金融时报双语阅读Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:15730998 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:26 大小:55.84KB
下载 相关 举报
金融时报双语阅读Word下载.docx_第1页
第1页 / 共26页
金融时报双语阅读Word下载.docx_第2页
第2页 / 共26页
金融时报双语阅读Word下载.docx_第3页
第3页 / 共26页
金融时报双语阅读Word下载.docx_第4页
第4页 / 共26页
金融时报双语阅读Word下载.docx_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

金融时报双语阅读Word下载.docx

《金融时报双语阅读Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融时报双语阅读Word下载.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

金融时报双语阅读Word下载.docx

AnappreciationisplainlyinChina’surgentinterests.Andtherestoftheworld,includingtheUS,isbeginningtograspthatithasreasontofeartheconsequencesifitdoes.OnWednesdayandThursdayofthisweek,China’sauthoritiesatonepointallowedtheRenminbitoappreciateagainstthedollarbyagreaterpercentagethaninanytwo-dayperiodsinceitsmanagedrisefirststartedin2005.Thesemovesremaintiny;

buttheycombinewithofficialcriticismoftheUS,agrowingneedtocombatChineseinflationandmuchChinesecommentaryfavoringachangeofpolicytosuggestthattherenminbimaysoonbeallowedtotakeflight.Awideningofitstradingbandsmightbeafirstincrementalstep.

Unlikethefirstmanagedappreciation,from2005to2008,thecurrent“appreciation”hasdonenothingtohelpdomesticinflation.Bytyingtothedollar,acurrencysinkinglikeastone,therenminbihasdepreciatedagainstallcurrenciesonatrade-weightedbasis,JPMorgandatashow.Adrasticshiftisneeded.Thatwillmeanexportingitsinflation.Italsomeansbuyingfewertreasuries,orevensellingsome,whichwouldinturncounteractanyeffortsat“quantitativeeasing”–buyingbondstokeepUSyieldslow.

Thedollarwouldprobablytumble,andtreasuryyieldsrise.Othereffectsarelessclear.TheAustraliandollar,longaproxyforChinesegrowth,mightsufferifChinaslows,asmightothercommodity-drivencurrenciesbutmuchdependsonChina’sowndecisions.

China’sexternalreservesareenough,evenatcurrentprices,tobuyallthegoldeverproduced.Itwillbehardtoshiftpolicywithoutcausingabigdisplacementelsewhereintheworld.Correctingthisglobalimbalancemaybenecessarybutitwillnotbeeasy.

Lex专栏:

美国担心人民币升值?

中国应该让人民币升值——美国及其政界人士为此声嘶力竭地抱怨了10年。

从金融危机到美国制造业的衰亡,“中国操纵人民币汇率”都是热门的替罪羊。

人民币升值显然符合中国的利益。

而包括美国在内的世界其它国家正开始意识到,它们有理由担心人民币升值的后果。

本周三和周四,中国官方一度允许人民币兑美元汇率以较大幅度上涨,涨幅超过2005年中国启动汇改以来任何一个两天期间。

这些升值步伐仍是微小的;

但它们与中国官方对美国的批评、中国日需迫切需要遏制通胀、以及中国近期出现的大量支持改变政策的言论相结合,似乎表明人民币不久可能获准大幅走高。

扩大其交易区间也许是第一个渐进步骤。

与2005年至2008年第一轮有管理的升值不同,当前这一轮“升值”迄今无助于遏制国内通胀。

摩根大通(JPMorgan)的数据显示,与币值直线下跌的美元挂钩意味着,人民币在贸易加权基础上兑所有货币都贬值了。

中国需要大幅度地转变做法。

那将意味着输入中国的通胀。

那还将意味着减少购买美国国债,甚至减持美国国债,从而抵消“定量宽松”(美国政府买入国债以压低其收益率)的努力。

美元很可能大幅走低,美国国债收益率很可能上升。

其它效应则不那么明确。

澳大利亚元长期是中国经济增长的一个指标,如果中国增长放缓,澳元以及由大宗商品推动的其它一些货币可能走低,但很多事取决于中国自己的决策。

即便按当前价格计算,中国的外汇储备也足够买下人类有史以来开采的全部黄金。

要转变政策而不致对世界其它地方产生重大冲击,是很难的。

纠正这种全球失衡也许是必要的,但它不会是一件易事。

 

2011年08月11日06:

56AM

Aprecipitate,wronganddangerousdecision

ThedowngradebyStandard&

Poor’sofUSsovereigndebt,fromtripleAtodoubleAplus,wasprecipitate,wronganddangerous.

Atbest,S&

Pshowedastunningignoranceanddisregardforthepotentialconsequencesonafragileglobalfinancialsystem.TheratingagencychosetotakethisactionaftertheworstweekinUSequitymarketssince2008,aweekwhichnotonlysawstocksfallsharply,butwhichalsowitnessedadangerousescalationintheEuropeandebtcrisis.Theactionwaswhollyunnecessaryandthetimingcouldnothavebeenworse.Compoundingthis,thereasoningwaspoorandconsequences,bothshortandlongterm,fortheglobalfinancialsystemunpredictable.

Itisunacceptablethatprivatelyowned,for-profitcompaniesshouldhavespecial,legallysanctionedstatusattheheartofthefinancialsystemtofunctionasquasi-regulatoryauthoritieswhoseopinionscandeterminewhatsecuritiesfinancialinstitutionscanhold,howmuchcapitaltheyneed,whattheborrowingcostsofeverymemberofthesystemwillbe,allbasedonsecretdeliberationswithnoaccountability.

Thedisastrouslyflawedratingsoftheseagencieswereattheheartofthe2008financialcrisisandS&

P’sactionthreatenstocausemayhemagainbycreatinguncertaintyabouttheabilityoftheUStofunctioninitscriticalroleinthefinancialsystem.

TherewasnoneedforS&

Ptorushtojudgmentjustdaysafterabruisingpoliticalbattlehadsecuredabipartisanagreementtoraisethedebtceilingthroughthenextelectioncycleandwhichinitiatedaprocesstobegintocutspendingandaddressthenation’slong-termfiscalimbalances.NeitherFitchnorMoody’ssawanyneedtodoso,indeed,Moody’sindicatedthatitsawtheagreementas“aturningpointinfiscalpolicy”anddeclaredthatadowngradewouldbe“premature”.

Thedecisionisalsowrong.First,itisincrediblethatS&

PshouldthinktheUSislesscreditworthynowthantwoweeksago,whenanagreementtoraisethedebtceilinghadnotbeenreached,bothpartiesappearedintransigentandcontingencyplanswerebeingconsideredthatincludedprioritizingpaymentsorevendeclaringthedebtceilingnu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1