一个陌生女人的来信德语版.docx
《一个陌生女人的来信德语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一个陌生女人的来信德语版.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一个陌生女人的来信德语版
AlsderbekannteRomanschriftstellerR.frühmorgensvondreitägigemerfrischendemAusfluginsGebirgewiedernachWienzurückkehrteundamBahnhofeineZeitungkaufte,wurdeer,kaumdaßerdasDatumüberflog,erinnerndgewahr,daßheuteseinGeburtstagsei.
Dereinundvierzigste,besannersichrasch,unddieseFeststellungtatihmnichtwohlundnichtweh.
FlüchtigüberblätterteerdieknisterndenSeitenderZeitungundfuhrmiteinemMietautomobilinseineWohnung.
DerDienermeldeteausderZeitseinerAbwesenheitzweiBesuchesowieeinigeTelefonanrufeundüberbrachteaufeinemTablettdieangesammeltePost.
LässigsaherdenEinlaufan,rißeinpaarKuvertsauf,dieihndurchihreAbsenderinteressierten;einenBrief,derfremdeSchriftzügetrugundzuumfangreichschien,schoberzunächstbeiseite.
InzwischenwarderTeeaufgetragenworden,bequemlehnteersichindenFauteuil,durchblättertenocheinmaldieZeitungundeinigeDrucksachen;dannzündeteersicheineZigarreanundgriffnunnachdemzurückgelegtenBriefe.
EswarenetwazweiDutzendhastiggeschriebeneSeiteninfremder,unruhigerFrauenschrift,einManu-skripteheralseinBrief.
UnwillkürlichbetasteteernocheinmaldasKuvert,obnichtdarineinBegleitschreibenvergessengebliebenwäre.AberderUmschlagwarleerundtrugsowenigwiedieBlätterselbsteineAbsenderadresseodereineUnterschrift
Seltsam,dachteer,undnahmdasSchreibenwiederzurHand.»Dir,derDumichniegekannt«,standobenalsAnruf,alsÜberschrift.Verwunderthielterinne:
galtdasihm,galtdaseinemerträumtenMenschen?
SeineNeugierwarplötzlichwach.Underbegannzulesen:
MeinKindistgesterngestorben–dreiTageunddreiNächtehabeichmitdemTodeumdieskleine,zarteLebengerungen,vierzigStundenbinich,währenddieGrippeseinenarmen,heißenLeibinFieberschüttelte,anseinemBettegesessen.IchhabeKühlesumseineglühendeStirngetan,ichhabeseineunruhigen,kleinenHändegehaltenTagundNacht.
AmdrittenAbendbinichzusammengebrochen.MeineAugenkonntennichtmehr,siefielenzu,ohnedaßicheswußte.
DreiStundenodervierwarichaufdemhartenSesseleingeschlafen,undindeshatderTodihnge-nommen.
著名小说家R•到山里去进行了一次为时三天的郊游之后,这天清晨返回维也纳,在火车站买了一份报纸。
他看了一眼日期,突然想起,今天是他的生日。
“四十一岁了”,这个念头很快地在他脑子里一闪,他心里既不高兴也不难过。
他随意地翻阅一下沙沙作响的报纸的篇页,便乘坐小轿车回到他的寓所。
仆人告诉他,在他离家期间有两位客人来访;有几个人打来电话,然后有一张托盘把收集起来的邮件交给他。
他懒洋洋地看了一眼,有几封信的寄信人引起他的兴趣,他就拆开信封看看;有一封信字迹陌生,摸上去挺厚,他就先把它搁在一边。
这时仆人端上茶来,他就舒舒服服地往靠背椅上一靠,再一次信手翻阅一下报纸和几份印刷品;然后点上一支雪茄,这才伸手去把那封搁在一边的信拿过来。
这封信大约有二三十页,是个陌生女人的笔迹,写得非常潦草,与其说是一封信,毋宁说是一份手稿。
他不由自主地再一次去摸摸信封,看里面是不是有什么附件没取出来,可是信封是空的。
无论信封还是信纸都没写上寄信人的地址,甚至连个签名也没有。
他心想:
“真怪”,又把信拿到手里来看。
“你,从来也没有认识过我的你啊!
”这句话写在顶头,算是称呼,算是标题。
他不胜惊讶地停了下来;这是指他呢,还是指的一个想象中的人呢?
他的好奇心突然被激起。
他开始往下念:
我的儿子昨天死了——为了这条幼小娇弱的生命,我和死神搏斗了三天三夜,我在他的床边足足坐了四十个小时,当时流感袭击着他,他发着高烧,可怜的身子烧得滚烫。
我把冷毛巾放在他发烫的额头上,成天成夜地把他那不时抽动的小手握在我的手里。
到第三天晚上我自己垮了。
我的眼睛再也支持不住,我自己也不知道,我的眼皮就合上了。
我坐在一把硬椅子上睡了三四个钟头,就在这时候,死神把他夺走了。
Nunliegterdort,dersüßearmeKnabe,inseinemschmalenKinderbett,ganzsowieerstarb;nurdieAugenhatmanihmgeschlossen,seineklugen,dunkelnAugen,dieHändeüberdemweißenHemdhatmanihmgefaltet,undvierKerzenbrennenhochandenvierEndendesBettes.
Ichwagenichthinzusehen,ichwagenichtmichzurühren,dennwennsieflackern,dieKerzen,huschenSchattenüberseinGesichtunddenverschlossenenMund,undesistdannso,alsregtensichseineZüge,undichkönntemeinen,erseinichttot,erwürdewiedererwachenundmitseinerhellenStimmeetwasKindlich-Zärtlicheszumirsagen.
Aberichweißes,eristtot,ichwillnichthinsehenmehr,umnichtnocheinmalzuhoffen,nichtnocheinmalenttäuschtzusein.
Ichweißes,ichweißes,meinKindistgesterngestorben–jetzthabeichnurDichmehraufderWelt,nurDich,derDuvonmirnichtsweißt,derDuindesahnungslosspielstodermitDingenundMenschentändelst.
NurDich,derDumichniegekanntunddenichimmergeliebt.
IchhabediefünfteKerzegenommenundhierzudemTischgestellt,aufdemichanDichschreibe.DennichkannnichtalleinseinmitmeinemtotenKinde,ohnemirdieSeeleauszuschreien,undzuwemsollteichsprechenindieserentsetzlichenStunde,wennnichtzuDir,derDumiralleswarstundallesbist!
VielleichtkannichnichtganzdeutlichzuDirsprechen,viel-leichtverstehstDumichnicht–
meinKopfistjaganzdumpf,eszucktundhämmertmirandenSchläfen,meineGliedertunsoweh.
Ichglaube,ichhabeFieber,vielleichtauchschondieGrippe,diejetztvonTürzuTürschleicht,unddaswäregut,denndanngingeichmitmeinemKindeundmüßtenichtstunwidermich.
ManchmalwirdsmirganzdunkelvordenAugen,vielleichtkannichdiesenBriefnichteinmalzuEndeschreiben–aberichwillalleKraftzusammentun,umeinmal,nurdieseseineMalzuDirzus