辋川集Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:15954494 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:22 大小:46.47KB
下载 相关 举报
辋川集Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共22页
辋川集Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共22页
辋川集Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共22页
辋川集Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共22页
辋川集Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

辋川集Word文档格式.docx

《辋川集Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《辋川集Word文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

辋川集Word文档格式.docx

屋梁。

文杏馆,因以文杏为梁而得名。

  [3]香茅:

一种气息芳香的茅草,又名青茅,生在湖南及江淮间,叶有三脊。

宇:

屋檐。

  [4]栋:

屋的正梁。

末二句写文杏馆屋梁上的云,出而化作雨,形容其高极云天。

    【斤竹岭】[1]

  檀栾映空曲[2],青翠漾涟漪。

暗入商山路[3],樵人不可知[4]。

  [1]本篇写斤竹岭竹林之美。

  [2]檀栾(luá

n):

秀美的样子,多形容竹。

空曲:

偏僻而清澈的水潭。

  [3]商山:

在陕西商县东南。

蓝田与商县相邻,故云“暗入商山路”。

  [4]樵人:

樵夫,打柴的人。

  【鹿柴】[1]

  空山不见人,但闻人语响。

返景入深林[2],复照青苔上。

  [1]柴(zhà

i):

通“寨”,即栅栏、篱障。

本篇写鹿柴幽寂之美。

  [2]返景:

落日的回光。

景,同“影”。

    【木兰柴】[1]

  秋山敛馀照[2],飞鸟逐前侣。

彩翠时分明[3],夕岚无处所[4]。

  [1]木兰:

落叶乔木,叶互生,倒卵形或卵形,开内白外紫大花。

本篇写描写日落时分木兰柴的美丽景色。

  [2]敛馀照:

指山衔落日。

  [3]彩翠:

形容落日余晖映照下的晚霞似锦、五彩斑斓的だ鼍吧?

  [4]夕岚:

傍晚山林的雾气。

无处所:

指雾气消散。

  【茱萸沜】[1]

  结实红且绿,复如花更开。

山中傥留客[2],置此芙蓉杯[3]。

  [1]茱萸:

当指山茱萸,开黄色花,结枣红色椭圆形小果。

茱萸带有浓烈香气,可以避邪。

沜(pà

水涯,岸边。

本篇写茱萸沜秋日茱萸结果,红绿可爱。

  [2]客:

王维自指。

  [3]芙蓉杯:

指精美的酒杯。

此句指把茱萸的果实放到酒里,古有置茱萸于酒中而食的习俗。

   

  【宫槐陌】[1]

  仄径荫宫槐[2],幽阴多绿苔。

应门但迎扫[3],畏有山僧来[4]。

  [1]宫槐:

槐的一种,即守宫槐,其叶昼开夜合。

陌:

小路。

本篇写宫槐陌偏僻幽静,宜于接待山僧一类的高人。

  [2]仄径:

狭窄的小路。

荫:

遮蔽。

  [3]应门:

指照看门户,接待客人。

但:

且,祈使语气。

迎扫:

扫除灰尘,迎接贵客。

  [4]畏:

怕。

 

  【临湖亭】[1]

  轻舸迎上客[2],悠悠湖上来。

当轩对尊酒[3],四面芙蓉开[4]。

  [1]本篇写临湖亭边水面荷花盛开,可以邀客同赏。

  [2]舸(gě):

船。

上客:

贵客。

  [3]轩:

窗。

  [4]芙蓉:

荷花。

  【南垞】[1]

  轻舟南垞去,北垞淼难即[2]。

隔浦望人家[3],遥遥不相识。

  [1]垞(chá

):

土丘。

本篇写南垞附近水面宽广。

  [2]淼:

形容水面广大无边的样子。

即:

靠近。

  [3]浦:

指支流汇入较大水流之处。

  【欹湖】[1]

  吹箫凌极浦[2],日暮送夫君[3]。

湖上一回首,青山卷白云。

  [1]欹(qī):

倾斜。

本篇写在欹湖水上看青山白云之美。

  [2]凌极浦:

指乘舟送客,越过远远的水边。

  [3]夫君:

对朋友的称呼。

夫,语气词。

  【柳浪】[1]

  分行接绮树[2],倒影入清漪[3]。

不学御沟上[4],春风伤别离[5]。

  [1]本篇写柳浪柳树倒映水面之美。

  [2]绮树:

