浅谈国际商务谈判中的礼仪及重要性Word格式文档下载.docx
《浅谈国际商务谈判中的礼仪及重要性Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈国际商务谈判中的礼仪及重要性Word格式文档下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
还有,因为你是跟外籍人士做生意,谈到的是国际商务谈判,而众所周知,不同国家、不同地区、不同民族在历史、经济、文化传统及风俗习惯等方面的文化差异,所以你表现出来的礼仪还得满足“迎合文化“的适应性。
这一点,孔子他老人家老人家在两千多年前也早就懂了。
有诗为证:
“君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。
”那么,商务谈判礼仪中呢要注意哪些方面呢?
主要有以下几点:
一、仪容仪表仪态
这里所谓的仪容仪表仪态简单一点地说,就是穿着打扮。
古语云:
“女为悦己者容”。
道理是一样的,我们打扮可以表示说不是为了自己,而是为别人扮,就是穿给别人看看的。
因为给人的整体印象是尤为重要的,所以,在参加商务谈判之前,你得把自己漂漂亮亮地“包装”好才行!
(一)、仪容
仪容必不可少其实强调了仪表里的一个重要环节——脸部、面容。
我们说员工个人形象代表企业形象,员工个人素养体现着一个某项企业化的程度。
但你不能要求每一个谈判人员都是帅哥美女吧。
但你一定要做到“整洁”这一点。
整洁者好看也,自然也能不可否认弥补你相貌的先天不足。
单单一个干净整洁的就能给人留下一个好的印象,这是毋庸置疑的。
具体地,对男士来说,特别是讲究庄重保守的商务人员来说,首先你头发不能太长吧。
一般来说,男士头发不能过耳。
还有,平时你还要把头发梳理的整洁,要洗干净,无异味;
而脸部对男士来说特有的就是胡须了。
参加谈判之前,你一脸得把你一脸渣子取证干净了,有时候长长的鼻毛也是有必要修一修的。
这都是最基本的了。
对女士来说,头发长是可以,但也要有个限度,一般到肩就可以了。
运营管理严格的公司还有要求,比如必须绑起来之类的。
至于装饰,你总不能插上十几朵花去参加谈判吧,适当就行。
还有就是化妆的关键问题。
你是去谈判的,不是去秀姿色,耍美人计的,切不可花枝招展,浓妆刺眼。
谈装、素装方能符合商务人员的身份。
(二)、仪表
所谓仪表,就是服装了。
民族服饰礼仪最雅致基本的就是整洁雅致了。
得体的服饰,不仅是个人仪表美、素质高的表现,而且是对他人的尊重。
教育界历来最重视服饰规范,服饰是商人成功的关键。
对国际商务谈判这种正规场合更是要求穿得传统、庄重、高雅。
对于男性,一般应穿西装系领带,一套非常合体的深色套服—通常是蓝色、灰色或黑色—会适合大多数东欧国家,甚至包括出席谈判舞会或看演出。
对于女性,职业套装则是最佳选择,这在世界任何地方性都适用。
男性穿着切不可穿非正式的休闲装,运动装;
女性切忌穿得太露、太透,也切忌佩戴太多饰物,适当点缀一、两件即可。
无论男性或女性,稀奇的发型、过分的化妆、大量的珠宝、浓浓的香水味都会损坏商务职业人员的形象,给外国商人送去错误寄的信号。
中国有句俗话:
穿衣戴帽,各有所好。
在日常用语中是这样,可在国际亚洲商务谈判中虽说大忌。
(三)、仪态
仪容电子系统有时候是一个静态的问题,而仪态更倾向于动态,是一个总体而言的协调。
古人云:
“腹有诗书气自狂”。
一个人的风度、教养往往是举止动作是否沟通协调得体的问题。
仪态简单地说就是包括言、站、行、坐、吃。
每个人的习惯都不同,或许也有些坏习惯。
但商务谈判中均不容你有那些坏习惯,所以平时就得多加注意,并改进。
关于“言”,孔子他老人家有句话说的好:
“恭而无礼劳,慎而无礼则葸,勇而无礼乱,直而无礼绞。
”这句话什么意思呢?
