俄语极短语888句301400Word格式.docx
《俄语极短语888句301400Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语极短语888句301400Word格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![俄语极短语888句301400Word格式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/17/ab732e3a-ad0a-4518-a721-808ca6e78aaf/ab732e3a-ad0a-4518-a721-808ca6e78aaf1.gif)
Ядавноузнала.Ноянепринималавовнимание.
我早就知道,但我不介意。
305、我敢保证。
Ямогуобещать.
Ямогуобещать.Ябудулюбитьтебявсюжизнь.
我敢保证。
我会一辈子爱你的。
Ноянемогуобещатьтебетогоже.
可我不能这样保证。
306、还敢顶嘴。
Несмейперечить.
Поспешиубратькомнату!
赶紧收拾房间!
Эм.Носначалаяхочувтуалет.
嗯。
但我想先去厕所。
Несмейперечить.
还敢顶嘴。
307、好好干吧。
Хорошозанимайся.
Хорошозанимайся.Обязательновыиграешь.
好好干吧。
肯定能赢的。
Хорошо,ябудустараться.
好,我会努力的。
308、你答对了。
Тыправильноответил.
Тыговоришьосвадьбе?
你是说结婚的事?
Тыправильноответил.
你答对了。
309、吓得腿软。
Обмяклиногиотстраха.
Когдабылозамлетрясение,уменяобмяклиногиотстраха.
地震发生时,我吓得腿都软了。
Аяпочему-тонебоюсь?
我怎么就不害怕呢?
310、什么都行。
Всёравно.
Чтотыхочешькушать?
你想吃什么?
Всёравно.Чембыстрее,темлучше.
什么都行。
越快越好。
311、我错了吗?
Яошибся?
Почемутытакранопришёл?
你怎么来这么早啊?
Яошибся?
我错了吗?
Тынеправильнопонял.
你误会我的意思了。
312、别装蒜了。
Довольнодуракавалять!
Почемутыраньшенеговорилмнеобэтом?
为什么你之前不告诉我那件事?
Очём?
哪件事啊?
Довольнодуракавалять!
别装蒜了!
313、听我解释。
Послушаймоёобъяснение.
Аты,наверно,рассердился.
你好像生我气了。
Да,мыдействительнонеможемжитьвместе.
是的,我们根本没有办法在一起生活。
Послушаймоёобъяснение,хорошо?
听我解释一下好吗?
314、完全可以。
Абсолютнодопустимо.
Ничего,чтоянепонимаюозаконе?
我对法律一窍不通,可以吗?
Абсолютнодопустимо.
完全可以。
315、想开点儿。
Непринимайэтововнимание.
Давлениежизнибольшое,янемогувыдержать.
生活压力太大了,我都受不了了。
Непринимайэтововнимание.
想开点儿。
316、决不可能。
Совершенноневозможно.
Онипоженились.
他们结婚了。
Совершенноневозможно,онитолькочтопознакомились.
决不可能,他们才刚认识。
317、我想是吧。
Ятакдумаю.
Правдали,чтодевушкиневыходятзамужпотому,что,наверное,унихнетчувствкмужчинам?
女孩子不结婚是对男士没好感吧?
Ятакдумаю.
我想是吧。
318、保持联络。
Созвонимся.
Этомойтелефонныйномер,созвонимся,пожалуйста.
这是我的电话号码,以后保持联络啊。
Хорошо,давайчастозвонитьдругдругу.
好的,我们常通电话吧。
319、随他去吧。
Какхочет.
Унегоплохойхорактер,никогонеслушает.
他脾气不好,谁都管不了他。
Какхочет.
随他去吧。
320、光说不做。
Толькоговоришь,анеделаешь.
Пригласинасвэтотраз,авследующийразя.
这次你请客,下次该轮到我了。
Толькоговоришь,анеделаешь.
光说不做。
321、多多包涵。
Будьтеснисходительны.
Таккакуровеньограниченный,пожалуйста,будьтеснисходительны.
由于水平有限,还请多多包涵。
Выизлишнескромны.
您太谦虚了。
322、不太理想。
Нетаккакхотел.
Кактысдалэтотустныйэкзамен?
这次面试感觉怎么样?
Нетаккакхотел.
不太理想。
323、留神脚下。
Будьтеосторожны.
Темновато.Будьтеосторожны.
有点黑。
留神脚下。
Спасибо.Непровожай.
谢谢,请回吧。
324、不知深浅。
Мерынезнаешь.
Ничего,яобязательновыиграю.
没事,我肯定能赢。
Мерынезнаешь.Противникоднако-эточемпионмира.
不知深浅的家伙,对手可是世界冠军啊。
325、嘴还挺硬。
Тытакогрызаешься.
Этигрушинеукрадены,апопадали.
这梨不是偷的,是自己掉下来的。
Тыужтакогрызается.
嘴还挺硬。
326、真了不起。
Вотэтода.
ЕгоприняливПекинскийуниверситет.
他被北京大学录取了。
Вотэтода.
真了不起。
327、我去解释。
Яидуобъясняться.
Онадумает,чтоятебеподруга?
她以为我是你女朋友吧?
Наверно.
大概吧。
Яидуобъясняться.
我去解释。
328、待会儿见。
Пока.
Уменядела,мненадоидти.
我有点事先走。
Хорошо,пока.
好,待会儿见。
329、说出来吧。
Расскажи.
Расскажи.Ничеготакого.
说出来吧。
真的没什么。
Еслиярасскажу,тынерассердишься?
我说了你可别生气啊。
330、一如往常。
Какипрежде.
Говорят,чтоувасземлетрясение,всёвпорядке?
听说你们那里地震了,没事吧?
Ничего.Жизньукаждогокакипрежде.
没事。
大家的生活一如往常。
331、太精彩了。
Оченьзамечательная.
Поздравляю.Твояиграоченьзамечательная.
恭喜你。
你的演奏真是太精彩了。
Спасибо.
谢谢。
332、稍等片刻。
Подождитенемножко.
ГосподинВанздесь?
王先生在吗?
Да,подождитенемножко.
在,稍等片刻。
333、快去快回!
Быстреепойдёшь,ибыстреевернёшься!
Чтотытянешь?
Быстреепойдёшь,ибыстреевернёшься!
在磨蹭什么呢?
快去快回!
Понял.Сейчасже.
知道了。
马上就走。
334、交给我吧。
Пожожисьнаменя.
Чтоунаснаужин?
晚饭吃什么?
Этонетвоёдело,положисьнаменя.
你别管了,交给我吧。
335、看缘分吧。
Судьбапокажет.
Амыещёувидимся?
咱们还能见面吗?
Судьбапокажет.
看缘分吧。
336、同病相怜。
Друзьяпонесчастью.
Ятолькочторассталсясмоейподругой.
我刚跟我女朋友分手。
Действительно,друзьяпонесчастью.
真是同病相怜啊。
337、胡说八道。
Ерундуговоришь!
Отдайукраденныйденьги!
快把你偷的钱交出来!
Ерундуговоришь!
когдаяукрал.
胡说八道!
我什么时候偷钱了?
338、你敢说谎!
Несмейврать!
Тысломал