一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc

上传人:b****3 文档编号:14810024 上传时间:2022-10-25 格式:DOC 页数:7 大小:47.50KB
下载 相关 举报
一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc_第1页
第1页 / 共7页
一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc_第2页
第2页 / 共7页
一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc_第3页
第3页 / 共7页
一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc_第4页
第4页 / 共7页
一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc

《一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

一些古诗词的英文翻译Word文档格式.doc

鹊桥仙

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!

ImmortalattheMagpieBridge

Cloudsfloatlikeworksofart;

Starsshootwithgriefatheart.

AcrosstheMilkyWaytheCowherdmeetstheMaid,

Whenautumn’sGoldenWindembracesDewofJade,

Allthelovescenesonearth,howevermany,fade.

Theirtenderloveflowslikeastream;

Thishappydateseemsbutadream.

Cantheybearaseparatehomewardway?

Iflovebetweenbothsidescanlastforage,

Whyneedtheystaytogethernightandday?

蝶恋花

槛菊愁烟兰泣露。

罗幕轻寒,

燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,

斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树。

独上高楼,

望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,

山长水阔知何处!

Outsidetherailingschrysanthemumsaresad

Andorchidsaresheddingtearsofdew.

Thesilkcurtainshanglightandcool,

Apairofswallowsflyingoff.

Thebrightmoonknowsnotthesorrow

Ofdepartureandsolitude,

It’sslantingrayspiercingthevermilionportals

Tilldawnbreaks.

Lastnightthewestwindwitheredtheemeraldleaves.

Alone,Imountedthestairs

Tolookdowntheendlessroad.

I’mreadytosendoflettersandelegantnotes.

Buttheriversarewide,themountainssohight,

Idonotknowwheretolocateyou.

梦游天姥吟留别

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城;

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪;

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万壑路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,邱峦崩摧,

洞天石扇,訇然中开;

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下;

虎鼓瑟兮鸾回车。

仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?

且放白鹿青崖间。

须行即骑访名山,安能摧眉折腰事权贵,

使我不得开心颜?

TIANMUMOUNTAINASCENDEDINADREAM

AseafaringvisitorwilltalkaboutJapan,

Whichwatersandmistsconcealbeyondapproach;

ButYuehpeopletalkaboutHeavenlyMotherMountain,

Stillseenthroughitsvaryingdeepsofcloud.

Inastraightlinetoheaven,itssummitentersheaven,

TopsthefiveHolyPeaks,andcastsashadowthroughChina

Withthehundred-milelengthoftheHeavenlyTerraceRange,

Which,justatthispoint,beginsturningsoutheast.

...MyheartandmydreamsareinWuandYueh

AndtheycrossMirrorLakeallnightinthemoon.

Andthemoonlightsmyshadow

AndmetoYanRiver--

WiththehermitageofXiestillthere

Andthemonkeyscallingclearlyoverripplesofgreenwater.

Iwearhispeggedboots

Upaladderofbluecloud,

Sunnyoceanhalf-way,

Holycock-crowinspace,

Myriadpeaksandmorevalleysandnowherearoad.

Flowerslureme,rockseaseme.Daysuddenlyends.

Bears,dragons,tempestuousonmountainandriver,

Startletheforestandmaketheheightstremble.

Cloudsdarkenwithdarknessofrain,

Streamspalewithpallorofmist.

TheGodsofThunderandLightning

Shatterthewholerange.

Thestonegatebreaksasunder

Ventinginthepitofheaven,

Animpenetrableshadow.

...Butnowthesunandmoonillumineagoldandsilverterrace,

And,cladinrainbowgarments,ridingonthewind,

Comethequeensofalltheclouds,descendingonebyone,

Withtigersfortheirlute-playersandphoenixesfordancers.

Rowuponrow,likefieldsofhemp,rangethefairyfigures.

Imove,mysoulgoesflying,

Iwakewithalongsigh,

Mypillowandmymatting

ArethelostcloudsIwasin.

...Andthisisthewayitalwaysiswithhumanjoy:

Tenthousandthingsrunforeverlikewatertowardtheeast.

AndsoItakemyleaveofyou,notknowingforhowlong.

...Butletme,onmygreenslope,raiseawhitedeer

Andridetoyou,greatmountain,whenIhaveneedofyou.

Oh,howcanIgravelybowandscrapetomenofhighrankandmenofhighoffice

Whoneverwillsufferbeingshownanhonest-heartedface!

江城子

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,唯有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

JiangChengZi

Fortenyearsthelivingandthedeadarebothignorantofeachother.

EventhoughIrefrainfromthinkingofyou,

HoweverIcannotforgetyou.

Yourlonelytombliesathousandmilesaway,

WherecanIpourmysorrowsanyway?

Evenifwemeetagain,youcanhardlyrecognizemebytheway,

Formyfaceisfullycoveredwithdust,

Andmytempleshaveasfrostturnedgrey.

LastnightIsuddenlydreamedofreturingtomynativeland.

Isawyousittingbythetinywindow,

Dressingandmakingupwithyourwhitehand.

Welookedateachother,unabletospeakaword,

Onlyathousandlinesoftearsrolleddownourfaces.

Ipresumeyouwilllieinthatheartbreakingplaceyearafteryear,

Inthatsmallroundc

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 电大

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1