/套、2.40美元/套和5.10美元/套还价。
请结合9月9日国外客户的回函和以下条件在下列方框内给PhillipDuncan书写还盘函。
(6分)
(1)付款:
20%货款在合同签订后15天内电汇支付,80%货款凭提单传真件电汇支付。
(2)交货:
收到20%货款后的45天内交货。
(3)有效期:
2008年9月16日前复到有效。
DearMr.Duncan,
Thanksforyoure-mailofSeptember9,2008.Sincewewanttobeyourtradepartnerandremainagoodrelationshipwithyou,weagreetoreducethepriceasfollows:
UnitPrice(USD/SET)
CFRHamburg
Articleno.V10033,
FullPort,NickelPlated,BSPThread
1.10
2.40
5.10
Total
Payment:
20%ofcontactvaluewillbepaidbyT/Twithin15daysafterthecontractdate,80%ofcontactvaluewillbepaidagainstthefaxofB/LbyT/T.
Shipment:
within45daysafterreceiptof20%ofcontactvalue.
ThisofferisvalidsubjecttoyourreplyherebeforeSeptember16,2008.
Sincerelyyours
YeConghua
二、申请出口信用保险的信用限额与签订出口合同操作
(共17分)
根据前面第一大题和以下业务背景资料,完成以下业务操作。
1.2008年9月10日,PhillipDuncan回复,如果我方同意全部货款用海运提单日期后60天承兑交单支付,将接受我方还价并下订单。
如果成交,本年度内将再下2倍于此量的订单;
否则,将另觅卖主。
鉴于该客户以前较好的交易记录,为了不失去这个老客户,叶聪华计划接受其支付方式,并向中国出口信用保险公司浙江省分公司申请RamTradingCo.,Ltd.的信用限额。
请你以外贸业务员叶聪华的身份,填写信用限额申请表(见下表),并在序号
(1)~(15)处填写相应内容。
填写时,假设按PhillipDuncan回复内容签订销售合同。
(5分)
注:
2008年年初,浙江安妮进出口有限公司已与中国出口信用保险公司浙江省分公司签订了本年度的短期出口信用保险的统保保险协议
适用于非信用证结算方式
中国出口信用保险公司
ChinaExport&
CreditInsuranceCorperation
信用限额申请表
企业编号081390
保险单号:
CH000814
买方信息
被保险人名称:
(1)浙江安妮进出口有限公司
买方代码:
(略)注册号:
(略)
买方国家:
(11)英国(U.K.)
名称:
(12)RamTradingCo.,Ltd.
地址:
(13)9CivicCentreRoad,Southampton,HampshireSO147SJ,U.K.
电话:
(14)0044-23-传真:
(15)0044-23-
被保险人申请本信用限额的买方与签订贸易合同的买方是否一致:
●是○否
申请限额
支付方式:
(2)承兑交单或D/A
期限:
(3)60天
金额:
USD(4)61632.00
销售合同情况
1.预计本年合同总金额
USD(5)184896.00
2.合同付款条件
(6)承兑交单
(7)60天
3.当前合同总金额
USD(8)61632.00
4.合同执行时间(略)
第1批从至
第2批从至
5.预计出运批次共2次
6.单批金额(略)
最高USD
最低USD
7.出口商品名称
(9)黄铜球阀
8.运输方式(10)
□海运□空运
□陆运□海陆联运
9.其他说明(略)
与该买方以往交易情况
1.以往最早成交年份:
2005年
2.开始放账年份:
×
年
3.上年交易情况:
L/C:
USD121500.00
D/P:
USD0.00
D/A&
OA:
4.买方付款表现
●及时○尚可○较慢
5.当前有无拖欠○有●无
担保人信息(略)
所在国家:
注册号:
城市:
传真:
序号
拖欠金额
(USD)
拖欠天数
(天)
买方指定托收银行信息(略)
无
SWIFT:
以下由保险人填写
被保险人声明:
以上内容正确无误,如有虚假,保险人有权拒赔有关损失。
(盖章)2008年9月10日
保险人收到时间年月日
保险人登记号
2.9月17日,叶聪华收到中国出口信用保险公司浙江省分公司对RamTradingCo.,Ltd.的信用限额审批单,采用海运提单日期后60天承兑交单支付方式的出口信用限额为10万美元。
通过反复磋商,9月17日,双方最终达成如下条款:
(1)单价:
1/2英寸为1.10美元/套、1英寸为2.40美元/套、1-1/2英寸为5.10美元/套,CFR英国南安普敦港。
(2)数量:
1/2英寸为17280套、1英寸为9600套、1-1/2英寸为3840套。
(3)支付:
20%货款在合同签订后15天内电汇支付,80%货款海运提单日期后60天承兑交单支付。
(4)运输:
收到20%货款后的45天内装运货物,从中国上海港海运至英国南安普敦港,允许转运和不允许分批装运。
请根据以上相关信息完成以下出口合同(在序号
(1)~(11)处填写相应内容)。
(12分)
SALESCONTRACT
No.AN0900223Date:
September17,2008
THESELLER:
ZhejiangAnnieImportandExportCo.,Ltd.
