文言文复习学生版Word下载.docx
《文言文复习学生版Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文复习学生版Word下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
军帖(tiě):
征兵的文书。
可汗(kè
há
n):
古代西北地区民族对君主的称呼
军书十二卷:
征兵的名册很多卷。
十二,表示很多,不是确指。
下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
爷:
和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:
为,为此。
市,买。
鞍马,泛指马和马具。
鞯(jiān):
马鞍下的垫子。
辔(pè
i)头:
驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
辞:
离开,辞行。
溅溅(jiānjiān):
水流激射的声音。
旦:
早晨。
但闻:
只听见
胡骑(jì
胡人的战马。
胡,古代对北方少数民族的称呼。
啾啾(jiūjiū):
马叫的声音。
天子:
即前面所说的“可汗”。
万里赴戎机:
不远万里,奔赴战场。
戎机:
指战争。
关山度若飞:
像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
度,越过。
朔(shuò
)气传金柝:
北方的寒气传送着打更的声音。
朔,北方。
金柝(tuò
),即刁斗。
古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
寒光照铁衣:
冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
明堂:
明亮的的厅堂,此处指宫殿
策勋十二转(zhuǎn):
记很大的功。
策勋,记功。
转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。
十二转:
不是确数,形容功劳极高。
赏赐百千强(qiá
ng):
赏赐很多的财物。
百千:
形容数量多。
强,有余。
问所欲:
问(木兰)想要什么。
不用:
不愿意做。
尚书郎:
尚书省的官。
尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
愿驰千里足:
希望骑上千里马。
郭:
外城。
扶:
扶持。
将:
助词,不译。
姊(zǐ):
姐姐。
理:
梳理。
红妆(zhuāng):
指女子的艳丽装束。
霍霍(huò
huò
模拟磨刀的声音。
著(zhuó
通假字通“着”,穿。
云鬓(bì
像云那样的鬓发,形容好看的头发。
帖(tiē)花黄:
帖”通假字通“贴”。
花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:
据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。
扑朔,爬搔。
迷离,眯着眼。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌:
两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
42.“火”:
通“伙”。
古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
行:
读há
ng。
傍(bà
ng)地走:
贴着地面并排跑。
文言常识
字词句
A.字音:
机杼〔zhù
〕鞍鞯〔ānjiān〕辔〔pè
i〕头鸣溅溅〔jiān〕金柝〔tuò
〕阿姊〔zǐ〕霍霍〔huò
〕可汗〔kè
n〕贴:
军帖〔tiě〕;
贴〔tiē〕黄花;
字帖〔tiè
〕
通假字
①.对镜帖花黄:
“帖”通“贴”,贴,粘贴。
古今异义
①爷:
古义指父亲,e.g.:
卷卷有爷名;
今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:
古义为跑,双兔傍地走;
今义行走。
③但:
古义为只,副词,e.g.:
但闻黄河流水鸣溅溅;
今常用作转折连词。
④郭:
古义为外城,e.g.:
出郭相扶将;
今仅用作姓氏。
⑤户:
古义为门,木兰当户织;
今义人家、门第。
⑥迷离:
古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
⑦十二:
古义为虚数多,今义数词,十二。
一词多义
市:
a.集市,e.g.:
东市买骏马;
b.买,e.g.:
愿为市鞍马。
(名词作动词。
我愿意为此去买鞍马。
)
买:
a.买(东西),e.g.:
b.雇,租,e.g.:
欲买舟而下。
愿:
a愿意,e.g.:
愿为市鞍马;
b希望,e.g.:
愿驰千里足。
词语活用
①“何”疑问代词作动词,是什么。
问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。
策勋十二转。
③“骑”动词作名词,战马。
但闻燕山胡骑鸣啾啾。
成语:
扑朔迷离
原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。
现指形容事情错综复杂,难于辨别。
特殊句式及重点句子翻译
①省略句:
(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。
愿意为此去买鞍马。
②倒装句:
问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。
宾语前置。
问一声闺女想的是什么?
