美国俚语Word文档格式.docx
《美国俚语Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国俚语Word文档格式.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
意思是:
真实的,诚恳的(truly,sincerelyorexactly),也就是tomakenobonesaboutit.(bone要加s,it是指something)例如:
Hiswifeisbeautiful;
nobonesaboutit.(他的太太真是很漂亮)
3.takeitonme!
「这是我的,请用吧!
」「这是免费的」(helpyourselftoit;
itisfree),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。
例如:
HerearesomecandiesfromEngland;
takeoneonme.(这是来自英国的糖果,尝一个吧!
)(one=candy)
可见take后面的it,是指something,而on的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数me。
(假如夫妇在一起,也可以说:
Takeitonus.)
4.IamfromMissouri.
这句话有时后面要加一句:
「Ineedtobeshown.」或「Youhavegottoshowme.」,意思是Missouri州的人很固执(stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(proveittome),所以密苏里州也被称为「TheShowMeState」。
据说这句话所以流行(尤其在美国中西部)是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括HarryTruman,MarkTwain,WaltDisney等。
后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。
(也有半开玩笑性质)例如:
HeisnoteasilyconvincedbecauseheisfromMissouri.(他是来自密苏里州,所以不容易说服他。
Don'
ttrytofoolme;
IamfromMissouri.(Youhavegottoshowme.)(别愚弄我,我是来自密苏里州。
美国口语俚语
(1)
1.clockin打卡
tforgettoclockin,otherwiseyouwon'
tgetpaid.
别忘了打卡,否则领不到钱。
eonto对...轻薄;
吃豆腐
TanyaslappedBillafterhecameontoher.
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
eeasily易如反掌
Languagescomeeasilytosomepeople.
语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don'
thaveacow别大惊小怪
thaveacow!
I'
llpayforthedamages.
别大惊小怪的!
我会赔偿损失的。
5.pusharound欺骗
ttrytopushmearound!
别想耍我!
美国口语俚语
(2)
1.keepone'
sshirton保持冷静
Keepyourshirton.Hedidn'
tmeantooffendyou.That'
sjustthe
wayhetalks.
保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.coolit冷静一点
Coolit.Youaremakingmemad.
冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joyride兜风
Let'
sgoforajoyride.
让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐
Doyoulikerapmusic?
Ihavetroubleunderstandingthewords.
你喜欢说唱音乐吗?
我听不太懂其中的歌词。
5.red-letterday大日子
Thisisared-letterdayforSusan.Shemadeherfirstsaletoavery
importantclient.
今天是susan的大日子。
她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)
1.goupinsmoke成为泡影
Peter’svacationplanswentupinsmokewhenacrisisaroseintheoffice.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hittheroad上路
Weshouldprobablyhittheroad.It’sgoingtotakeustwohourstogethome.
我们可能该上路了吧?
到家的两个小时呢!
3.shapeup表现良好,乖
You’dbettershapeupifyouwanttostayon.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scaretheshitoutofsomeone吓死某人了
Don’tsneakupbehindmelikethat.Youscaredtheshitoutofme.
不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5.pullstrings运用关系(源于“拉木偶的线”)
Hepulledsomestringsandmanagedtogetusfrontrowseatsfortheconcert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)
eagain再说一遍
Comeagain?
Ididn'
tquiteunderstandwhatyousaid.
再说一遍好吗?
你刚说的话我不明白。
eclean全盘托出,招供
Thecriminaldecidedtocomeclean.
罪犯决定供出事实。
3.springfor请客
Letmespringfordinner.
我来请客吃饭吧。
4.spillthebeans泄漏秘密
tspillthebeans.It'
ssupposedtobeasecret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
5.stickinthemud保守的人
Cathyissuchastickinthemud.Sheneverwantstotryanything
new.
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)
1.john厕所
Ihavetogotothejohn.Waitformeinthecar.
我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keepinline管束
Heneedstobekeptinline.He'
stoowild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jumpthegun草率行事
tjumpthegun.Wehavetobepatientforawhile.
不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jumptoconclusion妄下结论
tjumptoconclusion.Wehavetofigureitoutfirst.
不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次
Thiscarisareallemon.Ithasbrokendownfourtimes.
这辆车真次,已经坏了四次了!
美国口语俚语(6)
1.fishy可疑的
Hisstorysoundsfishy.Weshouldseeifit'
sreallytrue.
他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flipout乐死了
ChrisflippedoutwhenItoldhimthatwewonthegame.
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fixsomeoneup撮合某人
IthinkXixiandMacaulaywouldmakeaperfectcouple.Let'
sfixthem
up.(Haha,justkidding:
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?
:
4.takeashineto有好感
Hereallylikesyou.Thereareveryfewpeoplehetakesashineto
rightaway.
他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。
5.thirdwheel累赘,电灯泡
Youtwogoonahead.Idon'
twanttobeathirdwheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)
1.ripoff骗人的东西
Whataripoff!
ThenewcarIboughtdoesn'
twork!
真是个骗人货!
我买的新车启动不了!
2.rocktheboat找麻烦
trocktheboat!
Thingsarefinejustthewaytheyare.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blowit搞砸了,弄坏了
Iblewitonthatlastexam.
我上次考试靠砸了。
4.inhotwater有麻烦
Heisinhotwaterwithhisgirlfriendrecently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.putone'
sfootinone'
smouth祸从口出
Wallyisalwayssayingsuchstupidthing.Hehasarealtalentfor
puttinghisfootinhismouth.
沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语(8)
1.flop(表演、电影等)不卖座,失败
Themoviewasaflop.Nobodywenttoseeit.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。