TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf

上传人:b****2 文档编号:16088280 上传时间:2022-11-19 格式:PDF 页数:8 大小:254.27KB
下载 相关 举报
TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf_第1页
第1页 / 共8页
TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf_第2页
第2页 / 共8页
TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf_第3页
第3页 / 共8页
TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf_第4页
第4页 / 共8页
TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf

《TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

TED演讲【我们所说的贫穷不一定是真实的】20160227【内含中英文对照演讲稿】资料下载.pdf资料下载.pdf

他们写了各类的书籍和专栏,做了各种激动人心的演讲,来谴责贫富差距正在使越来越多的人陷入收入等级的最底层。

这些努力有所成效,但远远不够。

自向贫困宣战起(美国总统林登约翰逊于1964年提出),五十年来我们的贫困率并无太多改变。

在这里我想告诉你们我们忽视了那份最强大和最有实效的资源。

那就是:

贫困人群本身。

Upintheleft-handcornerisJobana,SintiaandBertha.Theymetwhentheyallhadsmallchildren,throughaparentingclassatafamilyresourcecenterinSanFrancisco.Astheygrewtogetherasparentsandfriends,theytalkedalotabouthowharditwastomakemoneywhenyourkidsarelittle.Childcareisexpensive,morethantheydearninajob.Theirhusbandsworked,buttheywantedtocontributefinancially,too.图中上左手边的是乔巴娜、辛西娅和柏莎.在孩子还小的时候,她们在旧金山一个家庭互助中心的育儿班里相互认识了。

她们一同成长作为孩子的母亲和彼此的朋友,聊得最多的就是孩子还小的时候赚钱的艰辛。

孩子的保育很昂贵,远远超过了她们工作赚的钱,她们的丈夫们都有工作,但她们也想为家中的财务状况做点贡献。

Sotheyhatchedaplan.Theystartedacleaningbusiness.Theyplasteredneighborhoodswithflyersandhandedbusinesscardsouttotheirfamiliesandfriends,andsoon,theyhadclientscalling.Twoofthemwouldcleantheofficeorhouseandoneofthemwouldwatchthekids.Theydrotatewhodcleanedandwhodwatchthekids.(Laughs)Itsawesome,right?

于是她们萌生了一个计划。

她们展开了一项清洁业务。

她们在邻里各处贴传单,给亲戚朋友们发名片,很快,就有顾客给她们来电。

她们中两人去给办公室或房子做清洁,另一个人照看孩子。

她们轮流做清洁和看护的工作。

(笑声)这很棒,对吧?

Andtheysplitthemoneythreeways.Itwasnotafull-timegig,noonecouldwatchthelittleonesallday.Butitmadeadifferencefortheirfamilies.Extramoneytopayforbillswhenahusbandsworkhourswerecut.Moneytobuythekidsclothesastheyweregrowing.Alittleextramoneyintheirpocketstomakethemfeelsomeindependence.然后她们平分所赚的钱。

这不是一个全天的工作,没人会一整天都在看孩子。

但这给她们的家庭带来了巨大的变化。

当丈夫的工作时间被削减时,她有了额外的钱去支付账单。

也有钱可以为正在正大的宝贝们买新衣服。

她们口袋里的这点外快也让她们感到更加独立。

02:

33Upinthetop-rightcornerisTheresaandherdaughter,Brianna.Briannaisoneofthosekidswiththissparkly,infectious,outgoingpersonality.Forexample,whenRosie,alittlegirlwhospokeonlySpanish,movedinnextdoor,Brianna,whospokeonlyEnglish,borrowedhermotherstabletandfoundatranslationappsothetwoofthemcouldcommunicate.右上角是特丽萨和她的女儿布里安娜.布里安娜是那样一个外向的孩子,活泼而富有感染力。

例如,当罗西,一个只会讲西班牙语的小女孩儿搬来隔壁的时候,只懂英语的布里安娜,借来妈妈的平板电脑,装上了一款翻译软件,这样她们俩就能够交流了。

Iknow,right?

RosiesfamilycreditsBriannawithhelpingRosietolearnEnglish.很有意思,对吧?

罗西的家人赞扬布里安娜帮助罗西学习英语。

Afewyearsago,Briannastartedtostruggleacademically.Shewasgrowingfrustratedandkindofwithdrawnandactingoutinclass.Andhermotherwasheartbrokenoverwhatwashappening.ThentheyfoundoutthatshewasgoingtohavetorepeatsecondgradeandBriannawasdevastated.Hermotherfelthopelessandoverwhelmedandalonebecausesheknewthatherdaughterwasnotgettingthesupportsheneeded,andshedidnotknowhowtohelpher.Oneafternoon,Theresawascatchingupwithagroupoffriends,andoneofthemsaid,Theresa,howareyou?

Andsheburstintotears.Aftershesharedherstory,oneofherfriendssaid,Iwentthroughtheexactsamethingwithmysonaboutayearago.Andinthatmoment,Theresarealizedthatsomuchofherstrugglewasnothavinganybodytotalkwithaboutit.Soshecreatedasupportgroupforparentslikeher.Thefirstmeetingwasherandtwootherpeople.Butwordspread,andsoon20people,30peoplewereshowingupforthesemonthlymeetingsthatsheputtogether.Shewentfromfeelinghelplesstorealizinghowcapableshewasofsupportingherdaughter,withthesupportofotherpeoplewhoweregoingthroughthesamestruggle.AndBriannaisdoingfantastic-shesdoinggreatacademicallyandsocially.几年前,布里安娜在学习上遇到了问题。

她感觉很挫败、变得沉默寡言还在课堂上开小差。

她的母亲对此十分伤心。

当她们发现她不得不重修二年级课程时,布里安娜崩溃了。

她的母亲倍感绝望,她不知所措,孤立无援。

因为她知道女儿没有得到应有的帮助,并且她不知道要如何帮助她。

有一天下午,特丽萨跟自己的朋友们聚会,其中一个朋友说“特丽萨,你好吗?

”然后她的眼泪夺眶而出。

在她讲完自己的故事后,一个朋友告诉她:

“一年前,我和我的儿子也有过同样的经历。

”在那一瞬间,特丽萨认识到她之所以痛楚是因为没有人能够与之倾诉。

于是她为跟她一样的父母们创立了一个互助会。

第一次会面时只有她跟另外两个人。

但随着口耳相传,很快就有20人,30人来到了她组织的每月一次的会面中来。

她从无助的边缘到慢慢意识到自己能够帮助女儿,都来源于那些与她一样面对着此类问题的父母们的支持。

现在布里安娜变得极其出色,她在学业和社交上都做的很棒。

ThatinthemiddleismymanBaakir,standinginfrontofBlackStarBooksandCaffe,whichherunsoutofpartofhis

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1