对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:15961885 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:34 大小:27.22KB
下载 相关 举报
对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共34页
对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共34页
对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共34页
对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共34页
对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx

《对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

对外汉语教学实习记录Word文件下载.docx

今天距离学校正式开学还有三天的时间,学校今天发给了我本学期的汉语课程

表以及学生名单。

我向指导老师了解了我所带班级的学生院系、年级以及汉语语言

面貌等情况,开始着手制作本学期的汉语教学学年计划。

学年计划主要包括本学期的汉语课时量、教学时间、每节课的教学内容、本学期教学目标等组成部分。

(工作中的收获及对工作改进思考等。

在向指导老师请教学生基本情况的过程中,我对我将要教授汉语的泰国学生们有了一个更加清晰和明确的认识,打破了以往培训以及自己的一些想象,使我的工作更具有针对性。

同时,在制作学年计划时,学校要求使用泰国高校通用的课程计划文件模板,这使得我对泰国汉语选修课的授课目标、任务等内容有了标准的理解和认识。

年月日星期天气

今天距离学校开学还有两天。

今天我的主要任务是编写第一课时《介绍中国》学生上课要使用的教材以及制作上课所使用的PPT。

在今天的工作中,我第一次站在泰国大一零基础汉语选修课学生的角度上思考他们眼中的中国是什么样的,他们所知道或了解的中国文化有哪些,他们可能对哪些中国文化现象或者事务感兴趣,我应该抓住哪这种对于哪些关键点来向学生介绍中国,才能达到最好的教学效果,为未来的汉语语言及文化教学做好铺垫。

我发现,这种视角和立场的转换是十分必要和有趣的。

我在准备当中不仅丰富和完善了自己的中华文化常识知识,也再一次发现了中华文化的精深与美妙。

今天是开学前的最后一天了,今天我的主要任务是备课以及熟悉和练习明天上课要讲的第一课《介绍中国》。

在今天的备课中,我最大的体会就是作为一名老师的责任感和登上讲台前的紧张却又期待的复杂心情。

作为一名汉语国际教师志愿者,我背负着汉办的嘱托,更代表着中国的国家形象,既要上好汉语语言课,又要传播好中华文化。

同时,作为一名第一次登上讲台的教师,我又期待着自己所学知识与技能的展示与发挥,更期待得到学生们的接受和认可。

第一天走上讲台,未来的路还有很多的未知与考验,带着这种种情绪体验,我也第一次了解了当一名教师的不容易。

今天是新学期开学的第一天,也是我登上讲台的第一天。

今天我为大一年级的商务英语一班讲了本学期的第一节汉语课《介绍中国》。

今天是我上的第一堂课。

在这堂课中,我体会颇多。

最深刻的便是那句古话:

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

”上课前的种种预测和安排,计划和演练,都会随着课堂情况的不同而瞬息万变。

而良好的课堂组织与管理能力,随机应变的课堂教学内容安排是作为一名教师应该努力培养的重要能力与素质。

在平时的课程当中,无论是理论知识和技能的学习,还是模拟课堂的种种演练,全都难以与第一线的实际教学相提并论,只有真正身临其境,才会有最鲜活的经验和最大程度的提升。

今天给大一商务英语二班讲解了汉语拼音声母:

b、p、m、f、d、t、n、l,并介绍和操练了相关的汉语拼音音节。

在汉语拼音声母的教学当中,我发现有一些我们之前学过的帮助指导学生发音的方法与技巧在实际的汉语国际教学课堂中是无法使用的。

尤其是当面对的学生都是零基础汉语学习者时就更是如此。

一方面是语言交流的障碍,另一方面是学生对所学语音的陌生与全未接触。

同时,我还在今天的教学当中发现了一些学生难以发对的音,了解了对于泰国汉语零基础学习者而言,哪些声母是是难以发音和发音准确的,哪些音是会相互混淆的。

还有就是在举出含有相关声母的音节时,最好使用本节课内涉及到的音,而避免出现超过本节课范围的声母,加重学生的学习负担,降低学生的学习积极性。

今天主要是给食品工程班讲解汉语拼音zh、ch、sh、r、z、c、s以及复习操练上节课学习过的声母。

在本节课中,我发现了一个十分显著的问题:

就是不同专业学生的学习速率是有很大差异的。

对比食品工程与商务英语专业的学生,商务英语学生的学习进度明显领先,上课时的接受和领悟能力也明显较强。

因此,我将会针对不同专业学生设置不同的课时容量。

同时,我还发现,仅仅是留给学生课下的抄写记忆作业是远远不够的。

学生普遍不会自觉去复习上节课所学过的知识。

因此我准备在接下来的教学工作中,要求学生必须在课下到办公室找我读学过的汉语拼音和课文,以这种硬性规定来督促学生复习。

今天带领商务英语班的学生学习了歌曲《甜蜜蜜》,并邀请同学们自己伴舞表演。

在今天的文化活动中,我发现一些上课并不活跃的学生在学习歌曲时表现出了极大的热情。

再有就是相比老师单方面向学生们讲授文化知识,让学生亲自去尝试和体验的效果要好很多,也可以充分调动学生的兴趣和积极性。

虽然语言不同,但是音乐的节奏、旋律是共通的,学生在感受和学习音乐时,接受速度远远快于单纯的接受语言本身。

因此,我认为:

在日后的汉语国际教学中,不妨发挥音乐的作用,将所学语言的句型、对话等融入在一定的音乐形式之中,形成歌谣的形式。

这样可以极大的提升学生的学习速率和学习兴趣,更快速高效的掌握所要学习的语言知识。

给商务英语班讲解新课《你好》,并让学生使用本科所学句型练习和表演情景对话。

经过一段时间的上课,泰国学生喜欢迟到缺勤的通病开始逐渐暴露和严重起来。

仅仅是口头或者书面形式的强调和警告都难以遏制学生的迟到现象。

于是,我开始根据学生们的特点和当地的文化习俗,让迟到的同学表演泰国学生们喜闻乐见的“炸鸡舞”等。

一方面活跃了课堂气氛,一方面让学生对迟到的后果有深刻的印象,避免再犯。

而对缺勤的学生,不仅仅是让其他同学代为转告老师的警告,更重要的是让他们知道他们某一节课不来会错过很多有趣的活动,会落下进度,在下次课时无法参与到他们感兴趣或想要参与的活动。

这样收到的效果要远好于传统的方法。

今天的主要工作是编制本学期的第一次期中考试试卷,试卷分为笔试试卷和口试试卷。

在汉语国际教育的考试和测验中,考试形式应该是不同于传统的。

因为语言是以交际为目的的,因此能否实现日常交流和沟通,能否听懂对方所说并表达自己所想,达到交际目标才是首要任务。

所以,我在考试的分数比例上,更多的倾向于听力和口语方面的口试,而已笔试作为补充。

同时,在试卷的编定上,我改变了原有的英汉双语试卷为泰汉双语试卷。

这是由于我发现学生的英语水平实际十分有限,英语试卷使学生难以理解题意,使得测试结果不能真正表现学生的实际水平,影响测试的作用。

讲评上周的期中考试试卷,并对本阶段学生的学习情况进行分析和总结,为本期表现最好的学生发奖。

在上周的期中考试中,主要暴露出的问题有以下几个方面:

首先是学生的听力习惯问题。

由于学生日常的听写等有关听力的联系多是有老师读出来,速度较慢,还可以多次重复,因此,当面对的是录音机播放的固定音频时,学生往往难以跟上,觉得太难。

其次是学生的拼音拼写问题,将汉语拼音与英文的字母混淆的情况比较严重。

就这些情况,我在将卷是进行了集中强调,并请学生上黑板书写,同学之间互相指正,以加深印象。

此外,我还准备此后的听力均使用录音带播放,让学生适应这种正式的听力播放模式。

听力练习与复习课,主要结合上半学期所学的生词、对话等内容进行听力练习与复述。

在今天的听力练习中,我发现放听力录音也是有注意事项的。

某一篇听力练习,应根据学生的水平选择一次性全篇播放还是以段或题目为断点播放。

因为水平不够的学生听力接受能力和反应都比较慢,因此篇目越长,听到并记住的内容就越少,做题也就越吃力,这样会极大的打击他们的学习积极性。

其次,播放听力不仅仅只是老师放音学生听而已,一定要在学生做完之后一边听一边讲解,让学生发现自己的问题不足,最后再结合正确答案听一遍,进一步巩固听力课的成果。

中国文化活动与实践课。

老师讲解有关中国的故事等并介绍和展示中国结的编法,学生一边模仿一边练习。

本节课最大的收获是关于演示教学的一些技巧和方法。

首先演示教学一定要交代好文化背景等想要介绍的文化内容,演示了所要学习和练习的内容,如本课的中国结编制的方法和技巧等。

然后再分发所需材料,否则学生的注意力容易一开始就被这些新奇的材料所吸引而难以集中注意力听老师所讲解的内容。

其次,我发现,学生的想象力和动手能力是很神奇的。

一些事物虽然有既定的方法和形制,但是用他们的想象力创新出的东西其实更有意义和趣味。

因此,在这种动手实践的课程当中,应该充分发挥和肯定学生的想象力和成就,鼓励他们大胆去做,而不是局限在某一个框架当中。

讲解数字和时间,并进行相关话题和内容的操练。

本节课在讲解时间时,学生领会的十分困难。

所以我做了一些反思。

首先是我在教学之初没有十分关注汉语与泰语在时间表达上的差异,所以直接以汉语的时间思维给学生进行讲解。

而学生在学习过程中则需要将汉语的时间表达转换为泰语的时间表达才能明白所要表达的内容,极大的增加了他们学习和理解的难度。

其次,我把数字和时间放在一起讲授,课程内容超出了学生的接受能力

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 书信模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1