西方文学讲稿文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:15245130 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:7 大小:32.40KB
下载 相关 举报
西方文学讲稿文档格式.docx_第1页
第1页 / 共7页
西方文学讲稿文档格式.docx_第2页
第2页 / 共7页
西方文学讲稿文档格式.docx_第3页
第3页 / 共7页
西方文学讲稿文档格式.docx_第4页
第4页 / 共7页
西方文学讲稿文档格式.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

西方文学讲稿文档格式.docx

《西方文学讲稿文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西方文学讲稿文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

西方文学讲稿文档格式.docx

司汤达的家庭教师是一个神甫。

这个神甫对他进行严格的贵族式教育,禁止他与一般的儿童玩耍。

对他影响最大的是他母亲的父亲。

他母亲属于血统,生性活泼,思想较为自由开放,能够用意大利文阅读等人的作品。

但她在司汤达七岁时便逝世了。

司汤达的外祖父是一个。

思想特别开放,是卢梭和的信徒,拥护派。

司汤达少年时期经常住在外祖父家,在那里阅读了大量的世界名作。

经历

  司汤达的童年,是在的疾风暴雨中度过的。

1796年至1799年,他在格勒诺布尔的中心学校上学,那是法国革命时期按照的革命思潮和教育思想建立的新型学校。

司汤达在那里面系统地学习了新思想,新知识,对和唯物主义哲学发生了浓厚的兴趣。

他非常用心的跟着教师格罗学习数学。

他热爱数学的无可争辩的精确性极其论证的真实性;

这种对于精确性和真实性的爱好,后来成为他的现实主义创作方法的一个基本原则。

1799年,他来到,原来准备投考着名的综合工艺学校,但为革命的形势所鼓舞,加入了领导的军队。

1800年,他随拿破仑率领的大军到了意大利的。

米兰人民长期遭受的统治,视拿破仑的军队为救星。

他们对法国革命的热情,他们的优秀的文化传统,对司汤达的影响很深。

以后他长期在米兰居住,写作,并以米兰人自居。

  从1806年到1814年,司汤达随拿破仑的军队转战欧洲大陆。

在1812年从大撤退时,他担任后勤军官。

长期的斗争实践,使他的共和派的观点更加坚定,更加憎恶腐朽没落的封建贵族与教会的黑暗统治。

因此,以后他脱下戎装,投身于时,他的批判的笔锋总是指向贵族和教会,便不奇怪了。

  1814年拿破仑下台,复辟。

资产阶级的革命派遭受镇压,封建的王公贵族则弹冠相庆。

在这种形势下,司汤达觉得“除了遭受屈辱,再也不能得到什么”,便离开祖国,侨居意大利的米兰。

在这里,他对意大利的爱国主义人士抱以极大的同情,与争取民族解放的人来往密切。

他的行动,引起了统治意大利的奥地利军警的注意。

当1821年意大利革命失败,许多爱国者身陷囹圄时,他也被警察当局作为烧炭党人的同情者而驱逐出境。

直到1834年,他被派任为法国驻教皇辖下的城的领事,才再度回到意大利。

  司汤达从1817年开始发表作品。

处女作是在意大利完成的,名为《意大利绘画史》。

不久,他首次用司汤达这个笔名,发表了游记《罗马、和佛罗伦萨》。

从1823年到1825年,他陆续发表了后来收在文论集《拉辛和》中的文章。

此后,他转入小说创作。

1827年发表了《阿尔芒斯》,1828——1829年写就《罗马漫步》(PromenadesdansRome),1829年发表了着名短篇《瓦尼娜·

瓦尼尼》。

他的代表作《红与黑》于1827年动笔,1829年脱稿(本书即将面世之际,适逢七月事变,国人无暇他顾,形式发展不利于书报之刊行。

然本书脱稿于1827年当无疑义---原编者注)。

1832年到1842年,是司汤达最困难的时期,经济拮据,疾病缠身,环境恶劣。

但也是他最重要的创作时期。

他写作了《吕西安·

娄万》(又名《红与白》),《》,长篇自传《亨利·

勃吕拉传》,还写了十数篇。

在1842年3月23日司汤达逝世时,他手头还有好几部未完成的手稿。

在司汤达的上写着一段话:

活过、爱过、写过。

作品介绍

《红与黑》

司汤达是以长篇小说名世的。

他的长篇代表作《》,传世一百多年,魅力分毫未减。

然而,他的短篇小说也写得十分精彩。

其代表作《瓦尼娜·

瓦尼尼》、《艾蕾》(直译为《卡斯特罗修道院长》)等,写得生动传神,脍炙人口,堪称世界短篇小说花园里的奇葩。

它们与的《马特奥·

法尔戈纳》、《塔芒戈》、的《戈布塞克》一起,标志着法国短篇小说创作的成熟。

《红与黑》是欧洲文学的奠基作。

  本书收录了司汤达的十三个短篇小说。

其中《往事连篇》(直译为《一个意大利绅士的回忆》)、《箱子与鬼》《》、《媚药》、《菲利贝》等五篇译自法国瑟伊出版社的《司汤达小说选》,其余八篇译自法国伽里玛出版社的《意大利轶事》,兹按写作年代逐篇介绍如下:

