石家庄小学课本剧展演出社团活动计划Word格式文档下载.docx
《石家庄小学课本剧展演出社团活动计划Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《石家庄小学课本剧展演出社团活动计划Word格式文档下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
dressed.
had
a
coat
for
every
hour
day.
One
day,
said
(to
Soldiers):
旁白:
很久以前有一个皇帝,他非常喜欢新衣服,因此他把他所有的钱都花在衣服上,他唯一的愿望就是每时每刻都能穿得很漂亮。
在一天里,他每个钟头都要换一套新的衣服。
有一天,皇帝(对士兵说……)
Emperor:
Are
any
things
about
today?
皇帝:
今天有没有有关新衣服的消息?
Soldier-A:
Today
man
came
our
city.
They
they
were
best
weavers
world.
士兵A:
今天有两个人来到我们的城市,他们说自己是世界上最好的织工。
Soldier-B:
And
could
produce
finest
cloth,
which
not
beautiful,
but
couldn’t
seen
who
stupid.
士兵B:
他们还说他们能织出最美丽的布。
这些布不仅仅非常好看,
而且用它缝出来的衣服,凡是愚蠢的人都看不见。
That
must
wonderful
if
I
dress
suit
made
this
can
find
out
men
are
unfit
their
places
or
ask
them
weave
me
right
now.
这一定是非常奇异的布,如果我能够穿上这种布做成的衣服,
我就能够找出我的王国里哪些人是不称职的,哪些人是愚蠢的。
我要叫他们马上织出这种布。
soldier-A)
Find
make
cloth
me.
把他们找来,叫他们来给我织布。
Yes,
away.
好的,我立刻去。
soldier-B)
Set
up
two
rooms
them.
准备两间房子给他们。
士兵B:
是的,我立刻去做。
2
场景2:
织布机房,投影片画面上有织布机,有灯光。
Weaver
A,
B
Narrator:
The
asked
work
rooms.
pretended
hard
at
work,
did
nothing
whatever
silk
most
precious
gold-cloth,
worked
empty
till
late
night.
两个织工被叫到两间新房子工作。
他们假装努力工作,实际上却什么都没有做。
他们要求找来最好的丝绸和最贵的金纺布料,假装在那些空房间里工作到深夜。
(表演建议:
解说时,两个骗子在机房里做着织布的动作,按剧情表演。
3
场景3:
皇宫(与场景1
同)
Characters:
Old
Minister
(皇帝,老大臣)
(几天后皇帝在皇宫里走来走去)
should
much
like
know
how
getting
on
with
cloth.
But
see
it,
am
don'
t
want
that.
send
somebody
else
look.
我很想知道他们的织布究竟织得怎样了。
但如果我看不见的话,
那就说明我是愚蠢的人。
我不能这样做,我应该先派一个人去看看。
(
old
minister)You
honest
man.
So
you
take
look
my
report
back
(对老大臣说)你是个诚实聪明的人,所以我派你去看一看我的新布料,然后向我汇报。
Old
Minister:
老大臣:
我现在就去。
场景4(与场景2同)
Minister,Weaver-A,
Weaver-B
(老大臣来到那两间新房子。
边看、边想着……看了看,走到台的一侧,对观众说)
Oh!
god!
cannot
anything
all.
大臣:
我的天啊!
我什么都看不见。
Weaver-A:
Hello!
Mr.
Minister,
come
closer
you'
ll
see.
织工A:
你好,大臣先生,你可以走近点,看清楚一点。
Weaver-B:
Oh,
these
beautiful
colors.
How
it
is!
织工B:
啊,大臣先生,看见这些漂亮的颜色吗?
多么美啊!
poor
minister
tried
best,
nothing,
seen.He
thought,
"
Oh
dear,
so
stupid?
never
have
thought
so,
nobody
it!
Is
possible
fit
office?
No,
no,
say
unable
这个可怜的大臣尽他最大的努力去看,可是他什么都看不到,因为那里根本就什么东西都没有。
大臣想:
天啊,难道是我愚蠢的人?
我从来都没怀疑过自己,也不能让任何人知道。
难道是我不适合这个位置?
不,不,我不能说我没有看到布。
Have
say?
织A:
现在你有什么意见吗?
is
pretty.
Very
beautiful!
What
patterns(式样)!
bright
colors!
will
tell
啊,多么美啊,美极了!
多么漂亮的式样啊,多么美丽的色彩啊!
我会呈报皇帝这是天下最好的布。
Weaver-A
Weaver-B:
We
happy
hear
织工A和B:
听到你的话我们真高兴。
Narrator
told
him.
listened
carefully,
relate
Emperor.
Then
more
money,
gold.
kept
everything
themselves,
hard.
织工们向大臣描述这些布的颜色和花纹,大臣注意的听着,以便照样说给皇帝听。
然后两个织工要求更多的钱,丝和金子。
他们把所有东西都装进了自己的腰包,还是继续在空空的机架上假装工作。
4
场景4皇宫
Emperor,
Young
Emperor
than
minister.
go
on,
nearly
finished
not.
皇帝(对年轻大臣说):
我一直都认为你老大臣更诚实,因此你去看看他们进行得怎样,看看布是不是快织好了。
Thank
your
praise.
年轻大臣:
谢谢您的夸奖。
5
场景5:
(织布机房,同场景2)
Minister,Weaver-A
Weaver-B〉
Like
minister,
looked
as
seen.
就像老臣一样,他看了又看,但是什么也没看见,因为那里本来就没有东西。
(建议表演:
年轻达成像那个老的大臣一样,他看了又看,非常疑惑的样子。
)
Weavers:
piece
cloth?
