公证书字体格式Word下载.docx
《公证书字体格式Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公证书字体格式Word下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
项的审查标准]公证员依据《中华人民共和国公证法》和《公证程序规则》的相关规定,对
公证事项的审查,应当达到如下标准:
(一)经审查,能
够确定当事人的人数、身份、主体资格及相应权利;
(二)经审查,能
够确定当事人的意思表示真实;
(三)经审查,能
够确定当事人提供的证明材料已达到办理公证所需的真实与充分程度;
(四)对有法律意
义的文书的公证,能够确定待证文书的内容完备、含义清晰、签名及印鉴真实、齐全;
(五)对有法律意
义的事实的公证,能够确定待证事实与客观情况相符;
(六)对民事法律
行为的公证,能够确定当事人具有相应的行为能力,当事人的意思表示真实,待证的民事法
律行为合法、不违背社会公德。
第六条[对证明材
料的审查标准]公证员依据《中华人民共和国公证法》和《公证程序规则》的相关规定,同
时依据专业知识和执业技能、运用逻辑推理和生活经验,采用高度盖然性证明标
准,对证明材料的审查,应当达到如下标准:
够认定证明材料的法律上的真实性;
够认定证明材料的合法性;
够认定证明材料与待证事项之间的关联性。
第七条[核实程序
的启动标准]对申请公证的事项以及当事人提供的材料有下列情形之一的,公证员应当依照
《公证程序规则》的相关规定进行核实:
(一)按照有关办
证规则必须核实的;
(二)当事人提交
的若干材料之间不能互相印证的;
(三)第三人或者
利害关系人对其有异议的。
第八条[证明材料
的直接采信标准]下列证明材料公证员可以直接采信:
(一)众所周知的
事实;
(二)自然规律及
定理;
(三)根据法律规
定或者已知事实和日常生活经验法则,能够推定出的另一事实;
(四)已为人民法
院发生法律效力的裁判所确定的事实;
(五)已为仲裁机
构的生效裁决所确认的事实;
(六)以为有效公
证文书所证明的事实。
前款
(一)、(三)、
(四)、(五)、(六)项,当事人有相反证据足以推翻的除外。
第九条[证明材料
的基本采信标准]下列证明材料经公证员
判断无疑义后可以采信:
(一)党政军机关、
事业单位、大中型国有企业出具的证明材料;
(二)户籍管理机
关、档案管理机构出具的证明材料;
(三)有法定资质
的专业的鉴定机构出具的证明材料;
(四)可以通过政
府部门网站查询的证明材料。
第十条[证明材料
的辅助采信标准]下列证明材料,公证员须辅助其他证明材料形成完整证据链后方可采信:
(一)居民委员会
出具的证明材料;
(二)村民委员会
及其他村集体组织出具的证明材料;
(三)不属于第九
条所列的法人或者组织出具的证明材料。
第三章公证书的
制作标准
第十一条[公证书格式的原则要求]公证书应当按照司法部规定或者批准的体例、规格、证词
格式(包括定式和要素式)制作。
规定采取要素式制
作的公证书,应当按照要素式格式制作。
有关办证规则对公证书的格式有特殊要求的,从其
规定。
第十二条[公证书
的内容]公证书包括以下主要内容:
(一)公证书编号;
(二)当事人及其
代理人的基本情况;
(三)公证证词;
(四)承办公证员
的签名(签名章)、公证机构印章;
(五)出具日期。
公证证词证明的文
书是公证书的组成部分。
第十三条[公证书
使用文字的要求]制作公证书应当使用全国通用的文字。
在民族自治地方,根据当事人的要
求,可以同时制作当地通用的民族文字文本。
两种文字的文本,具有同等效力。
发往香港、澳门、
台湾地区使用的公证书应当使用全国通用的文字。
发往国外使用的公
证书应当使用全国通用的文字。
根据需要和当事人的要求,公证书可以附外文译文。
第十四条[公证书
使用纸张的要求]公证书的封面、内页应当采用国际标准a4型纸张,纸张质量应符合装订、
使用要求。
涉外及涉港澳台公证事项应按照规定使用公证专用纸。
第十五条[公证书
使用字体的要求]公证书封面的“公证书”为宋体小初,加黑,居中,字间距3cm。
封面公
证机构全称“中华人民共和国xxx公证处”为宋体二号字,加黑,居中。
距上下页边6.5cm。
公证书证词标题使用宋体二号字,居中,字间距2cm。
公证书编号、正文、落款为仿宋gb
—2312三号字。
正文每行排26字。
第十六条[公证书
正文修改的要求]公证书正文不得挖补涂改,国内使用的公证书中个别文字确需修改的,可
加盖公证机构
篇二:
公证书格式及范本
范本
公证书格式
公证书由首部、正
文、尾部三部分组成:
(一)首部。
写明
标题、编号,即“×
×
公证书”,“(×
)×
公证字第×
号”。
继承、收养、亲属关系
公证书还应写明当事人的姓名、性别、出生年月日、住址等身份事项。
(二)正文。
又称
证词,应根据当事人申请证明的事项,写明公证机关确认的法律行为或法律事实。
(三)尾部。
制作文书机关的全称,并由公证员签名盖章,注明文书签发的年月日,并加盖公章。
公证书范本
(一)×
合同公
证书
(×
)字第×
号
兹证明×
(单位全称)的法定代表人(或法定代表人的代理人)×
与×
(单位全称)的
法定代表人(或法定代表人的代理人)×
年×
月×
日,在×
(签
约地点或本公证处),在我的面前,签订了前面的《×
合同》。
经查,上述双方当
事人的签约行为符合《中华人民共和国民法通则》第五十五条的规定;
合同上双方当事人的
签字、印章属实;
合同内容符合《中华人民共和国хх法》的规定。
中华人民共和国×
省×
市(县)公证处
公证员(签名)
×
月
日
号
被继承人:
(应写明姓名、性别、生前住址)
继承人:
(写
明姓名、性别、出生年月日、住址、与被继承人的关系)继承人:
(同上,有几
个继承人应当写明几个继承人)
经查明,被继承人
于×
日因×
(死亡原因)在×
地(死亡地点)死亡。
死后留
有遗产计:
(写明遗产的状况)。
死者生前无遗嘱。
根据《中华人民共和国继承法》
第五条和第十条的规定,被继承人的遗产应当由其×
、×
(继承人名单)共同继承。
(如果有代位继承的情况应当写明继承人先于被继承人死亡的情况;
如果放弃继承,应当写
明谁放弃了继承,放弃部分的遗产如何处理的内容)
中华人民共和国×
(三)出生公证书
字)第×
根据×
市
(县)×
户籍管理机关×
日档案记载(或×
单位公务人员档案记载或知情人
提供的材料),兹证明×
,男(或女)于×
日在×
市出生。
的父亲是×
,×
的母亲是×
。
年×
日被收养。
养父是×
,养母是×
(五)专业职务公
根据(授予职务的
主管机关)出具的证明×
(或根据档案记载),兹证明×
(男或女,×
日出生)于×
日由×
医院(或×
大学、×
研究员等)聘为×
科主任医师(或教授、研究员、工程师等)。
(六)国籍公证书
篇二:
公证委托书格式
委托书
(注:
1.此委托书为参考格式,委托人可根据自身的实际情况增加委托事项;
2.此委托书必须经公证机构公证,公证事项为该委托书的真实性,即有该委托书系委托人本人亲自签署的意思表示)
委托人:
XX,性别,年月日出生,身份证号码:
,身份证住址:
。
委托人:
受托人:
我(们)与受托人XX系关系。
我(们)因购买位于(写明楼盘名称和房号,须与购房合同中的地址一致)号的房屋,特委托XX作为我(们)的代理人,办理以下事项:
一、代为向建行金堂支行申请个人住房贷款及填写申请书,签订借款合同等法律性文件,办理借款合同、授权委托书等法律性文件的公证事宜,并向银行及公证处提供我(们)的相关材料。
二、代为与担保公司签订与个人住房贷款有关的合同等法律性文件,并办理费用缴纳等所有相关事宜。
三、代为在建行金堂支行开立我(们)名下的储蓄卡账户并设臵密码,作为在该行房贷的委托扣款账户;
代为签订短信银行等电子产品业务协议。
四、代为在当地房管部门查询我(们)名下的房屋实有套数,签署委托银行查询我(们)在中国人民银行个人信用信息基础数据库中征信记录的申请等。
五、代为办理上述房屋的预购商品房预告登记手续、抵押预告登记手续、抵押登记手续,并领取相关的证明文件。
六、签署因为办理上述各项事项需要的全部文件。
受托人在办理上述委托事项范围内所签署的文(转自:
wWw.XiAocAoFanWeN.cOm小草范文网:
公证书字体格式)件及发生的全部费用,委托人均予以承认并同意承担。
委托期限:
至上述委托事项办结为止。
受托人有转委托权。
委托人:
年月日
篇三:
英文公证书范本
英文公证书范本
[作者:
赛凌翻译|发表日期:
XX-02-09|文章来源:
赛凌翻译网]
此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。
一般来说,英文公证书包含三部分:
?
政府机构或法院签发的证明文书(如CourtsService)公证员签署的公证书(NotaryCertificate)被公证的文件
在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。
该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。
该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(SupremeCourt)、加拿大公证书为各省的政府服务部(MinistryofGovernmentServices)、爱尔兰公证书为高级法院(SupremeCourt)。
----------------------------------------------------------------------
COURTSSERVICE
AntSeirbhisChú
irteanna
I,NameoftheRegistrar,AssistantRegistraroftheSupremeCourtherebycertifythatitappearsfromtheRecordsofthisOfficethatNameofNotaryPublicwhosenameissubscribedtotheannexeddocumentwasonthe30thdayofJulyXXappointedaNotaryPublicfortheCityandCountyofDublinandthathernameisatthepresenttimeontheRollofNotaries.
AndIfurthercertifythatuponcomparisonofthesignatureNameofNotaryandthesealaffixedtothesaiddocumentwithaspecimenofthesignatureandseal
oftheabove-mentionedNotaryPubliconrecordinthisofficeIverilybelievethesametobeherproperhandwritingandherseal.
Datedthis18dayofOctoberXXth
Signature
---------------------NameoftheRegistrar
AssistantRegistrar
SealoftheSupremeCourt
英文公证书范本第一部分:
政府机构或法院签发的证明文书(如CourtsService)
英文公证书范本第二部分:
公证员签署的公证书(NotaryCertificate)
其他证件翻译>
>