No.1298HuaxingRoad,Hangzhou,China
0086-Fax:
0086-
THEBUYER:
RamTradingCo.,Ltd.
0044-23-Fax:
ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
Commodity&
Specification
UnitPrice
Amount
(1)ForgedBrassBallValves,
Articleno.V10033,FullPort,
1/2inch
1inch
1-1/2inch
(2)
17280sets
9600sets
3840sets
(3)
USD1.10/set
USD2.40/set
USD5.10/set
(4)
USD19008.00
USD23040.00
USD19584.00
ContractValue(InWords):
(5)U.S.DOLLARSSIXTYONETHOUSANDSIXHUNDREDTHIRTYTWOONLY.
Packing:
(6)Packedincarton,theninwoodenpallet.
TimeofShipment:
(7)within45daysafterreceiptof20%ofcontactvalue.
PortofLoadingandDischarge:
(8)fromShanghai,ChinatoSouthampton,U.K.
Transshipmentis(9)allowedandpartialshipmentis(10)notallowed.
Insurance:
CoveredbytheBuyer.
(11)20%ofcontactvaluewillbepaidbyT/Twithin15daysafterthecontractdate,
80%ofcontactvaluewillbepaidbyD/Aat60daysafterthedateofB/L.
Documents:
+Invoicesignedininkintriplicate.
+PackingListintriplicate.
+FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmarked“freightprepaid”,madeouttotheorderoftheShipper,blankendorsed,notifyingtheBuyer.
+GSPCertificateofOriginFormAissuedbyCIQ.
+Seller’sCertifiedCopyofFaxdispatchedtotheBuyerwithinonedayaftershipmentadvisingname,quantityandamountofgoods,numberofpackages,containerNo.,nameofvesselandvoyageNo.,anddateofshipment.
OtherTerms:
(omitted)
Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomesvalidafterbothparties’signature,onecopytobeheldbyeachparty.
Signedby:
THEBUYER:
三、其他出口业务操作(共15分)
根据前面第一、第二大题业务背景资料,回答相关问题。
2008年9月23日,浙江安妮进出口有限公司收到RamTradingCo.,Ltd.电汇的20%合同金额后,叶聪华指示浙江玉环福可阀门厂安排生产黄铜球阀。
叶聪华在浙江玉环福可阀门厂完成大部分黄铜球阀生产时,办理订舱、报检、报关和申领普惠制原产地证。
11月5日,按出口合同要求在上海港装运黄铜球阀后取得以下海运提单:
1.Shipper
ZHEJIANGANNIEIMPORTANDEXPORTCO.,LTD.
NO.1298HUAXINGROAD,HANGZHOU,CHINA
B/LNo.NGBFXT001568
中海集装箱运输(香港)有限公司
CHINASHIPPINGCONTAINERLINES(HONGKONG)
Cable:
CSHKACTelex:
87986CSHKAHX
Port-to-PortorCombinedTransport
BILLOFLADING
2.Consignee
RAMTRADINGCO.,LTD.
9CIVICCENTREROAD,SOUTHAMPTON,
HAMPSHIRESO147SJ,U.K.
TEL:
0044-23-FAX:
RECEIVEDinexternalapparentgoodorderandcondition,exceptotherwisenoted.ThetotalnumberofcontainersorotherpackagesorunitsshownintheBillofLadingreceipt,issaidbytheshippertocontainthegoodsdescribedabove,whichdescriptionthecarrierhasnoreasonablemeansofcheckingandisnotpartoftheBillofLading.OneoriginalBillofLadingshouldbesurrendered,exceptclause22paragragh5,inexchangefordeliveryoftheshipment.Signedbytheconsignedordulyendorsedbytheholderinduecourse.Whereupontheotheroriginal(s)issuedshallbevoid.InacceptingthisBillofLading,theMerchantsagreetobeboundbyallthetermsonthefaceandbackhereofasifeachhadpersonallysignedthisBillofLading.
WHENtheplaceofReceiptoftheGoodsisaninlandpointandissonamedherein,anynotationof“ONBOARD”,“SHIPPEDONBOARD”orwordstolikeeffectonthisBillofLadingshallbedeemedtomeanonboardthetruck,trailcar,aircraftorotherinlandconveyance(asthecasemaybe),performingcarriageformthePlaceorReceiptoftheGoodstothePortofLoading.
SEEclause4onthebackofthisBillofLading(Termscontinuedonthebackh