古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx

上传人:b****3 文档编号:15993423 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:5 大小:19.96KB
下载 相关 举报
古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共5页
古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共5页
古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共5页
古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共5页
古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx

《古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古诗词拼音版《夜半乐冻云黯淡天气》原文翻译赏析Word文件下载.docx

n,yuè

xīshēnchù

  渡万壑千岩,越溪深处。

  nù

tāojià

nxī,qiá

ofēngzhà

qǐ,gè

ngwé

nshānglǚxiānghū。

  怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼。

  pià

nfāngāojǔ。

nhuà

、piānpiānguò

npǔ。

  片帆高举。

泛画鹢、翩翩过南浦。

  wà

ngzhōngjiǔpè

ishǎnshǎn,yīcù

yāncūn,shù

ngshuāngshù

  望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。

  cá

nrì

xià

,yú

nmí

nglá

ngguīqù

  残日下,渔人鸣榔归去。

  bà

ihé

ngluò

,shuāiyá

ngyǎnyì

ng,

  败荷零落,衰杨掩映,

  à

nbiānliǎngliǎngsānsān,huà

nshāyó

unǚ。

  岸边两两三三,浣沙游女。

  bì

ngkè

、há

nxiūxià

oxiāngyǔ。

  避行客、含羞笑相语。

  dà

ocǐyīnnià

n,xiù

qīngpāo,là

ngpí

ngná

nzhù

  到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。

  tà

nhò

uyuēdīngní

ngjì

nghé

cǎnlí

huá

i,kōnghè

nsuì

wǎnguīqīzǔ。

  叹后约丁宁竟何据。

惨离怀,空恨岁晚归期阻。

  ní

nglè

iyǎn、yǎoyǎoshé

njīnglù

duà

nhó

ngshēngyuǎnchá

ngtiānmù

  凝泪眼、杳杳神京路。

断鸿声远长天暮。

  【夜半乐·

冻云黯淡天气翻译】

  寒云笼罩,天色暗淡,我乘一叶小舟,兴致勃勃地离开江渚。

越过千山万水,进入了若耶溪的深处。

狂怒的波涛渐渐平息,山风突然间刮起,又听到商贾们相互打招呼。

一片片风帆高高挂起,一条条画船轻快地驰过南浦。

  看岸上酒旗随风飘舞,一座山村烟云迷蒙,村边还有几行经霜的树。

夕阳下,打鱼人敲着木榔归去。

残败的荷花零零落落,池边掩映一排排光秃的杨柳。

岸边三三两两的,是一群浣纱的少女,她们躲避着行人,害羞地含笑相语。

  行到此处,我勾起了思念,悔不该轻率地抛开闺中女子,像水中浮萍漂流难驻。

唉,与她的约定不知何时才能兑现?

