1接机前的准备PreparationsforMeetingaBuyerWord文档下载推荐.docx
《1接机前的准备PreparationsforMeetingaBuyerWord文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1接机前的准备PreparationsforMeetingaBuyerWord文档下载推荐.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Willshevisitourofficetoday?
She'
llprobablyhavejetlag,sonothing'
sscheduledtoday.
I'
lltakeherrighttothehotelthen,soshecangetsomeshuteye.
Good.Andpleaseremindherthatdinnerisoptionaltonight,ifshe'
snottootired.Otherwise,wehaveameetingscheduledfor10a.m.tomorrowmorning.
Yes,sir.
中文翻译
Brian,Mitchell女士会在今天早上到台湾,她是第一次来。
我希望您去接她,顺便帮她安顿好。
没问题,孙先生。
她订那一家旅馆?
福华饭店,一切都以她的名字安排好了。
我开公司的车吗?
不。
既然要和NorthernReflections谈这么大笔买卖,风风光光地带她逛逛,会对我们有好处。
我们租了一辆豪华轿车。
好主意,我最好上路了。
Brian,您今天西装和领带有没有放在办公室?
有啊,有什么事吗?
我知道天气闷热潮湿,而且公司对穿着一向不太要求。
但我想有客户来的时候,还是得穿得正式。
我了解。
接Mitchell女士时我会把外套穿上,领带打好。
很好,我想您还是穿着外套,除非Mitchell女士先把外套脱掉或喊热。
我懂。
所以我会建议她脱外套,之后再跟进。
好。
对小节也不能马虎,这是很要紧的。
她今天准备来公司吗?
她可能还没适应时差,所以今天没有排定任何节目。
那我直接带她去饭店,让她睡一会儿。
很好,请提醒她要是不太累的话,可以一起吃晚餐。
不然,就明天早上10点整会面。
好的。
短语解说
getsettledin(to)安顿
"
settle"
有‘定居或坐下来’之意,因此"
getsettledin"
引申为到了一个新环境后,安定好一切。
Thesalesmandecidedtogetsettledintohishotelbeforehewentouttoeat.
推销员决定在吃饭前,先到旅社安顿好。
underone'
sname以某人之名义
这词组字面上是说‘在某人名下’,引申为某人将承担责任,或将享有利益。
Thiscontractwassignedunderthedirector'
sname.
合约是以主任的名义签的。
inone'
sbestinterest对某人最有利
interest"
在此指‘利益’而非‘兴趣’。
sbestinterest"
形容如果做了某件事的结果,会对某人最有好处。
Ithinkitisinourbestinterestnottogivethebosssuchabadprofitreportwhileheisinsuchabadmood.
我想在老板心情不好时,我们最好不要给他这么难看的收益报告。
instyle高级地
这词组为"
inhigh-classstyle"
之简写。
style"
意思是‘行事的方式’,"
instyle"
形容为让人印象深刻而采用豪华、高尚的方式。
Mostsalesmenliketoentertaininstyle,inordertoimpresstheircustomers.
为留给客户深刻的印象,大多数的业务员喜欢风风光光地待客。
followsuit有样学样
这词组起源于玩牌时,出别人刚出过的牌,引申为‘模仿前例、效尤’。
Itdoesn'
tmeanyouhavetofollowsuitjustbecausethebosssmokessmellycigars.
不必因老板抽难闻的雪茄,你就一定要学他。
payattentiontodetail留意细节、不放过小节
这词组形容连小处也不马虎,处处都留意。
payattentionto..."
为‘注意某事’,是常用的词组。
attention"
,注意力:
detail"
,细节。
Agooddresseralwayspaysattentiontodetail,tomakesurehelooksprofessional.
好的服装师连小处也不马虎,才能看起来具有专业水准。
语法练习
以下哪一句英文用法正确?
A.Itwouldbeproperifyouleaveyourjacketon.
B.Itwillbeproperifyouleaveyourjacketon.
C.以上皆对
D.以上皆错
(A)、(B)皆正确。
如果要用"
if"
表示未来很可能发生或一定会发生的事实,主要子句要用将来时(will+V.),"
子句则必须使用一般现在时。
在此用"
would"
代替"
will"
,是因为口气上"
比"
客气。
文中孙先生吩咐属下办事时,为表示尊重,故使用"
itwouldbeproper..."
。
A.Icansuggestthathetakeoffhisjacket.
B.Icansuggestthathetakesoffhisjacket.
如果你选(B)就错了,因为"
suggestthat"
后面子句的动词永远为原型动词,即使是第三人称或过去时态都不例外。
如"
Isuggestedthathetakeoffhisjacket."
A.I'
lltakehimrighttothehotelthen,sohecangetsomeshuteye.
B.I'
lltakehimrighttothehotelthen,thereforehecangetsomeshuteye.
答案是(A)。
因为"
so"
是连接词,用以连接两独立的句子,"
前面使用的标点是逗号。
therefore"
则为转折副词,不能连接两独立句子。
而逗号不同于分号,有连接句子的功能,因此(B)句为错误的句子,要改为"
I'
lltakehimrighttothehotelthen;
therefore,hecangetsomeshuteye."
A.WillItakeoneofthecompanycars?
B.ShallItakeoneofthecompanycars?
(B)是对的。
虽然在将来时态,第一人称代名词可用"
shall"
和"
,但在表达‘请示、建议’时,却不用"
而要用"
例如,想替别人买书却不知对方意下如何时,可说"
ShallIbuythebookforyou?
商务礼仪
●如何穿着得体
西方社会讲究穿着的礼节,尽管平时不修边幅,一旦工作需要或赴正式场合,莫不力求穿着得体。
以下三个题目提供您服装穿着的原则:
1.请问穿着大礼服(fulldress)参加国宴时,以下那一种配件比较不常用?
(1)燕尾服外套
(2)皮带
(3)百叶式白色衬衫
(4)白色横式领结
大礼服(fulldress),通常是在特别盛大隆重的场合,例如国宴的时候所穿着。
所以您在穿着的时候,需要注意以下的一些重点:
外套:
通常是指燕尾服的外套,英文叫做swallowtail或是tailcoat。
长裤:
外侧的缝边需要滚上黑色的缎带,穿着的时候,通常是使用吊带(suspenders),较不建议您使用皮带。
衬衫:
硬胸或百叶式的白色衬衫。
领结:
白色横式领结(whitetie)。
2.请问穿着小礼服(tuxedo)参加婚礼时,以下那一种配件比较不常用?
(1)普通西装外套
(3)普通白衬衫
小礼服(tuxedo),通常是在下午四点之后的活动,例如宴会、婚礼、歌剧、颁奖等等的场合所穿着的。
您需注意的穿著重点有:
普通西装外套(jacket)款式比较保守。
类似大礼服之吊带裤,但是近来有以皮带取代吊带的趋势。
与大礼服同,或普通白衬衫亦可。
黑色横式领结(blacktie)。
3.请问穿着办公服(businesssuit)开会时,以下那一种配件比较不常用?
(1)西装外套(jacket)
(2)百叶式的白色衬衫
(3)吊带
(4)款式保守的领带
办公服(businesssuit),这是在业务上接见宾客或是在开会等等的场合所穿着的,为西方社会正式之办公服饰。
您在穿着正式的办公服时,需要注意的穿着重点有:
普通西装外套(jacket)以保守为原则。
一般的西裤,剪裁较保守。
普通衬衫,颜色、款式较保守。
领结(领带):
一般领带,款式较倾向保守。