即是说:
一味不会慈祥而不懂礼法就会烦劳、忧愁;
过於谨慎而不懂礼法就会显得胆小怕事;
只知道勇敢而不懂得礼法的人绝不就会鲁莽惹祸;
人会心直口快的人不懂得礼法就会尖伤人。
可见,恭敬、谨
慎、勇敢、直率,如果不讲礼貌,不受礼有约束,就会变得不文明,甚至不道德,造成人际关系的紧张,破坏了人际之间的和谐。
所谓“祸从口出”,粗俗是重中之重啊;
站的话,一个字,就是要直。
要平视前方,肩平,胸挺,腹收,双腿并拢,两手垂放——站如松是也;
行跟地铁站是差不多的,行只是占的动态整体表现,但不要求你“动如风”,别忘了你是商务人士;
坐要有坐姿,尊卑有序,请客人、地位高的人先坐;
还有,因为是做生意,难免上下酒店,请下客,吃可是个大学问啊。
一般来说,吃时则是不制造噪音的,你还要了解对方的作息、禁忌等等。
二、迎送礼仪
迎来送往是商务谈判中经常发生的社交活动,也是国际商务谈判中一项基本礼仪。
一般来说,谈判一方对应邀前来参加谈判的人员,对将要来到何即将离去的客人,都要根据其身份、交往性质、双方关系等因素,综合考虑精心安排相应的迎送。
(一)、迎送规格
迎送规格,应当目的依据前来谈判人员的个人身份和目的,本方与被迎送者之间的关系及惯例决定。
一般是按对等原则来迎送的。
比如,对方是总经理带团来华,我方也应派市场总监级别销售主管的人员去迎接。
但在实际中,有时因为专业机构设置不同,当事人身体不适等等一些原因而不能完全对等接待,这时便可灵活井鼠,由职位和身份相当的人士作为替代者。
(二)、准确掌握来员抵离的微秒
迎送人员必须及时准确地掌握朝会来员抵离的时间,及可以顺利迎送客人,又可以不过时间多地耽误朝会人员的时间,提高迎送效率。
这个应该要注意以下六点:
第一,须双方商定时间;
第二,时间约定要精确;
第三,要适当留有余地;
第四,要反复确认;
第五,严格遵守时间。
还有关于迎送过程中的有关手续和购买票证等事务,应指定专人办理,如办理车票、飞机票、出入境手续、行李托运等等。
(三)、做好接待的准备工作工作
每一次迎送活动,都应指定处所负责具体迎送事宜,或组织工作迎送工作小组具体教育工作办理。
迎送迎送人员必须及时地将有关迎送信息、计划和计划变更通知有关部门和有关人员。
准备工作与及应包括确定迎送各支部、安排交通工具、迎送机场布置、照相、摄影、陪车、安排住宿等内容。
三、见面礼仪
中会见面是商务谈判中的几项重要活动。
见面礼仪主要包括介绍礼仪和握手礼仪。
介绍一般是双方主谈各自介绍自己小组的领导成员。
顺序是女士优先,职位高的优先。
称呼通常为“女士”,“小姐”,“先生”。
中国人有一个称呼叫“同志”,翻译成英语是“comrade”,在西方的某些国家,意思是“同性恋”,所以为避免误会,在商务谈判中应禁用此词。
握手是中国人最为常用的一种见面礼,也是国际上通用的礼节。
握手貌似简单,但这个的动作却关系着个人及公司的形象,阻碍到谈判的成功。
握手的力度。
中国人初次见面,通常是握到为止,一般不会过重。
而欧、美人则喜欢用力
篇二:
《礼仪中均在国际商务中的谈判中的作用》论文
国际商务谈判中的跨文化风险问题及沟通技巧(供你参考)
[摘要]由于商业的全球化,文化的多样化程度在商务活动中与日俱增。
不同国家的人都要跨越文化界沟进行团队合作。
不同的国家,不同的民族,其所处地形不同,历史背景不同,宗教信仰不同,形成了各具特色的生活方式、民族传统和风俗习惯。
因此文化差异不仅会到谈判双方对各种言行举止的运用和解释,而且会影响谈判者的思考方式和各自的价值观念,并且会下意识地把这些概念带到教练席面上来,致使谈判复杂化。
由于不同的国家,不同的民族在文化上存在着差异性,因此应该采取不同专业知识的沟通方式与技巧。
[关键词]国际商务谈判跨文化问题沟通技巧
一、引言
国际模因商务谈判活动是人际间直接的沟通形式,其成效与谈判者的综合素质和信息良好效果解读的保真程度有关。
谈判者很可能将来自非常不同的文化,亚文化的环境,面对陌生人自然会保持高度的戒心。
由于文化五方面的差异,容易造成并加深误解,增加谈判的难度。
沟通中的混淆和曲解是曲解难以避免的,问题是如果的都以自己的文化观念来判断对方大家利益和行为,则不达平息纷争,实现合作的目标。
文化是多元性的,交融的,超越了国界。
谈判者个人可能不受
到不同文化的干扰,并且在谈判风格中所体现反映出来。
二、世界性商务谈判地区性中的跨文化问题
不同的国家存在着文化的不同点,国际商务谈判中存在的跨文化问题主要通过语言、礼仪、禁忌与宗教信仰、谈判风格体现出来。
1.语言
国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的杀伤力。
在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。
也不要事主用易已引起对方反感的词句,如:
“totellyouthetruth”,“I’llbehonestwithyou?
”,“Iwilldomybest.”“It’snoneofmybusinessbut?
”。
这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们业务合作。
跨文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。
最典型的例子就是“yes”和“no”的使用和理解。
有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。
在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个建议时,对方就点头说:
“yes”,他以为此场谈判特别顺利。
直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的“yes”是表示礼貌的“Ihearyou”的“yes”,不是“Iagreewithyou”的“yes”。
实际上,“yes”这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有“Iunderstandthequestion”的“yes”和“I’llconsiderate”的“yes”。
“no”的表达方式也很复杂。
有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一般不直接说“no”,而用一些含糊的表示词句表示拒绝。
例如,巴西人用“somewhatdifficult”代替“impossible”,没有经验的谈判者若按字面意思去理解,就会浪费时间,延缓谈判进程。
因此,我们必须尽量减少了解只要对方的文化,对方的价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和
接受信息。
为了避免误会,我们自带释义法确保沟通法令顺利进行。
释义一遍法就是用自己的话把对方的话解释两遍,并询句对方我们的理解是否正确,这样做的另一个好处是可以加深对方对这个问题的印象。
2.礼仪
国际商务谈判实际上也可以说是人与人之间的交流活动。
人们之间交往要符合一定的礼仪规范。
在商业谈判中,懂得的必要的礼节与礼仪,是谈判人员应当具备的基本素质。
如果违反丧葬规范,不仅会影响双方融洽关系的形成,冲击而且还会影响对方对自己在修养、身份、能力等方面的评价,甚至影响商谈的成效。
当与外国人进行商务谈判时,由于各自生活在不同的价值观念文化背景之中,因此,各自的民族文化、习俗以及礼仪等差别礼法比较悬殊。
礼仪在人们共事的交往过程中会具有重要作用。
首先,它可以沟通他们之间相互之间的感情,感受人格的尊严,进一步增强人们的尊严感;