织工们:
这块布漂亮吗?
Minister:
(想一想,走到一侧,对观众说)
stupid,
therefore
good
appointment
fit.
It
strange,
let
one
know.
年轻达成:
我并不愚蠢,可能是我不适合担当现在的官职。
这真够奇怪的,但是我不能让其他人知道。
excellent!
这真是太美了!
much.
You
clever
Please
king
review
product.
谢谢,你真是一位聪明的人,你可以回去请皇帝来看我们的杰作了。
king.
我会向皇帝报告的。
described
him
colors
explained
curious
pattern.
Official
attentively,
might
what
said.
Everybody
whole
town
talked
织工们向他描述这些布奇异的颜色和花纹,年轻达成注意的听着,以便回到皇帝那去,可以照样说出来。
城市里所有的人都在谈论这些奇异的布。
6
场景:
在织布机房里
Emperor,Official-A
Official-B,
In
end,
decided
staff.
最后,皇帝决定亲自去看看。
他跟着他的大臣们来到机房。
Emperor:
看了看,走到台侧惊讶地对着观众说)What
this?
don’t
Am
emperor?
terrible
is.(转向两个骗子,说)Really,
has
gracious
approval.
怎么回事?
我什么都看不见,难道我愚蠢?
还是我不适合当皇帝呢?
好可怕啊。
啊,你们的布我非常赞赏。
All
attendants
皇帝的随从们都没有看到任何东西。
Official-A,
Official-B:
beautiful.(装作赞美的样子)
官员A和B:
太漂亮了。
life.
官员B:
这是我一生中所见过的最漂亮的布。
Official-A:
wear
great
procession
soon
place.
官员A:
你可以穿着新衣服参加即将举办的盛大游行队伍。
appoint
Imperial
Court
weavers.
(对两个骗子说)我将雇佣你们为宫廷纺织师。
7
场景7:
在皇宫里
Emperor,Official-A,
Weaver-B
night
before
procession,
work.
Everyone
saw
busy
finish
emperor'
s
suit.
举行游行大典的前一天晚上,两个织工假装在工作。
人们可以看出他们是在忙着赶制皇帝的新装。
ready
皇帝的新装做好了。
Weavers
held
arms
something
hands
.
织工们把他们的手臂高高举起,好象他们手里拿着什么东西。
These
trousers!
这是裤子。
This
coat!
这是大衣。
Here
cloak!
这是斗篷。
Try
clothes.
light
air.
试试您的新衣服吧。
您将发现他们轻的就像空气。
Officials:
Indeed!
所有官员:
是啊。
Weaver-A:
Majesty
now
off
dress,
put
suits
large
mirror.
现在请陛下脱去衣服,我们要在这个大镜子面前为陛下换上新装。
Narrator:
emperor
undressed,
upon
him,
himself
mirror
from
side.
皇帝脱去身上的衣服,织工们假装给他穿上新衣,皇帝在镜子前转换着角度看着镜子里的自己。
look!
官员A:
这衣服真好看啊!
fit!
官员B:
这衣服真合身啊!
colour!
nice
多好看的花纹啊!
这真是一套华丽的衣服!
8
场景8:
在大街上
Official-B,resident-A
resident-B,
father
little
boy
marched
under
canopy.
People
street
exclaimed
surprise.
皇帝在那个富丽的华盖下游行着,所有站在街上和窗户的人都在惊叫着。
Resident-A:
Indeed,
nice!
居民A:
真的,皇帝的新装真的无与伦比!
那长袍多适合他啊!
Resident-B:
Yes,of
course
wonderful.
居民B:
是啊,我当然看见了,这真是奇妙啊。
Nobody
wished
others
then
would
been
office
too
Never
admired.
没有人想让别人知道他什么都看不见,因为这样他会暴露自己的不称职,或者是太愚蠢。
皇帝的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。
Little
boy:
小男孩:
可是他什么都没有穿啊。
Father:
Good
heavens!
Listen
voice
innocent
child.
父亲:
上帝啊,你听听这小孩子纯真的声音。
At
once,
everyone
whispered
other
child
同时大家把这小孩子讲的话传播开来。
居民A:
他什么也没有穿。
last
people
cried
out.
may
right,
parade.
后来所有的人都在大叫。
皇帝想也许老百姓说的话是对的。
不过他对自己说,现在我必须把这个游行大典举行完毕。
officials
walked
still
greater
dignity,
carried
train
exist.
他的内臣们仍旧庄严地跟在他的后面,手中托着一个并不存在的长袍。
《三只小猪
》
领衔主演:
M:
猪妈妈P1:
猪哥哥P2:
小猪P3:
猪弟弟W:
老狼
主要演员:
T:
树1T2:
树2B1:
小鸟1B2:
小鸟2
故事内容:
Longlongago,therewerethreelittlepigslivedwiththeirmother.Theywereveryhappyandtheywereverykindtotheirfriends.Look!
Theyarecoming!
(情景一:
猪妈妈和三只小猪以及朋友们在森林里快乐的玩耍)(加快乐的音乐)
(小鸟飞的音乐)
B1:
Nicetomeetyou!
B2:
Nicetomeetyou,too.
Itisabeautifulmorning!
B2:
Yes!
Lookatthetrees!
Theyareveryhappy!
T1:
Hi!
T2:
(猪妈妈和孩子出现)
Comeon,baby!
Pp:
Herewecome!
M:
Let’sdotheexercises.(歌曲movebodymove)
Liftyourarms.Bendyourknees.Touchyourtoes.
P1:
Mom,Look!
We’resostrong!
(