外贸英语词汇全docWord文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:15224868 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:20 大小:27.13KB
下载 相关 举报
外贸英语词汇全docWord文档格式.docx_第1页
第1页 / 共20页
外贸英语词汇全docWord文档格式.docx_第2页
第2页 / 共20页
外贸英语词汇全docWord文档格式.docx_第3页
第3页 / 共20页
外贸英语词汇全docWord文档格式.docx_第4页
第4页 / 共20页
外贸英语词汇全docWord文档格式.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外贸英语词汇全docWord文档格式.docx

《外贸英语词汇全docWord文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语词汇全docWord文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外贸英语词汇全docWord文档格式.docx

hire-purchase分期付款购买

fluctuateinlinewithmarketconditions

随行就市

unfaircompetition

不合理竞争

dumping

商品倾销

dumpingprofitmargin

倾销差价,倾销幅度

antidumping

反倾销

customsbond海关担保

chaindebts三角债

freightforwarder

货运代理

tradeconsultation

贸易磋商

mediationofdispute

商业纠纷调解

partialshipment

分批装运

restraintoftrade

贸易管制

RTA(RegionalTradeArrangements)

区域贸易安排

favorablebalanceoftrade贸易顺差

unfavorablebalanceoftrade

贸易逆差

specialpreferences优惠关税

bondedwarehouse保税仓库

transittrade

转口贸易

tariffbarrier

关税壁垒

taxrebate出口退税

TBT(TechnicalBarrierstoTrade)

技术性贸易壁垒

贸易伙伴术语

tradepartner

贸易伙伴

manufacturer

制造商,制造厂

middleman中间商,经纪人

dealer经销商

wholesaler批发商

retailer,tradesman零售商

merchant商人,批发商,零售商

concessionaire,licenseddealer受让人,特许权获得者consumer消费者,用户

client,customer顾客,客户

buyer买主,买方

carrier承运人

consignee收货人

进出口贸易词汇

commerce,trade,trading贸易

inlandtrade,hometrade,domestictrade国内贸易internationaltrade国际贸易

foreigntrade,externaltrade对外贸易,外贸

import,importation

进口

importer进口商

export,exportation

出口

exporter出口商

importlicence

进口许口证

exportlicence

出口许口证

commercialtransaction买卖,交易

inquiry询盘

delivery交货

order订货

makeacompleteentry

正式/完整申报

badaccount

坏帐

BillofLading

提单

marinebillsoflading

海运提单

shippingorder托运单

blankendorsed空白背书

endorsed背书

cargoreceipt

承运货物收据

condemnedgoods有问题的货物

catalogue商品目录

customsliquidation清关

customsclearance结关

国际贸易英语词汇集锦一

贸易价格术语

tradeterm/priceterm

价格术语

world/internationalmarketprice

国际市场价格

FOB(freeonboard)离岸价

C&

F(costandfreight)

成本加运费价

CIF(cost,insuranceandfreight)

到岸价

freight运费

wharfage码头费

landingcharges卸货费

customsduty

关税

portdues港口税

importsurcharge进口附加税

importvariableduties

进口差价税

commission佣金

returncommission回佣,回扣

priceincludingcommission含佣价

netprice净价

wholesaleprice批发价

discount/allowance折扣

retailprice零售价

spotprice现货价格

currentprice现行价格/时价

indicativeprice参考价格

customsvaluation海关估价

pricelist价目表

totalvalue总值

贸易保险术语

AllRisks一切险

W.A./W.P.A(WithAverageorWithParticularAverage)水渍险

WarRisk战争险

RiskofIntermixtureandContamination混杂、玷污险

RiskofLeakage渗漏险

RiskofOdor

串味险

RiskofRust

锈蚀险

ShortageRisk短缺险

StrikesRisk

罢工险

贸易机构词汇

WTO(WorldTradeOrganization)

世界贸易组织

IMF(InternationalMonetaryFund)

国际货币基金组织

CTG(CouncilforTradeinGoods)

货币贸易理事会

EFTA(EuropeanFreeTradeAssociation)

欧洲自由贸易联盟

AFTA(ASEANFreeTradeArea)

东盟自由贸易区

JCCT(China-USJointCommissiononCommerceandTrade)中美商贸联委

NAFTA(NorthAmericanFreeTradeArea)

北美自由贸易区

UNCTAD(UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment)联合国贸易与发展会议

GATT(GeneralAgreementonTariffsandTrade)关贸总协定商务合同英译应注意的问题

(2)

二、慎重处理合同的关键细目

实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。

而恰恰是一些关键的细目.比如:

金钱、时间、数量等。

为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。

3.1限定责任

众所周知,合同中要明确规定双方的责任。

为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。

现把最常用的此类结构举例说明如下。

3.1.1and/or

常用and/or英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中

的一部分。

例9:

如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应

负全责。

Theshippershallbeliableforalldamagecausedbysuchgoodstotheshipand/orcargoonbuard.

3.1.2byandbetween

常用byandbetween强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任。

例10:

买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。

ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheundermentioned

commoditysubjecttothetermsandconditionsstipulatedbelow.

3.2限定时间

英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。

所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。

3.2.1双介词

用双介词英译含当天日期在内的起止时间。

例11;

自9月2O日起,甲方已无权接受任何定单或收据。

PartyAshallbeunauthorizedtoacceptanyordersortocollectanyaccountonandafterSeptember20.

例12:

我公司的条件是,3个月内,即不得晚于5月1日,支付现金。

Ourtermsarecashwithinthreemonths,i.e.onorbeforeMay1.

3.2.2not(no)laterthan

用“not(no)laterthan+日期”英译“不迟于某月某日”。

例13:

本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船。

PartyBshallshipthegoodswithinonemonthofthedateofsigningthisContract,i.e.notlaterthanDecember15.

3.2.3include的相应形式

常用include的相应形式:

inclusive、including和included,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 畜牧兽医

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1