Volume13 附件Bidding From投标表格Word文档下载推荐.docx
《Volume13 附件Bidding From投标表格Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Volume13 附件Bidding From投标表格Word文档下载推荐.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
∙FormD2ResumesofKeyPersonnel
表D2:
关键人员简历
∙FormE3ManpowerTabulation
表D3:
人力资源计划表
∙FormD4:
EngineeringScheduleandConstructionScheduleinBarChart
表D4:
设计计划和施工计划(甘特图)
FormESafetyProgram表F安全措施计划
FormFSummaryofQA/QCprogram表G质量保证/质量控制计划概述
FormGUseoftheUtilities表H公用设施使用情况
FormHExceptionsandDeviations表I除外事项及偏差
评标办法TheBidsEvaluationMethod
FormALETTEROFTENDER
投标书
NAMEOFCONTRACT:
GCforGONVVAMAAASSChangshuProject
合同名称:
华安钢宝利高新汽车板加工(常熟)有限公司项目总包
TO:
Client
致:
华安钢宝利高新汽车板加工(常熟)有限公司
WehavecarefullyexaminedtheSite,GeneralConditionsofContract,ParticularConditionofContract,Client’sRequirements,TechnicalSpecifications,BillofQuantities,Drawingsandallotherrelateddocumentsfortheexecutionoftheabove-mentionedWorks.Wehaveexamined,understoodandcheckedthesedocumentsandhaveascertainedthattheycontainnoerrorsorotherdefects.Weaccordinglyoffertodesign,execute,completethewholeofthesaidWorksandremedyanydefectstherein,inconformitywithsuchdocumentsandourenclosedTender(includingthisletter)forthepricesetoutinourTender.
我们已经仔细检查了现场,阅读了通用合同条件,专用合同条件,业主公司要求,技术规范,工程量清单,图纸以及其他所有与实施上述工程相关的文件。
我们已检查,理解和核对上述文件并确认该等文件正确无误。
我们遵照上述文件并据此发出为设计,施工,完成整个工程以及修补所有工程缺陷的要约并附上投标书(包括本函)列明我们投标价格。
WeacceptyoursuggestionsfortheappointmentinthefixedlumpsumofRenminbi(RMB______________).
我们以人民币(________________)的固定总价接受贵公司的要约邀请。
WeagreetoabidebythisTenderfor90calendardaysanditshallremainbindinguponusandmaybeacceptedatanytimebeforethatdate.
我们同意保持本标文件在投标须知规定的投标截止日起90个日历天内有效,对我们具有约束力,并随时接受中标。
IfourTenderisaccepted,wewillprovidethespecifiedPerformanceSecurity,commencetheWorksimmediateafterreceivingtheGonvvamar’sinstructionstocommence,andcompletetheWorksinaccordancewiththeabove-nameddocumentswithintheTimeforCompletion.WeguaranteethattheWorkswillthenconformwiththePerformanceGuaranteesincludedinthisTender.
如果标书被贵司接受,我们将提供指定的履约保函,并在收到华安钢宝利高新汽车板加工(常熟)有限公司公司的开工指示后会立刻开始工作并根据上述文件要求在竣工期限内完成工程。
我们保证,工程将符合在本投标书项下的履行担保。
UnlessanduntilaformalContractispreparedandexecuted,thisTender,togetherwithyourwrittenacceptancethereof,shallconstituteabindingcontractbetweenusifourTenderisaccepted.
如果标书被贵司接受,则在正式合同准备和执行之前,本投标文件以及贵司的相关书面接受文件将构成约束我们双方的合同。
WeunderstandthatitistheContractor’sintentionnottocreateanycontractualrelationsinthisinstructiontotenderuntiltheawardofthisContractandtheEmployerisnotboundtoacceptthelowestoranytenderwhichmaybereceived.