《往事连篇》

  《往事连篇》于1825—1826在英国《伦敦画报》连载,1826年,法文译本或者改写本在巴黎的书店与读者见面,开始时无人知道作者是司汤达。

司汤达逝世后,他的表弟柯隆伯在整理他的遗稿时,发现了这篇作品的部分底稿,于是把它收入1854年版的《司汤达小说集》。

  这篇小说描写了在拿破仑的军队占领意大利期间的社会风俗,世态人情。

保守的人士聚集在教会的旗帜下,企图神灵于圣母的保佑,阻止滚滚而来的革命浪潮,而教会势力则趁机制造奇迹,编造所谓圣母显灵的谎言,蒙蔽愚昧的人们;

年轻人,有的人则对教会那一套持反对,他们欢迎拿破仑大军的到来。

了一次重大的历史事件——劫持教皇的行动,对乱世英雄有一些精彩的描写。

总之,小说描写的意大利社会是一个保守的、愚昧的社会,广大民众视教皇为在人间的代表。

因此,拿破仑大军在意大利失败,复辟,掀起复仇运动是势所必然的事。

《箱子与鬼》

  写于1829年底。

这一年圣诞节司汤达曾把它读给梅里美听。

这篇小说通过一个警察局长利用权势,霸占民女,活活拆散一对恋人的故事,向揭露了西班牙复辟势力的凶残与霸道。

作为这种恶势力的对立面,两个恋人的纯洁、善良,为了爱情不惜抛洒热血的情节,极具动人心魄的力量。

《媚药》

  写于1830年1月,同年6月发表于《巴黎评论》。

司汤达自称写这篇作品是为了“治疗头痛,散心”。

而且他承认参考了十七世纪法国斯卡龙的一起作品。

他说:

“每个时代的调味汁不同。

我不过把1660的调味汁换成1830年的罢了。

”这篇作品描写的是一个少妇鬼迷心窍,抛弃富裕但年老的丈夫。

与一个跑江湖的马戏私奔,上当受骗仍不变心的故事。

也许这确是一起消遣之作,思想平平,但在创作手法上有独到之处,尤其是开头与结尾受人称道。

开头描写的时间、地点、氛围与情节十分协调,很能抓住读者;

结尾言简意深,给人以想象的余地。

《米娜·

德·

旺格尔》

  写于1829年12月至1830年1月间。

其后又几经修改。

但司汤达生前未拿出发表。

直到他死后十一年巴黎的《两世界评论》才将它刊发。

在司汤达的作其中,这是少有的描写德国人的作品之一。

米娜·

旺格尔出身于德国大贵族家庭。

她父亲因厌恶的征战,受到宫廷的监视,最终忧郁而死。

她为了追求自身的幸福,离乡去国,来到巴黎,堕入了爱河。

为了达到目的,这个爱幻想的德国姑娘不惜纡尊降贵,乔装改扮,来到她私下热恋的人家里做女佣,不料因高兴过度,吐露了秘密,酿成,最后以身殉情。

司汤达通过这个哀惋曲折的爱情故事,展示了人与法国人性格上的差异以及对待爱情的不同态度。

小说的女主人公米娜·

旺格尔在作者的人物画廊里,是一个有血有肉,光彩夺目的人物。

《菲利贝》

  成于何时,专家们尚未得出定论。

有人认为是在1827年至1830年间。

也有人认为是在1839年。

但法国文学史家克鲁才分析了菲利贝与《红与白》中的主人公吕西安的性格特征,觉得两者相近,便认为它成于1835年至1839年间。

严格地说,这篇东西也许够不上短篇小说,只能算一个短故事,也有点像的笔记小说。

内容也确如副标题,是一位膏粱子弟的几个生活片断,如经商、恋爱、搬家等,写得比较粗放。

在司汤达的短篇创作园地里,它也许只能算一根小草,但对于我们全面了解司汤达的创作,终究是有益的,因此我们也把它收进集子。

  在收入《意大利轶事》的八个短篇里,除了《瓦尼娜·

瓦尼尼》成于1829年以外,其余的都写于1833年以后。

关于这些小说,有些情况需略作介绍。

  1833年,司汤达再次来到意大利后,在一个朋友家的藏书室里,发现了一批“古代的手稿”。

这些手稿真实地记录了意大利十六、十七世纪的一些重大的“社会新闻”。

司汤达在阅读之后,大感兴趣,认为它们是“十六世纪和十七世纪意大利历史的有益补充”;