指柳。

绮,婀娜柔美。

  [3]漪(yī):

本为风吹水面形成的波纹,此处指水面。

  [4]御沟:

指长安宫城护城河。

  [5]别离:

古人有折柳赠别的习俗。

  【栾家濑】[1]

  飒飒秋雨中,浅浅石溜泻[2]。

跳波自相溅,白鹭惊复下。

  [1]濑(là

i):

水流湍急的石滩。

本篇写栾家濑水流波溅、白鹭嬉戏的美丽风光。

  [2]浅浅(jiān):

形容水流迅急的样子。

石溜:

即石间流水。

  【金屑泉】[1]

  日饮金屑泉,少当千馀岁[2]。

翠凤翊文螭[3],羽节朝玉帝[4]。

  [1]金屑泉:

当为含有某种金属矿物质的泉水。

本篇歌颂金屑泉水,饮之可以成仙,千年不老。

  [2]少:

指容颜不老。

本句是说天天饮金屑泉水,可以千年不老。

  [3]翠凤:

绿凤凰,传说中仙人的坐骑。

文螭(chī):

有花纹的龙。

螭,传说中一种无角的龙。

  [4]羽节:

饰有鸟羽的节,指仙人的仪仗。

朝:

朝见。

玉帝:

天帝。

    

  【白石滩】[1]

  清浅白石滩,绿蒲向堪把[2]。

家住水东西[3],浣纱明月下。

  [1]本篇白石滩一代绿蒲渐渐长大,家住附近的女子在明月夜于水边浣纱。

  [2]蒲:

草名,即香蒲,生于水边。

向向:

临近,将近。

堪把:

指差不多可以用手握住了。

  [3]家住水东西:

指住宅的东西两旁都有流水。

  [4]浣(huà

洗涤。

  【北垞】[1]

  北垞湖水北[2],杂树映朱栏[3]。

逶迤南川水[4],明灭青林端[5]。

  [1]本篇写北垞景色之美,远眺南川之水,仿仿佛佛在林端。

  [2]湖:

指欹湖。

北垞在欹湖以北。

  [3]朱栏:

红色的栏杆。

  [4]逶迤:

形容曲折延绵的样子。

  [5]明灭:

形容明暗不定,若有若无的样子。

端:

顶部。

  【竹里馆】[1]

  独坐幽篁里[1],弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

  [1]本篇写竹里馆竹林之美,表达了作者在竹林独坐弹琴的恬淡情趣。

  [2]幽篁(huá

ng):

深密幽暗的竹林。

  【辛夷坞】[1]

  木末芙蓉花[2],山中发红萼[3]。

涧户寂无人[4],纷纷开且落。

  [1]辛夷:

一名木笔,落叶乔木,其花初出时苞长半寸,尖锐如笔头,开的时候像莲花,有桃红、紫二色。

坞(wù

四面高中间低的谷地。

本篇写辛夷坞中辛夷花自开自落,表达了一种幽寂的禅意。

  [2]木末:

树梢。

芙蓉花:

指辛夷花,辛夷又名木芙蓉。

  [3]红萼:

指红色的花。

  [4]涧户:

涧中的居室

  【漆园】[1]

  古人非傲吏[2],自阙经世务[3]。

偶寄一微官[4],婆娑数株树。

  [1]本篇借漆园之名,歌颂庄周天生傲骨,亦为自己亦官亦隐的隐居生活辩护。

  [2]傲吏:

指庄周。

庄周曾为漆园吏,天生傲骨。

郭璞《游仙诗》:

“漆园有傲吏”。

  [3]阙(quē):

缺少。

经世务:

处理俗事的能历。

此句谓庄周不出来任事,是由于自己缺少治理世事的才干。

  [4]寄:

依,寄身。

微官:

小官,指漆园吏。

  【椒园】[1]

  桂尊迎帝子[2],杜若赠佳人[3]。

椒浆奠瑶席[4],欲下云中君[5]。

  [1]椒:

香料名。

即花椒。

芸香科,落叶灌木或小乔木,具有香气。

单数羽状复叶。

果实可做调味的香料,也可供药用。

其种子亦用以和泥涂壁。

本篇借“椒园”芳香之名,联想《楚辞•九歌》香草美人的传统,欲以芳香致祭云中君。

  [2]桂尊:

