海上交通安全法Word文档下载推荐.docx
《海上交通安全法Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海上交通安全法Word文档下载推荐.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
MaritimeTrafficSafetyLawofthePeople'
sRepublicofChina
(AdoptedattheSecondMeetingoftheStandingCommitteeoftheSixthNationalPeople'
sCongressandpromulgatedbyOrderNo.7ofthePresidentofthePeople'
sRepublicofChinaonSeptember2,1983)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIInspectionandRegistrationofVessels
ChapterIIIPersonnelonVesselsandInstallations
ChapterIVNavigation,BerthingandOperations
ChapterVSafetyProtection
ChapterVITransportofDangerousGoods
ChapterVIIRescuefromDisastersatSea
ChapterVIIISalvageandRemovalofSunkenandDriftingObjects
ChapterIXInvestigationandHandlingofTrafficAccidents
ChapterXLegalResponsibility
ChapterXISpecialProvisions
ChapterXIISupplementaryProvisions
ChapterI
GeneralProvisions
Article1ThisLawisformulatedinordertostrengthenthecontrolofmaritimetraffic;
ensurethesafetyofvessels,installations,humanlifeandproperty;
andsafeguardtherightsandinterestsofthestate.
Article2ThisLawshallapplytoallvessels,installationsandpersonnelandtotheownersandmanagersofsuchvesselsandinstallationsthatnavigate,berthoroperateinthecoastalwatersofthePeople'
sRepublicofChina.
Article3TheharboursuperintendencyagenciesofthePeople'
sRepublicofChinashallbethecompetentauthoritiesresponsiblefortheunifiedsupervisionandadministrationoftrafficsafetyinthecoastalwaters.
ChapterII
InspectionandRegistrationofVessels
Article4Vesselsandtheirmajorequipmentrelatingtonavigationsafetymusthavevalidtechnicalcertificatesissuedbyvesselinspectiondepartments.
Article5Avesselmusthaveacertificateshowingitsnationality,avesselregistrycertificateoravessellicense.
ChapterIII
PersonnelonVesselsandInstallations
Article6Vesselsshallbemannedwithqualifiedcrewmembersaccordingtoastandardquotatoensurethevessels'
safety.
Article7Thecaptain,chiefengineer,pilot,engineers,radioandtelephoneoperatorsandsimilarpersonnelonboardseaplanesorsubmersiblesmustholdvalidjobcertificates.
Allothercrewmembersmustundergospecializedtechnicaltrainingrequiredfortheirwork.
Article8Inaccordancewithstateprovisions,allinstallationsshallbeprovidedwithpersonnelwhohavemasteredthetechniquesofcollisionavoidance,signaling,communications,firecontrol,life-savingandotheroperations.
Article9Allpersonnelonvesselsandinstallationsmustobserverelevantrulesandregulationsconcerningmaritimetrafficsafety,followtheoperatingrulesandensurethesafetyofthevesselsandinstallationsinnavigation,berthingandoperations.
ChapterIV
Navigation,BerthingandOperations
Article10Whilenavigating,berthingorcarryingoutoperations,vesselsandinstallationsmustabidebytherelevantlaws,administrativestatutesandrulesandregulationsofthePeople'
Article11Non-militaryvesselsofforeignnationalitymaynotentertheinternalwatersandharboursofthePeople'
sRepublicofChinawithouttheapprovalofitscompetentauthorities.However,underunexpectedcircumstancessuchascriticalillnessofpersonnel,enginebreakdownorthevesselsbeingindistressorseekingshelterfromweatherwhentheydonothavethetimetoobtainapproval,theymay,whileenteringChina'
sinternalwatersorharbours,makeanemergencyreporttothecompetentauthorityandshallobeyitsdirections.
MilitaryvesselsofforeignnationalitymaynotentertheterritorialwatersofthePeople'
sRepublicofChinawithouttheapprovaloftheGovernmentofthePeople'
Article12VesselssailingoninternationalroutesthatenterandleavetheharboursofthePeople'
sRepublicofChinamustacceptinspectionbythecompetentauthorities.VesselsofChinesenationalitysailingondomesticroutesthatenterandleavesuchharboursmustobtainportentryanddeparturevisas.
Article13VesselsofforeignnationalityenteringandleavingaharbourofthePeople'
sRepublicofChina,navigatingorshiftingberthsintheharbourarea,orapproachingorleavingmooringpointsorloadingspotsoutsidetheharbourmustbenavigatedbyapilotdesignatedbythecompetentauthority.
Article14Whenenteringorleavingharboursorpassingthroughcontrolledtrafficareas,crowdednavigableareasorareaswherenavigationalconditionsarerestricted,vesselsmustobservethespecialregulationspromulgatedbytheGovernmentofthePeople'
sRepublicofChinaorbythecompetentauthority.
Article15Vesselsshallbeprohibitedfromenteringorpassingthroughrestrictednavigationzonesunlessspeciallypermittedbythecompetentauthority.
Article16Towingoperat