它们描绘了“孕育拉斐尔和米开朗基罗一代天才的风土人情”,便花重金购得抄录权,请人仔细抄录了某些篇章,保留在身边,反复阅读,并以部分翻译加部分创作的手法,将这些手稿改写成短篇小说。

他在世时,选出《艾蕾》、《维多利娅·

阿柯朗波尼》(或译作《帕利亚诺公爵夫人》)、《桑西一家》三篇结集出版。

在他去世十二年后,他表弟整理了据此改写的短篇小说,并加上描写意大利人爱情故事的《瓦妮娜·

瓦尼尼》,结成一集,取名为《意大利轶事》出版。

《瓦妮娜·

瓦尼尼》

  1829年发表的《瓦妮娜·

瓦尼尼》,是一起短篇杰作。

它通过烧炭党人彼埃特罗与贵族小姐瓦妮娜的爱情,歌颂了意大利的,歌颂了为民族解放而献身的烧炭党人。

瓦妮娜是个倾国倾城的美女。

她虽然出身于阀阅世家,但视富贵如浮云,心甘情愿地追求一个出身低微,身负重伤,又被官方通缉的逃犯。

为了爱情,她甘愿舍弃一切,甚至不惜自己的名声。

但为了得到彼埃特罗的爱,她竟然告密出卖了彼埃特罗手下的战士,破坏了他们的起义。

她当初爱上彼埃特罗,是钦佩他为民族解放奋斗的大无谓精神。

但由于私心的支配,她的爱情到头来变成了事业的阻力。

  作为她的对立面,彼埃特罗表现了可歌可泣的爱国精神。

他爱瓦妮娜,爱她胜过爱自己的生命。

但是当他必须在祖国的命运和个人的幸福之间作出选择时,他放弃了后者。

为了民族解放他甘于吃苦,当他手下的战士被捕,起义失败后,他毅然投案自首,以免被人疑为叛徒。

当他得知是自己的心上人告的密后,他愤怒地拒绝了她的解救,与她断绝了情缘。

他的和非凡的人格力量使他成为文学史上一个光彩夺目的爱国者形象。

《岸边的圣方济各教堂》

  是一起描写“意大利激情”的小说,教皇的侄媳康波巴索王妃表面冷漠、清高,谨守妇道,实际上充满了不可抑制的情欲。

她与法国驻教廷的使馆随员,法国的私生子暗通款曲。

但她一心要独享情夫的情爱,一旦得知他移情别处,便与教会的野心家勾结,派人暗杀了情夫。

司汤达在描写这对青年的情爱波折时,附带了几笔,便把当时教会任人唯亲,编织裙带关系,打着冠冕堂皇的旗号互作私人交易的丑恶事实揭露无遗。

《维多利娅·

阿柯朗波尼》

  写的是宫廷贵族为情爱和利益进行的两次阴谋仇杀。

小说是以记叙“社会新闻”的笔调写的。

尽管案情十分曲折,解决案件的方式惊心动魄,但最精彩的还是关于初为,后为教皇西利斯图斯五世的蒙太托的描写。

是蒙太托的外甥和养子。

红衣主教视他为掌上明殊。

然而,他在听到养子被人暗杀的消息后“面不改色”,一点儿没有震惊的表现。

第二天召开红衣主教会,人们认为他不会到场,谁知他和往常一样,第一批到会,而且在教皇本人流泪安慰他时,他也和平常一样,十分平静,并且要求圣上不要下令调查案情,说他已宽恕了杀手。

他的这些表现,赢得了教皇和其他人的好感。

大家都说他是一个了不起的教士。

此后不久,他当选为教皇(他在外甥死后的表现无疑为他当选脾气了道路),脸立刻变了,逼得涉嫌与他外甥谋杀案有关的人逃离罗马。

他的种种表现,活脱脱表现了一个野心勃勃,不择手段往上爬的高级教士的伪善。

《桑西一家》

  以哀怨动人的笔调写了贝阿特丽丝及其一家的不幸遭遇。

她是个美丽的少女,正值如花似玉的年龄,本该充分享受父母的怜爱。

谁知她父亲是只衣冠禽兽,想方设法虐待她,糟蹋她。

她忍无可忍,与继母一起,叫人杀死了这个淫棍。

这件杀人案事出有因,理当得到法官的同情,然而教会的机构却不顾天理人情,判决这位少女及其死刑。

作者在这里对司法的不公正表达了强烈的义愤,对不幸的少女表示深切的哀怜。

《帕利亚诺公爵夫人》

  叙述了一起贵族家庭常有的事情:

女主人与

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1