③万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归:
(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。
④当窗理云鬓,对镜帖花黄:
当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
文章修辞
互文交错
(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(4)开我东阁门,坐我西阁床。
(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
复沓
(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
(2)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
顶针
(1)军书十二卷,卷卷有爷名。
(2)归来见天子,天子坐明堂。
(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。
(4)壮士十年归,归来见天子。
排比
(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
比喻
(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
夸张
(1)万里赴戎机,关山度若飞。
设问
(1)问女何所思,问女何所忆。
对偶
(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。
(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。
(3)将军百战死,壮士十年归。
(4)策勋十二转,赏赐百千强。
(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
反问
借代
1.愿驰千里足,送儿还故乡。
孙权劝学
朝代:
宋代作者:
司马光撰
1、初:
当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:
指孙权,字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。
229年称帝。
3、谓:
告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、吕蒙:
字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜南吕家岗)人。
5、卿:
古代君对臣或朋友之间的爱称。
6、今:
现在。
7、当涂:
当道;
涂,道路
8、掌事:
当道,当权
9、辞:
推辞,推托。
10、以:
介词,用。
11、务:
事务。
12、孤:
古时王侯的自称。
13、岂:
难道。
14、治经:
研究儒家经典。
治,研究,专攻。
“经”指《
经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
15、博士:
当时专掌经学传授的学官.
16、邪[yé
]:
通“耶”,语气词。
17、但:
只,仅。
18、当:
应当。
19、涉猎:
粗略地阅读。
20、见往事:
了解历史。
见,了解;
往事,指历史。
21、耳:
同“尔”,语气词,罢了。
22、多务:
事务多,杂事多。
务,事务。
23、孰若:
与……相比如何;
谁像(我)。
孰:
谁,哪个;
若:
比得上。
24、益:
好处。
25、乃:
于是,就。
26、始:
开始。
27、就学:
指从事学习。
28、及:
到了……的时候
29、过:
到。
30、寻阳:
县名,现在湖北黄梅西南。
31、与:
和。
32、论议:
讨论议事。
33、大:
非常,十分。
34、惊:
惊奇。
35、者:
用在时间词后面,无翻译。
36、才略:
军事方面或政治方面的才干和谋略。
37、非复:
不再是。
复:
再。
38、吴下阿蒙:
指在吴下时的没有才学的吕蒙。
吴下,指吴县,现在江苏苏州。
阿蒙,指吕蒙,名字前加"
阿"
,有亲昵的意味。
现指才识尚浅的人。
39、士别三日:
与读书的人分别几天。
三:
几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
40、即:
就。
41、更:
重新。
42、刮目相待:
另眼相看,新的眼光看待。
刮目:
擦擦眼。
待:
看待。
43、大兄:
长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
44、何:
为什么。
45、见事:
认清事物。
46、乎:
啊。
表感叹语气。
47、遂:
48、拜:
拜见。
49、别:
离开。
50、为:
成为
51、阿蒙:
名字前面加阿,有亲昵的意思。
文言知识
孤岂欲卿治经为博士邪!
邪:
表反问语气。
卿今当涂掌事。
当涂:
“涂”通“途”,道路,仕途。
亦作当权。
词类活用
1.蒙辞以军中多务辞:
状语后置,名词作动词。
2.大兄何见事之晚乎之:
主谓取独。
以:
蒙辞以军中多务。
(介词,用)
自以为大有所益。
(认为)
当:
但当涉猎。
(应当)
当涂掌事。
(掌管)
见:
见往事耳。
(了解)
大兄何见事之晚乎。
(认清)
(蒙辞以军中多务)辞:
古义:
推辞。
今义:
告别,不接受,解雇。
(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:
古时候王侯的自称,我。
独自,孤独。
(孤岂欲卿治经为博士邪)治:
研究。
治理。
(孤岂欲卿治经为博士邪)博士:
当时专掌经学传授的学官。
学位的最高一级
(及鲁肃过寻阳)及:
到了·
·
的时候
以及。
(及鲁肃过寻阳)过:
经过。
(即更刮目相待)更:
更加。
(但当涉猎)但:
转折连接词,但是。
(但当涉猎)涉猎:
粗略的阅读
捕捉猎物
(见往事耳)往事:
历史。
过去的事。
(自以为大有所益)大:
很。
指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
(蒙乃始就学)就:
从事。
就