别离的情怀凄凉,只空恨年终岁晚,归期受阻。

泪水涟涟,凝望遥遥京城路,听那孤鸿声声回荡在悠远的暮天中。

冻云黯淡天气赏析】

  上片首句点明时令,交待出发时的天气。

“冻云”句说明已届初冬,天公似酿雪,显得天色黯淡。

“扁舟”二句写到自身,以“黯淡”的背景,反衬自己乘一叶扁舟驶离江渚时极高的兴致。

“乘兴”二字是首叠的主眼,从“离江渚”开始,直到“过南浦”,词人一直保持着饱满的游兴。

“渡万壑”二句,概括交待了很长的一段路程,给人以“轻舟已过万重山”的轻快感觉。

“怒涛”四句,写扁舟继续前行时的所见所闻。

此时已从万壑千岩的深处出来,到了比较热闹的开阔江面上,浪头渐小,吹起顺风,听见过往经商办事的船客彼此高兴地打招呼,船只高高地扯起了风帆。

“片帆高举”是写实,也可想象出词人顺风扬帆时独立船头、怡然自乐的情状。

“泛画鹢”的“鹢”,是一种水鸟,古代常画鹢于船头,这里以“画鹢”代指舟船。

“翩翩”,轻快的样子。

“南浦”,南岸的水边。

“翩翩”遥应“乘兴”,既写舟行的轻快,也是心情轻快的写照。

从整个上片来看,柳永当时的心情是轻松愉快的。

  中片写舟中所见,所有景物都“望中”生发,时间是“过南浦”以后,已届傍晚,地点从溪山深处转到了南浦以下的江村。

词人乘兴扬帆翩翩而行,饶有兴味地观赏着展现眼前的风光。

“望中”三句写岸上,只见高挑的酒帘风中闪动,烟霭朦胧中隐约可见有一处村落,其间点缀着几排霜树。

“残日”句转写江中,渔人用木棒敲击船舷的声音把词人的注意力吸引了过来,发现残日映照的江面上,渔人“鸣榔归去”。

接下来却见,浅水滩头,芰荷零落;

临水岸边,杨柳只剩下光秃秃的枝条;

透过掩映的柳枝,看得见岸边一小群浣纱归来的女子。

“浣纱游女”是词人描写的重点,他工笔细描她们“避行客、含羞笑相语”的神情举止。

眼前这三三两两浣纱游女,触动并唤醒了词人沉埋心底的种种思绪,顿生羁旅行役的感慨,真所谓因触目而惊心。

整个中片承上启下,与下片存着内的有机联系。

  下片由景入情,写的是去国离乡的感慨,用“到此因念”四个字展开。

“此”字直承二叠末的写景,“念”字引出此叠的离愁别恨。

“绣阁轻抛”,后悔当初轻率离家:

“浪萍难驻”,慨叹此时浪迹他乡。

将离家称为“抛”,更“抛”前着一“轻”字,后悔之意溢于言表;

自比浮萍,又“萍”前安一“浪”字,对于眼下行踪不定的生活,不满之情见于字间。

最使词人感到凄楚的是后会难期。

“叹后约”四句,便是从不同的角度抒写难以与亲人团聚的感慨。

  “叹后约”句遥当年别离时分,妻子殷勤叮咛,约定归期,而此时难以兑现。

“惨离怀”二句一叹现时至岁暮,但还不能回家,因而只能空自遗憾;

再叹目前自己离妻子寄身的京城汴梁,路途遥远,不易到达,只得“凝泪眼”而长望。

结语“断鸿”句,重又由情回到景上,望神京而不见,映入眼帘的,唯有空阔长天,苍茫暮色,听到耳中的只有离群的孤雁渐去渐远的叫声。

这一景色,境界浑涵,所显示的氛围,与词人的感情十分合拍。

“断鸿”句所写的是情中之景,着重表现的是寄寓景物中的主观感受。

下片把去国离乡的离愁和羁旅行役的苦况写得令人读来心神惨然。

  柳永词善于铺叙,上、中片写景,感情悠游不迫,笔调舒徐从容,由叙述转为描绘。

描叙内容也从自然现象转到社会人事,整体上层次分明,铺排有序。

末片抒情,感情汪洋恣肆,一发难收,笔调也变得急促起来,抒写了悔当初、恨现的感情;

接着的几句,围绕着“别易会难”这一中心,作多角度的反复抒写。

音韵上,从“叹后约”句开始,用韵转密,如促节繁弦,正好适应了硬咽语塞、一吐为快的抒情需要。

写景,为抒情铺垫;

徐缓,为急骤蓄势。

通篇转承自然、浑若天成,体现了柳永长调的突出优点。

  扩展阅读:

柳永诗词艺术成就

  1、丰富词调

  唐五代时期,词的体式以小令为主,慢词总共不过十多首;

到了宋初,词人擅长和习用的仍是小令。

与柳永同时而略晚的张先、晏殊和欧阳修,仅分别尝试写了17首、3首和13首慢词,慢词占其词作总数的比例很小;

