世说新语912之欧阳物创编Word文档格式.docx
《世说新语912之欧阳物创编Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世说新语912之欧阳物创编Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
未至发所①,道闻民有在草不起子者②,回车往治之。
主簿曰:
“贼大,宜先按讨③。
”仲弓曰:
“盗杀财主,何如骨肉相残?
【注释】①发所:
出事地点。
②“道闻民有在草不起子者”句:
在半道上听说有家生下孩子不肯养育的老百姓,属于定语后置句,正常语序应为“有在草不起子者民”;
另外,“到”属于名词活用作状语,译为“在半道上”。
③审察办理。
“
1.解释下列句子中的加点词语。
(1)令吏杀焉()
(2)未至发所()
(3)回车往治之()
2.翻译下面的句子。
译:
盗杀财主,何如骨肉相残?
3.从两篇文章看,陈仲弓是怎样的人?
答:
《世说新语》练习十
陈元方①年十一时,候袁公②。
袁公问曰:
“贤家君在太丘,远近称之,何所履行③?
”元方曰:
“老父在太丘,强者绥④之以德,弱者抚之以仁,恣⑤其所安,久而益敬。
”袁公曰:
“孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法⑥孤⑦,孤法卿父?
“周公⑧、孔子,异世而出,周旋⑨动静⑩,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
【注释】①陈元方:
陈寔的儿子。
有德行,以孝著称。
②袁公:
未知指何人,一说指袁绍。
③何所履行:
“……何所……”古汉语固定格式,即“所……者为何”,所履行者为何,译为“所执行的是什么”。
④绥:
安抚。
全句属于“介宾短语后置句”,即“以德绥之”。
⑤恣:
听任,放手。
⑥法:
效法。
⑦孤:
古代是王侯的自称。
⑧周公:
周文王的儿子姬旦。
辅佐周武王灭商,建立周朝;
周武王死后,又辅佐周成王,代掌朝政。
⑨周旋:
交往,打交道。
⑩动静:
行止;
行动止息。
(1)弱者抚之以仁()
(2)久而益敬()
(3)周公不师孔子()
孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?
3.陈元方认为自己父亲治理成功的原因是什么?
4.陈元方的回答有什么妙处?
《世说新语》练习十一
祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。
同是一累,而未判其得失。
人有诣祖,见料视财物,客至,屏当未尽,余两小麓箸背后,倾身障之,意未能平。
或有诣阮,见自吹火蜡屐;
因叹曰:
“未知一生当箸几量屐?
”神色闲畅。
于是胜负始分。
(1)而未判其得失()
(2)人有诣祖()
(3)意未能平()
(4)于是胜负始分()
(1)同是一累,而未判其得失
(2)未知一生当箸几量屐?
3.读了此文,你有什么启示?
《世说新语》练习十二
范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:
“痛邪?
”答曰:
“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受。
减五十匹复不受如是减半遂至一匹既终不受。
韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:
“人宁可使妇无裤邪?
”范笑而受之。
【注释】
①范宜:
字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
居住在豫章郡,后被召为太学博士、散骑郎,推辞不就。
挑:
挑挖;
挖出来。
②“身体”句:
语出《孝经》:
“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。
”身,躯干。
体,头和四肢。
③洁行:
品行高洁。
廉约:
廉洁俭省。
韩豫章:
韩伯,字康伯,历任豫章太守、丹杨尹、吏部尚书。
遗(wè
i):
赠送。
④裈(kǖn):
裤子。
(1)非为痛()
(2)是以啼耳()
(3)既终不受()
(4)人宁可使妇无裤邪?
()
韩豫章遗绢百匹,不受
3.用//给下列句子断句
减五十匹复不受如是减半遂至一匹既终不受
4.范宣是怎样的人?
《世说新语》练习九答案
1.
(1)焉:
代词,此处指代诈称母病的小吏。
(2)到
(3)前往
2.
(1)查究其他罪状,难道还能超过这件吗!
(2)强盗杀物主,怎么比得上骨肉相残这件事重大呢?
3.以忠孝为重,爱护生命惟人为贵
【译文】
陈寔任太丘县县长,当时有个小官吏诈称母亲有病请假,事情被发觉,陈寔就逮捕了他,并命令狱吏处死他。
主簿请求交给狱吏查究他的其他犯罪事实,陈寔说:
“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;
不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。
查究其他罪状,难道还能超过这件吗!
