自考外贸函电翻译题Word格式.docx

上传人:b****1 文档编号:14755336 上传时间:2022-10-24 格式:DOCX 页数:14 大小:27.53KB
下载 相关 举报
自考外贸函电翻译题Word格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
自考外贸函电翻译题Word格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
自考外贸函电翻译题Word格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
自考外贸函电翻译题Word格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
自考外贸函电翻译题Word格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

自考外贸函电翻译题Word格式.docx

《自考外贸函电翻译题Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考外贸函电翻译题Word格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

自考外贸函电翻译题Word格式.docx

3.Asyouknow,itisourforeigntradepolicytotradewiththepeopleofothercountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.

如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。

4.ItwillbehighlyappreciatedifyouwillreplytoourenquiryNoteNo.2346regardingWalnutmeatimmediately.

如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。

5.Specializingintheexportof“FlyPigeon”BrandBicycle,weexpressourdesiretotradewithyouintheline.

我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。

6.WeareinreceiptofyourletterofMarch10th,andasrequested,aremakingyouanofferasfollows.

我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。

7.Ifyouacceptouroffer,pleasecableusforourconfirmation.

若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。

8.WearepleasedtonotefromyourletterofMarch22ndthatyouareinterestedinoursewingmachines.

从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。

9.Inconformitywithyourrequest,wearesendingyoubyairacatalogueforyourreference.

按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。

10.Ourleatherproduceof“Rose”rangearesellingfastinwesternEuropeancountries.

我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。

(二)汉英翻译:

1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。

YournameandaddresshasbeengiventousbyChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade.

2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。

WeareinterestedinthemechanicaltoysdemonstratedattherecentGuangzhouTradeFair.

3.若你方有任何其他问题,请随时向我方询问。

Ifyouhaveanyfurtherquestion,pleasefeelfreetoaskus.

4.请向我方报自行车的实盘。

Pleasesendusafirmofferforbicycles.

5.我方报盘如下,十天内复到有效。

Wemakeyouthisoffer,subjecttoyourreplyreachinguswithintendays.

Chapter2:

1.WeareinterestedinForeverBrandBicycleswiththefollowingspecifications.Pleasesendusyourproformainvoiceintriplicatesoastoenableustoapplyfortheimportlicense.

我方对下列规格的永久牌自行车感兴趣,请你方寄形式发票一式三份,以便我方申请进口许可证。

2.Iftheforegoingisacceptabletoyou,werequestedyoutoindicatebysigningandreturningtousoneoftheenclosedcopiesofthisletterintent.

你若同意接受我方上述的建议,请明确告知,在本函所附副本上签字后寄回该副本。

3.InreplytoyourletterofJune10th,weregrettostatethatyourpricehasbeenfoundtoohightobeacceptable.

兹回复你方6月10日的来信,我方发现你方报价太高,无法接受。

4.Pleasecheckallthetermslistedinthecontractandseeifthereisanythingnotinconformitywiththetermsagreedon.

请逐项检查一下合同的条款,看是否还有什么意见不一致的地方。

5.Withregardtoourorderfor500setsoftractors,wehavealreadyreceivedyourSalesContractNo.6436.

关于我方向你方订购的500台拖拉机,我方已收到你方第6436号销售合同。

6.Pleaseadviseusastothespecificationsofthosewhichcanbeshippedfromstock,statingfullparticular.

请把能够装运的存货规格告知我方,要说明全部细目。

7.WegladlyacceptyourorderofSeptember24th.However,wemustchangeItem2ofyourorderslightly.

我方很高兴接受贵公司9月24日寄来的订单,不过我方必须稍微修改贵公司订单的第二项。

8.Thankyouforyourmarketsurvey,especiallythepricesituationestimatedfromdifferentsourcesofsupply.

感谢你方做的市场调查,尤其是根据各方供应情况对价格趋势所进行的估计。

9.Unlessotherwisestatedoragreedupon,allpricesarenetwithoutcommission.

除非另有规定或经双方同意,所有的价格都是不含佣金的净价。

10.Inordertoencouragebusiness,wearepreparedtoallowyouadiscountof5%.

为促进业务我方准备给你方5%的折扣。

1.从当局获得我方所需要的进口许可证是没问题的。

Thereisnoquestionthatwegetthenecessaryimportlicensefromourauthorities.

2.B方无权更改A方所报的价格,但提出有关价格的建议是可以接受的。

PartyBisnotentitledtochangethepricequotedbyPartyA,butaproposalinconnectionwiththepriceisacceptable.

3.鉴于我们双方长久的良好的业务关系,可以考虑给你方减价5%。

Inviewofourlong-standingfriendlytraderelations,wecanconsiderareductionof5%inourprice.

4.很遗憾,由于你方价格太高,退离行市时价,我方难以接受。

Muchtoourregret,weareunabletoacceptyourprice,whichistoohighandoutoflinewithprevailingmarketlevel.

5.我方正与造纸厂联系,马上会把他们的意思告诉你方。

Weareincontractwiththepapermillandwillsoonletyouknowwhattheysay.

Chapter3:

1.*Weconsideritadvisabletomakeitclearthatthegoodsweorderedmustbepackedaccordingtoourinstructionslesttheyshouldbedamagedintransit.

我方所订的货必须按我方要求打包,以免在运输途中受损,我方认为这样明确一下是适当的。

2.WewishtodrawyourattentiontothevalidityoftheL/Csincethereisnopossibilityofextension.

我方特此提醒你方注意该信用证的有效期,因为此信用证无延展可能。

3.TheamountofthisL/Cshallberestoredautomaticallytwiceafternegotiation.

本信用证项下金额于议付后自动循环两次。

4.TheletterofcreditexplicitlystipulatesthatyoumustcompleteshipmentwithinAugust,otherwisewehavetocanceltheorder.

本信用证上明确规定,你方必须在8月份内完成交货,否则我方不得不撤销订单。

5.WehavereceivedyourL/CNo.7898issuedbytheBankofChina,Hangzhoubranch,totheextentofUSD50000inourfavour

我方已收到你方由杭州中国银行开出以我方为受益人的第7898号信用证,总金额为50000美元。

6.ManybanksinHongKongcanissueletterofcreditandeffectinRenminbi.

香港的许多银行都能够开立用人民币支付的信用证。

7.W

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 艺术创意

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1