指盛桂酒的器皿。

帝子:

指湘夫人,相传湘夫人为尧帝之女,故称帝子。

《楚辞•九歌•湘夫人》“帝子降兮北渚”

  [3]杜若:

香草名,叶广披针形,味辛香。

  [4]椒浆:

放有椒的酒浆。

奠:

置物而祭。

《楚辞•九歌•东皇太一》“奠桂酒兮椒浆”。

瑶席:

光润如玉的席子。

《楚辞•九歌•东皇太一》“瑶席兮玉瑱”。

  [5]下:

指神降到人间。

云中君:

云神,《楚辞•九歌》所祭神灵之一。

王维的《辋川集》二十首是王维辋川山水诗的集成。

辋川是在陕西蓝田,古时有别墅,辋川别墅地处终南山下,此处曾为宋之问的别墅,王维后来得到了这个别墅,他被那里的寂靜的田园山水所陶醉,他的很多诗都是描述那里的景色,《辋川集》二十首山水诗的集成就是在辋川别墅时所作的,是王维后期山水诗的代表作。

正如他在序言里所写的那样“与裴迪闲暇,各赋绝句云尔。

”《新唐书王维传》也写到:

“别墅在辋川,地奇胜...与裴迪游其中,诗赋相酬为乐。

王维是盛唐时期的著名诗人,字摩诘,官至尚书右丞,后人称王右丞。

他的诗清而弥腴,淡而自远,自成一家。

尤其是他的山水田园诗清逸淡远,意境深远。

其中以《辋川集》二十首为主要代表之一。

《辋川集》作于开元末年,王维中年以后,隐居辋川,过着亦官亦隐、啸傲林泉、隐避消俗的山居生活,诗人十分喜爱辋川风景,每每流连,用他那画家的眼睛去捕捉辋川的美景、用音乐家的耳朵去悉听大自然优美的旋律。

彼时,他不但创作了一幅使人赏之去病的《辋川图》,而且还与他的友人斐迪赋诗唱和,为辋川二十景各写了一首诗,共得四十篇,结成《辋川集》。

王维的二十首诗大多数写得空灵隽永,成为传世佳作。

本文着重讨论王维的《辋川集》二十首。

王维的《辋川集》组诗十分精巧别致,颇有特点:

其一,全是五绝。

其二,以辋川山谷中各处游景作每首诗的题目。

其三,诗前有自序,说明这是王维自己编辑的组诗。

在《辋川集》的序言里,将集子中所描写的孟城坳等二十处地名逐一罗列出来,这是辋水一带的自然景观,也就是二十个风景点。

他以即地命题,即景赋诗的方式,有计划地描绘一个风景区,一个景观群落,这方式是前无古人的。

诗人的性格、心境和当时所处的特殊环境,综合地投射于二十首绝句之中。

我们在诗集所展现的图画中,可看到诗人喜怒哀乐情感的复杂变化;

顺着诗人游止,可以描出诗人心灵的轨迹。

王维的经历颇为坎坷。

作为处于封建社会上升期的盛唐,士人们普遍有着建功立业的远大抱负,王维也不能例外。

青年时期的王维,有“偏坐金鞍调白羽纷纷杀射五单于”①的豪情万丈;

由于他的积极进取,二十一岁就进士及地了,后受贤相张九龄提携,作右拾遗。

然而,好景不长,不久后,李林甫执政,王维数犯大忌,政治无望,生命有忧。

当时,他的处境并不“适意”,甚至可以用糟糕来形容。

出于“留得青山”的目的,他过起了半官半隐生活。

但,失望、希望、羞愧、愤恨、惆怅、沉郁,内心的矛盾无法止息,一切的剧烈的心理动荡都化作“寂静”“清幽”,在这个时期写出的《辋川集》势必带有诗人悲愤幽郁的感情色彩,并成为《辋川集》的感情基调。

诗人竭力以清秀绝俗的辋川山水来消释它,但心头阴影的笼罩终难冲出,使作品带有一种摆脱不了的矛盾:

诗人“空悲”、“惆怅”,便“独坐”、“长啸”以超脱,以至于逐步进入一种禅意。

此间,诗人的心境有起有伏,很见波澜。

它经历了两大转折点:

即由怨愤到超脱;

又由安适转为平静入禅。

一、 

王维《辋川集》体

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 建筑土木

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1