我们理解在发出中标通知书前招标文件并不表示投标人与招标人之间产生任何的合同关系,我们也理解招标人不一定接受最低价或任何收到的投标文件。
CompanyName(signatureandstamp):
[]
公司名称:
[]
LegalRepresentative:
(signature):
名字:
Address:
地址:
Date:
日期:
FORMB.PRICEDWORKSQUANTITIESSCHEDULEANDLISTOFMANPOWER
ANDMACHINERYUNITRATEBASEDONVOLUME3-6
表B标价的工程量清单和人工机具单价清单(基于卷3-6)
FORMC.SUBCONTRACTORANDVENDORLIST
表C分包商和供应商表
Contractorshallemploythefollowingsubcontractors,supplierswhowillfurnishmajorcomponents,equipment,materials,and/orservices:
承包商应雇用以下分包商,供应商提供主要零部件、设备,材料和/或服务
NameandAddress
名称和地址
WorkDescription
工作描述
1
2
3
4
5
6
Note:
备注:
PleaseinfillNILifsubcontractororsupplierisnotneeded.如果不需要分包商或供应商,就填入“无”。
TechnicalPart技术部分
FORMD1.PROJECTORGANIZATIONANDWORKEXECUTIONPLAN
表D1项目组织结构和施工方案
Biddershouldattachanorganizationchartwithnumbersandtitlesofkeypersonnelandnumbersandcategoriesofhomeofficeandfieldpersonnel.Alsoprovideawrittendescriptionoftheorganization,defininglinesofauthority/responsibility/communicationandtheoverallworkingoftheorganizationwithparticularemphasisonHomeOffice/SiteinterfacesandtheproceduresformonitoringandcontrollingtheWork.Exceptprojectsponsor,anyotherspersoninorganizationchartshallbefulltimeresidentinsite.
投标人应附上一张人员组织表,列出关键人员的数量和职务及公司本部和现场的人员数目和类别,并提供对组织机构的书面描述,诸如,确定权力/责任/沟通系统和总体组织机构的运作,尤其指出公司本部与工地的衔接以及工程监控程序。
除了项目的发起人外,其他的项目组织机构中的人员必须是常驻现场的。
BiddershouldalsoattachadetailednarrativedescribingitsplanforexecutionoftheWorkunderthisContract.
投标人还应附上一份详尽的合同下的项目施工方案叙述。
TheWorkExecutionPlanshouldprovidespecificinformationintegrating,ataminimum,thefollowing:
施工方案至少包含以下信息:
Mobilization进场
ConstructionPermittingApplicationPlan施工许可证计划
ThePreliminarySchedule初步进度计划
ProposedSiteGeneralLayoutPlan现场总平面布置图
MaterialandEquipmentProcurementDeliveryPlan材料设备采购及进场计划
AssuranceMeasuresForMaintainingtheConstructionScheduleInCaseofDelay进度计划保证措施
OrganizationChart人员组织表
ResumesofKeyPersonnel主要人员简历
Demobilization退场
FORMD2.RESUMESOFKEYPERSONNEL
表D2关键人员简历
BiddershallprovidearesumeforeachkeypersonneltobeassignedtotheWorks,containingatleastthefollowinginformationoneachperson(attachandproperlydesignateadditionalpages,ifnecessary).ThekeypersonnelshallincludePM,CM,HSEManager,MaterialManager,ProjectControlManager,Contract/BusinessManagerandeachtechnicalworkingteamleader,suchaswelding,electric,instrumentandpipingetc.
投标人应提供拟派往本工程的每位关键人员的简历,其中至少包括每位关键人员的以下信息(如有必要可加页)。
关键人员应包括:
项目经理,施工经理,安全经理,材料经理,项目控制经理,合同/商务经理和各专业技术工工长,包括焊工、电工、仪表工、管道工等。
POSITION职位
a.Name姓名:
b.Education/Qualifications所受教育/资格:
c.PresentPositioninBidder'
sCompany在投标人公司现在的职位:
d.RelevantExperience相关经验:
e.EmploymentHistory受雇历史:
NOTES:
Nominatedpersonnelshallbemadeavailableforinterviewduringanynegotiations.
在谈判过程中,被提名的人员应有空被安排面试。
FORMD3.MANPOWERTABULATION
表D3人力资源计划表
Listallclassesskilledandsemi-skilledpersonnel,aswellasdesignengineer,designmanager,supervisory,managementandsupportpersonnel,whichwillbeassignedtotheWorkduringtheContractperiod.