而柳永一人就创作了慢词87首、调125首,是第一个大量创制慢词的人。

柳永大力创作慢词,从根本上改变了唐五代以来词坛上小令一统天下的格局,使慢词与小令两种体式平分秋色,齐头并进。

  柳永还是两宋词坛创用词调最多的词人,据统计,在宋词880多个词调中,属于柳永首创或首次使用的就有一百多个。

词至柳永,体制始备,令、引、近、慢、单调、双调、三叠、四叠等长调短令,日益丰富。

形式体制的完备,为宋词的发展和后继者在内容上的开拓提供了前提条件。

  2、雅俗并陈

  词本来是从民间而来,敦煌曲子词,也多是民间词,到了文人手中后,渐渐被用来表现文人士大夫的生活、情感。

柳永生活在市民阶层已渐壮大的北宋中前期,混迹青楼酒馆,对市民的生活相当了解,柳永表现女性生活、感情的词作,不仅从音乐体制上改变和发展了词的声腔体式,而且从创作方向上改变了词的审美内涵和审美趣味,即变“雅”为“俗”,使词从贵族的文艺沙龙重新走向市井。

  但柳永的羁旅行役词,又相当的典雅。

羁旅行役词,多和怀才不遇、天涯沦落有关,这一类词抒发的是士不遇的感情,这本身就属于“雅”的范畴;

在创作手法上,柳永还兼容了诗的表现手法,意境的创造、气氛的渲染,用典使事,遣词造句,无不体现了“雅”的特色,使其词呈现出雅俗并陈的特色。

  3、表现手法

  ①抒情的自我化

  晚唐五代词,除韦庄、李煜后期词作以外,大多是表现离愁别恨、男欢女爱等类型化情感,采用的主要是“代言”的抒情模式;

柳永词则注意表现自我独特的人生体验和心态,采用“代言”的抒情模式,注重自我的情感体验。

其《鹤冲天·

黄金榜上》一词,尽情地抒发了名落孙山后的愤懑不平,也展现了他的叛逆反抗精神和狂放不羁的个性,是这类作品的典型。

  ②语言的通俗化

  柳永在词的语言表达方式上,也进行了大胆的革新。

他不像晚唐五代以来的文人词那样只是从书面的语汇中提练高雅绮丽的语言,而是充分运用现实生活中的日常口语和俚语。

诸如代词“我”、“你”、“伊”、“自家”、“伊家”、“阿谁”,副词“恁”、“怎”、“争”,动词“看承”、“都来”、“抵死”、“消得”等,柳永都反复使用。

用富有表现力的口语入词,不仅生动活泼,而且使读者和听众既感到亲切有味,又易于理解接受。

  ③铺叙和白描的手法

  小令由于篇幅短小,只适宜于用传统的比兴手法,通过象征性的意象群来烘托、传达抒情主人公的情思意绪。

而慢词则可以尽情地铺叙衍展,故柳永将“敷陈其事而直言之”的赋法移植于词,或直接层层刻画抒情主人公丰富复杂的内心世界;

或铺陈描绘情事发生、发展的场面和过程,以展现不同时空场景中人物情感心态的变化。

  与铺叙相配合,柳永还大量使用白描手法,写景状物,不用假借替代;

言情叙事,不需烘托渲染,而直抒胸臆。

如《定风波·

自春来》不加掩饰地吐露了青年女子的生活愿望,写景状物,运用白描手法,描述十分精细。

  ④结构巧妙

  同时,柳永善于巧妙利用时空的转换来叙事、布景、言情,将一般的人我双方互写的双重结构发展为从自我思念对方又设想对方思念自我的多重空间结构,体现为回环往复式的多重时间结构,如“想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟”(《八声甘州·

对潇潇暮雨洒江天》)。

柳永轶闻典故之奉旨填词

  史载,柳永作新乐府,为时人传诵;

仁宗洞晓音律,早年亦颇好其词。

但柳永好作艳词,仁宗即位后留意儒雅,对此颇为不满。

及进士放榜时,仁宗就引用柳永词“忍把浮名,换了浅斟低唱”(《鹤冲天·

黄金榜上》)说:

“既然想要‘浅斟低唱’,何必在意虚名”,遂刻意划去柳永之名。

[82]

  宋人严有翼亦载有此事,说有人向仁宗推荐柳永,仁宗回复“且去填词”,并说自此后柳永不得志,遂出入娼馆酒楼,自号“奉圣旨填词柳三变”。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1