商务英语01之欧阳美创编Word格式.docx
《商务英语01之欧阳美创编Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语01之欧阳美创编Word格式.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
注:
Department可简写为Dept.
《2000年国际贸易术语解释通则》中文版
Note:
Archived
by
WinRar,
use
WinRar
3.0
or
above
to
extract,
the
document
is
in
MS-Word
format.
点击浏览该文件)--感謝nomad提供的好資料.
国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。
如USD150FOBHongkong,
STG2000CIFLiverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;
Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;
FOB与CIF则为两个较为常用的贸易术语。
以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。
第一组:
E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)
ExWorks(namedplace)工厂交货(指定地点)
第二组:
F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)
FCA:
FreeCarrier(namedplace)货交承运人(指定地点)
FAS:
FreeAlongsideShip(namedportofshipment)
船边交货(指定装运港)
FOB:
FreeOnBoard(namedportofshipment)
船上交货(指定装运港)
第三组:
C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)
CFR:
Cost&
Freight(namedportofdestination)
成本加运费(指定目的港)
CIF:
Cost,InsuranceandFreight(namedportofdestination)
成本,保险加运费(指定目的港)
CPT:
CarriagePaidTo(namedplaceofdestination)
运费付至(指定目的地)
CIP:
CarriageandInsurancePaidTo
(namedplaceofestination)
运费保险费付至(指定目的地)
第四组:
D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)
DAF:
DeliveredatFrontier(namedplace)边境交货(指定地点)
DES:
DeliveredexShip(namedportofdestination)
船上交货(指定目的港)
DEQ:
DeliveredexQuay(namedplaceofdestination)
码头交货(指定目的地)
DDU:
DeliveredDutyUnpaid(namedplaceofdestination)
未完税交货(指定目的地)
DDP:
DeliveredDutyPaid(namedplaceofdestination)
完税后交货(指定目的地)
(1)贵函
Yourletter;
Yourfavour;
youresteemedletter;
Youresteemedfavour;
Yourvaluedletter;
Yourvaluedfavour;
Yournote;
Yourcommunication;
Yourgreatlyesteemedletter;
Yourveryfriendlynote;
Yourfriendlyadvice;
Yours.
(2)本信,本函
Our(my)letter;
Our(my)respects;
Ours(mine);
Thisletter;
theselines;
Thepresent.
(3)前函
Thelastletter;
Thelastmail;
Thelastpost;
thelastcommunication;
Thelastrespects(自己的信);
Thelastfavour(来信)
(4)次函
Thenextletter;
Thenextmail;
Thenextcommunication;
Theletterfollowing;
thefollowing.
(5)贵函发出日期
Yourletterof(the)5thMay;
Yourfavourdated(the)5thJune;
Yoursofthe3rdJuly;
Yoursunderdate(of)the5thJuly;
Yourletterbearingdate5thJuly;
Yourfavourofevendate(AE);
Yourletterofyesterday;
Yourfavourofyesterday'
sdate;
Yourletterdatedyesterday.
(6)贵方来电、电传及传真
Yourtelegram;
Yourwire;
Yourcablegram(从国外);
Yourcodedwire(密码电报);
Yourcodemessage;
Yourciphertelegram;
Yourwirelesstelegram;
YourTELEX;
YourFax.
(7)贵方电话
Yourtelephonemessage;
Yourphonemessage;
Yourtelephoniccommunication;
Yourtelephonecall;
Yourring.
(8)通知
(Noun)
Advice;
Notice;
Information;
Notification;
Communication;
Areport;
News;
Intelligence;
Message.
(Verb)(通知,告知)
Tocommunicate(afact)to;
Toreport(afact)to...on;
Toapprise(aperson)of;
Tolet(aperson)know;
Toacquaint(aperson)with;
Tointimate(afact)to;
Tosendword;
tosendamessage;
Tomailanotice;
towrite(aperson)information;
Togivenotice(预告);
Tobreakanewsto(通知坏消息);
Toannounce(宣布).
(9)回信
Ananswer;
Areply;
Aresponse.
(Verb)
Toanswer;
Toreply;
Togiveareply;
Togiveone'
sanswer;
Tomakeananswer;
Tosendananswer;
Towriteinreply;
Toanswerone'
sletter.
(特此回信)
Replyto;
Answeringto;
Inanswerto;
Inreplyto;
Inresponseto.
(等候回信)
Toawaitananswer;
Towaitforananswer.
(收到回信)
Togetananswer;
Tofavouronewithananswer;
Togetaletteranswered.
(10)收讫,收到
Receipt(收到);
Areceipt(收据);
Areceiver(领取人,取款人);
Arecipient(收款人)
Toreceive;
Tobeinreceiptof;
Tobeto(at)hand;
Tocometohand;
Tobeinpossesionof;
Tobefavouredwith;
Toget;
Tohave;
Tohavebefore(aperson);
Tomakeoutareceipt(开出收据);
Toacknowledgereceipt(告知收讫).
(11)确认
Toconfirm;
Confirming;
Confirmation;
InConfirmationof(为确认...,为证实...);
Aletterofconfirmation(确认函或确认书)
(12)高兴,愉快,欣慰
Tohavethepleasuretodo;
Tohavethepleasureofdoing;
Tohavepleasuretodo;
tohavepleasurein(of)doing;
Totake(a)pleasureindoing(something);
Totakepleasureindoing(something);
Tobepleasedto(with)(by);
tobedelightedat(in)(with);
Tobegladto(of)(about);
Toberejo