列出在合同期间拟派往本工程的所有类别的熟练、半熟练人员,设计工程师、设计理、监督人员、管理人员及辅助人员等。
Job/Trade/Craft
项目/行业/工种
TotalSkilledbyCraft各工种需要的熟练人员总数
TotalSemi-Skilledbycraft各工种需要的半熟练人员总数
TotalDesignPersonnel设计人员总数
TotalManagementPersonnel管理人员总数
TotalSupportPersonnel辅助人员总数
TotalPersonnel/Mo*总人数/月
FORMD4.EngineeringScheduleandConstructionScheduleinBarChart
表D4设计施工进度表(甘特图)
PleaseprovideabarcharttypeofschedulebasedonVolume3-5projectmilestoneschedule.
请提供一份基于卷3-7项目里程碑计划的甘特图式进度计
FORME.SAFETYPROGRAM
表E安全措施计划
BiddershallsubmitthefollowingSafetyandHealthData:
投标人应提交以下安全和健康数据:
Resumes,includingrequiredresumeswiththeDataFormstitled“RESUMESOFKEYPERSONNEL”incorporatingsafetyperformanceforthelastthreeprojects.
简历,包括“关键人员简历”数据表所列人员,注明近三个项目的安全施工情况。
Thelatest3years’safetyrecords.最近三年的安全记录。
Year/年度
TotalManhoursworked
总人工时
Fatalities
死亡事故
LostTimeInjuries
损工伤害
RestrictedWorkCases
限工事故
MedicalTreatments
医疗处理
FirstAids
急救
NearMisses
未遂事故
Environmentaldamages
环境破坏
FORMF.SUMMARYOFQA/QCPROGRAM
表F质量保证/质量控制计划概述
BiddertoprovideasummarydescriptionoftheQualityAssurance/QualityControl(QA/QC)ProgramtobeimplementedinperformanceoftheWorks.Thissummaryshallincludeinformationontheorganizationoftheprogram,includingtheauthorityandresponsibilityofallinvolvedpersonnel.Thisdescriptionshallalsoexplainadministrativepoliciesandprocedurestobeusedincarryingouttheprogram.
投标人应提供一份执行工程拟采用的质量保证/质量控制程序综述。
该综述应包括关于该程序的组织机构信息,列明所有相关人员的职权和责任范围,还应说明执行该程序使用的行政管理方面的政策和手段。
FORMG.USEOFTHEUTILITIES
表G公用设施使用情况
BiddershallestimatetheannualuseoftheutilitieslistedbelowduringthetermoftheContract.投标人应对在合同期内每年就下列公用设施的使用情况作出估计。
UTILITY公用设施
ConsumptionRequirements预计消耗量
CostofUtilityConsumption公用设施使用消耗成本
Water水
TonsPerMonth吨/月
Month1第一月
Month2第二月
Month3第三月
Month4第四月
Month5第五月
Month6第六月
Electricity电
KWHoursPerMonth千瓦时/月
FORMHEXCEPTIONSANDDEVIATIONS
表H除外事项及偏差
IftheBidderbelievesthatalternativeprocesses,materialsorsolutionsexistwhicharemorecompetitivebutnotidentifiedintheRFPornotcontemplatedbytheEmployer,thentheBiddermayoffersuchalternativesbyclearlydescribingsuchalternativesandidentifyingalldeviationsandexceptionstoanyapplicablespecificationsidentifiedintheRFP,andineachcase,includingexplanationsforsuchdeviationsaswellasanycorrespondingimpactonpricingandProjectschedule.
如果投标人认为有其他更具竞争力的可替代的工艺、材料或解决方法没在招标文件中提出或没有被雇主所预期,投标人可以提供此等更具竞争力的替代方案,但应清晰描述此等替代方案,并清楚地界定该替代方案与招标文件中所确定的任何适用规格的所有偏差和除外事项,并且就每例情况均附带关于此等偏差以及对价格和项目进度计划所产生的任何相应影响的解释。
Anyalternativeproposalshallbemarkedclearlyas‘ALTERNATIVE’.
对任何“替代方案”,应清晰注明为“替代方案”。
Anyproposeddeviationfromanycommercial