【注释】①劫贼:
强盗。
②财主:
财货的主人,不是现代所说的有钱人家。
③发所:
④在草:
产妇分娩,也就是生孩子。
草,产蓐。
晋时分娩多用草垫着。
⑤不起子:
生了孩子不养育,指溺杀婴儿。
⑥按讨:
审察办理。
⑦“道闻民有在草不起子者”句:
属于定语后置句,正常语序应为“有在草不起子者民”;
⑧骨肉相残:
此处指父母溺杀婴儿事。
⑨“盗杀”句:
意指母子相残,违逆天理人伦,要先处理,而杀人只是违反常理。
【译文】陈仲弓任太丘县县长时,有强盗劫财害命,主管官吏捕获了强盗。
陈仲弓前去处理,还没到出事地点,在半道上听说有家生下孩子不肯养育的老百姓,就掉转车头前去处理这件事。
主簿说:
“强盗杀人的事大,应该先查办。
”陈寔说:
“强盗杀物主,怎么比得上骨肉相残这件事重大呢?
《世说新语》练习十答案
陈元方十一岁时,有一次去问候袁公。
袁公问他:
“令尊在太丘县任职时,远近的人都称颂他,他是怎么治理的呢?
”元方说:
“老父在太丘时,对强者就用恩德来安抚他,对弱者就用仁爱来抚慰他,放手让他们安居乐业,时间久了,就更加受到敬重。
”袁公说:
“我过去曾经做过邺县县令,正是用的这种办法。
不知道是你父亲效法我呢,还是我效法你父亲?
“周公、孔子生在两个不同的时代,他们的于世应酬,行动举止,虽然相隔很远却那般的一致;
周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公。
1.
(1)用
(2)更加(3)效法
2.我过去曾经做过邺县县令,正是用的这种办法。
3.对强者就用恩德来安抚他,对弱者就用仁爱来抚慰他,放手让他们安居乐业。
4.元方;
机智应变。
如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
《世说新语》练习十一答案
【译文】祖士少爱好财宝,阮遥集爱好鞋子,他们都从事相关的收集收藏。
他们的收藏癖不相上下。
有人突然拜访祖士少,碰见他在整理财物,还有两小筐没整理好。
由于怕被来客看见,祖士少把它们放在身后,还侧着身体意图遮住,言谈举止都表现出心中很不平静的样子。
也有人未打招呼就造访阮遥集,看见他自己生火给鞋子上蜡,一边忙着一边叹息道:
“(虽说有这么多鞋子),一个人一辈子又能穿几双呢?
”神情如同闲聊一样舒适顺畅。
由此二人高下立辨。
1.但是;
前往,到。
。
去;
心意;
由此。
2.
(1)他们的收藏癖不相上下
(2)(虽说有这么多鞋子),一个人一辈子又能穿几双呢?
3.
【启示】说明了做人应有阮遥集的坦然的道理。
祖士少爱财而怕被别人说他爱财,也怕别人见到他的财,因此,恰巧别人碰见他正在整理财物时,他还要想方设法遮掩。
阮遥集,好屐,自己做屐,又叹自己能穿几双屐,言谈举止、表里如一。
【注释】1、祖士少:
祖约,字子少,晋朝人。
2、阮遥集:
阮孚,字遥集,晋朝人。
3、屐(jī):
木头鞋,泛指鞋。
4、累:
一种类型的负累。
5、料视:
清点查看。
6、屏当:
料理,收拾。
7、簏(lù
):
竹箱子。
8、蜡屐:
给木屐涂蜡,使它润滑。
9、量:
“双”的意思。
《世说新语》练习十二答案
范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:
“很痛吗?
”他回答说:
“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢,他不肯收下;
减到五十匹,还是不接受;
这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:
“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?
”范宣才笑着把绢收下了。
1.因为;
因此;
就;
难道
2.豫章太守韩康伯送给他一百匹绢,他不肯收下
3.减五十匹,复不受。
如是减半,遂至一匹,既终不受
4.严守礼法,品行高洁,为人清廉俭省