国有土地出让协议英文版Word文档格式.docx
《国有土地出让协议英文版Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国有土地出让协议英文版Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ElectronicAdministrationNo.3201112008B00057
ContractforState-OwnedConstructionLandUseRightAssignment
Formulatedby:
TheMinistryofLandandResourcesofthePeople’sRepublicofChinaandTheStateAdministrationforIndustryandCommerceofthePeople’sRepublicofChina
ContractforState-OwnedConstructionLandUseRightAssignment
ThepartiestothisContract:
Assignor:
NanjingLandandResourcesBureau,PukouBranch
MailingAddress:
16WendeRoad,Jiangpuneighborhood,Pukoudistrict
PostalCode:
/
Tel:
Fax:
NameofOpeningBank:
/
AccountNo.:
Assignee:
NanjingRoyalDockHorseRacingCo.,Ltd
/
/
/
ChapterIGeneralProvisions
Article1.TheConcernedPartiestothePresentContract:
NanjingRoyalDockHorseRacingCo.,Ltd
InaccordancewithsuchlawsastheLawofLandAdministrationofthePeople’sRepublicofChina,theLawofthePeople’sRepublicofChinaonAdministrationoftheUrbanRealEstates,theContractLawofthePeople’sRepublicofChinaandrelevantadministrativeregulationsandlandsupplypolicies,thetwopartiesherebyenterintothepresentcontractonthebasisoftheprinciplesofequality,voluntariness,compensation,honestyandcredibility.
Article2.TheAssignorherebyassignthelanduserighttotheAssigneeinaccordancetheauthoritybylaws,notwithstandingtheownershipoftheassignedlandbelongstothePeoples’RepublicofChina.ThestateshallbeentitledtoexerciseitsjurisdictionandadministrationoverthelandauthorizedbytheconstitutionandlawandanyotherpowerwhichshallbeexercisedbythestateaccordingtothelegalregulationofPRC,andalsoenjoyanyrightsandinterestsnecessaryforthepublicbenefits.Theresourcesandobjectsburiedthereunderandmunicipalpublicfacilitiesshallnotfallintothescopeoflanduserightassignment.
ChapterIIDeliveryoftheAssignedLandandPaymentoftheAssignmentCharge
Article3.Theassignedlandislocatedingroup2,Yuaqivillage,Yongningtown,Pukoudistrict,withanareaeasttozhujiashunriverbank,westtothe104thnationalhighway,andnorthtowoodsofItalianpoplars,southtowoodsofItalianpoplars;
theplotserialnumberthereofisNo.2008G38.Thetotallanduseareais72,398squaremeters,theplanninglandareaforpublicauxiliaryfacilitiesis4047.2squaremeters,andthepracticalassignedareais68350.8squaremeters.ThemetesandboundsandtheboundarymarksaspertheLandSurveyanddelimitationIllustration.
Article4.Theusingpurposefortheassignedlandis:
hotelindustryland.
Article5.AftertheAssigneepayofftheentirepriceamountaccordingtoarticle9ofthepresentcontract,theAssignorisresponsiveforhandingoveronMay1stof2009totheAssigneethepracticalassignedlandintheshapeofpureland,namelyhousesandconstructionshallberemovedtothefloorinthescopeofthelandparcel,withotherobjectskeepingunchanged,andtheelectricwiresandpolesshallberemovedbytheAssigneeitself.Externalconditions(road,water,electricity,gas)shallbemaintainedasthecurrentsituation.ThequestionofentranceroadofthesaidlandparcelshallbesolvedbytheAssignee.
Theancientorprecioustreesshallberemainedastheassignmentcondition,asforothertreestheAssigneeshallcarryoutrelevantprocedureaccordingtonationalregulations.
Article6.Theassignedlandusetermis40years,effectivefromthehandoveroflandbytheAssignortotheAssignee.
Article7.ThetotallandknockdownchargeisRMB30,000,000Yuan(sayRMBthirtymillionYuan).
Theabovesaidcompetingpurchasepriceincludescompensationandresettlementfeesofexpropriation,compensationforremovalofauxiliaryobjectsandgovernmentlandownershipearnings,notincludingtheremovalexpenseofsuchfacilitiesaselectricwiresandpolesandothertaxes.
Article8.Beforethesignatureofthepresentcontract,theAssigneeshallpayofftheentirepriceamounttotalingRMB30,000,000Yuan(sayRMBthirtymillionYuan).Withinwhich15%ofthetotalamountequaltoRMB4,500,000(sayRMBfourpointfivemillionYuan)shallberegardedasdepositoftheperformanceofthecontract.Thedepositshallbealsocountedinthelandpriceamount.
Article9.TheAssigneeagreestopayofftheremainderofthelandpriceamountaccordingtothesubarticle2ofthepresentarticle.
(1)Payingoffthelandpriceamountinalumpsumwithin/daysafterthesignatureofthecontract.
(2)Payingthelandpriceamountin3installmentsaccordingtothetimeandamountspecifiedhereunder:
Thef