英文劳动合同Word下载.docx

上传人:b****3 文档编号:14525206 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:6 大小:19.88KB
下载 相关 举报
英文劳动合同Word下载.docx_第1页
第1页 / 共6页
英文劳动合同Word下载.docx_第2页
第2页 / 共6页
英文劳动合同Word下载.docx_第3页
第3页 / 共6页
英文劳动合同Word下载.docx_第4页
第4页 / 共6页
英文劳动合同Word下载.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英文劳动合同Word下载.docx

《英文劳动合同Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文劳动合同Word下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文劳动合同Word下载.docx

partyb(laborer)name:

gender:

nationality:

educationdegree:

户籍所在地:

省县乡(镇)村组

hukou:

__________(provision)__________(county)________township(town)___village_______group

乙方身份证号码:

□□□□□□□□□□□□□□□□□□

idno.ofpartyb:

□□□□□□□□□□□□□□

□□□□

乙方通讯地址:

correspondenceaddressofpartyb:

为确立双方的劳动关系,明确双方的权利和义务,甲乙双方根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,经双方平等协商,自愿同意签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款:

toestablishthelaborrelationshipbetweenthepartiesandclarifytherightsandobligationsoftheparties,partyaandpartybherebyenterintothelaborcontractpursuanttotherulesofthelaw,regulatoryrulesandrulesandregulationsofthelaborlawandthelaborcontractlawthroughtheequalandvoluntarinessconsultationswiththefollowingtermsandconditionsforthepartiestomutuallyabideby:

一、合同期限

i.contractterm

1、本合同为固定期限劳动合同,合同期限为年(自200年月日起至20 年月日止),其中试用期为个月(自年月日起至年月日止)。

thecontractisthefixed-termlaborcontract,withthecontracttermof________(years)from(mmdd200___tommdd20___),hereintheprobationofthe_______months(frommmddyytommddyy).

2、合同期间乙方如参加培训,培训协议约定的工作(服务)期限超过本合同期限的,合同期限变更至培训协议约定的工作(服务)年限满止。

2.duringthecontractterm,ifthepartybparticipatesthetraining,andthebondedtermofwork(service)stipulatedunderthetrainingagreementareoverthecontractterm,thecontracttermisextendedtothematurityoftheagreedwork(service)termunderthetrainingagreement.

二、工作内容和工作地点

ii.jobdescriptionsandworkingplace

1、乙方同意按甲方工作需要,从事岗位(工种)工作,乙方应保质保量完成该岗位所承担的各项工作内容。

乙方的工作地点在海盐县境内,

1.partybagreestoengagein_____________(post,workposts)accordingtoneedsofthepartya.partybshallguaranteetofinishthevariousworkingcontentsofthepostswithqualityandquantity.thelocationofpartybiswithintheterritoryofthehanyancounty.

2、甲方可以根据生产和工作需要及乙方的身体状况、工作能力和表现升、降乙方的职务,调整乙方的工作岗位或地点,乙方愿意服从甲方的安排。

partyamaypromoteordemotethepostsofpartybandadjusttheworkingpostorlocationofpartybaccordingtoproductionandworkingneedsandthephysicalconditionandworkingcapacityandperformanceofpartybandpartybiswillingtoacceptthearrangementofpartya.

二、工作时间和休假

iii.workinghoursandleaves

1、经甲、乙双方协商确认按下列第条款执行工时制度。

afterthemutualconsultationsoftheparties,theworkinghoursystemshallbesubjecttotheno.______ofthefollowing:

a、执行标准工时制度。

performthestandardworkhoursystem.

b、根据本行业的生产经营特点,并经劳动保障部门批准执行综合计算工时制度。

accordingtothemanufacturingandoperationfeatureoftheindustry,performthecomprehensiveworkinghoursystemafterapprovalofthelaborsecuritydepartment.

2、乙方依法享受国家规定的法定节假日。

partybisentitledtohavethelegalholidaysstipulatedbythecountry.

四、劳动报酬

ivlaborremuneration

1、乙方提供正常劳动,甲方确保支付乙方基本工资不低于元/月;

partybprovidesthenormalworkandpartyaensuresthatthebasicsalarypaidtopartybshallnotbelowerthanrmb________yuan/month.

2、执行定额计件工资制的,按多劳多得原则计算工资。

加班加点按规定支付乙方加班工资。

regardingthosewhoexercisethepiecewage,theirwageshallbebasedontheprincipleof“morepayformorework”.overtimeworkofpartybshallbepaidaccordingtotherule.

3、如执行点率(考核)或年薪工资制,按绩效考核结果计算工资。

ifthepoint(review)ortheannualpaysalarysystemisperformed,thesalaryshallbecalculatedaccordingtotheresultoftheperformanceappraisal.

4、乙方在试用期间的工资为元/月。

thesalaryofpartybduringprobationisrmb________yuan/m.

5、甲方根据实际经营状况、内部规章制度、对乙方的考核结果,以及乙方的工作年限、奖惩记录、岗位变化等,调整乙方的工资水平,但不得低于国家规定的最低工资标准。

partyamayadjustthesalarylevelofpartybaccordingtotheoperationcondition,internalrulessystem,appraisalresult,worktenure,punishmentandrewardsrecordsandchangeofthepostofpartybetc.butitshallnotbelowerthanthesalarystandardsstipulatedbythecountry.

6、甲方以货币形式按月支付乙方工资。

partyashallpaythesalaryofpartybbymonthincurrency.

五、劳动纪律

vlabordiscipline

1、乙方对甲方依法制定的规章制度已经熟知,并严格遵照执行。

partybhasbeenawareoftherulesandregulationsofpartybstipulatedaccordingtothelawandabidebyitstrictly.

2、乙方应遵守职业道德,不得损害甲方利益。

partybshallabidebytheprofessionalethicswhichshallnotinjuretheinterestsofpartya.

六、社会保险和福利待遇

visocialinsuranceandwelfare

1、甲方按国家和地方政策规定为乙方办理社会保险有关手续,并承担相应的义务。

partyashalldealwiththerelevantformalitiesofsocialsecurityforpartybaccordingtothecountryandlocalpoliciesandtakeuptherelevantliabilities.

2、乙方的福利待遇按国家及甲方的规定执行。

thewelfareofpartybshallbesubjecttotherulesofthecountryandpartya.

七、劳动保护、劳动条件和职业危害防治

viilaborprotection,laborconditionandoccupationalharmpreventionandcure1、甲方根据生产岗位的需要,按照国家有关劳动安全、卫生的规定为乙方配备必要的安全防护措施,发放必要的劳保用品。

partyashallequippartybwiththenecessarysafetyprotectionmeasuresandissuethenecessarylaborprotectionarticlesaccordingtotheneedsofthepostandtherulesofthelaborsafetyandhygiene.

2、乙方在劳动过程中应当严格遵守安全操作规程,严禁违章

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 材料科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1