外商独资企业程中英文对照文档格式.docx
《外商独资企业程中英文对照文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外商独资企业程中英文对照文档格式.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
At【】
地点:
【】
第一章
GeneralPrinciples
总那么
TheseArticlesofAssociationofCo.,Ltd.(hereinaftercalledthe“Company〞)areincorporatedinaccordancewiththe"
LawsofthePeople'
sRepublicofChinaonWhollyForeign-OwnedEnterprises"
andthedetailedrulesfortheImplementationthereof,andotherpertinentrulesandregulationsofthePeople'
sRepublicofChina(hereinaftercalled"
PRC'
).
根据?
中华人民共和国外资企业法?
及其实施细那么,以及中华人民共和国〔以下简称“中国〞〕其它相关法律法规,制订〔以下简称“公司〞〕?
章程?
。
2.1ThenameoftheCompanyinChineseisandinEnglishis.
公司的中文名称为【】,
英文名称为【】。
2.2ThelegaladdressoftheCompanyis【】,zipcode【】.
公司的法定地址为中国【】,
邮政编码:
【】。
5.1TheCompanyisincorporatedinaccordancewiththe"
LawofthePeople'
anditsdetailedimplementationrules,andotherrelevantrulesandregulationsofthePRC.
公司依照?
及其实施细那么,以及中国其它相关法规和规章成立。
5.2TheCompanyhasthestatusofaPRClegalpersonandisgovernedandprotectedbythelawsofPRC.AllactivitiesoftheCompanyshallbegovernedbythe"
andotherlaws,decrees,regulations,ordinance,ofthePRC.
公司具有中国法人资格,受中国的法律管辖和保护。
公司的所有活动应受?
以及中国其它相关法律、法令、法规和条例的管辖。
第二章
Shareholder
股东
TheCompanyisestablishedbyXXXLimited(hereinaftercalledthe"
Shareholder"
),andtheShareholdershallcontribute100%oftheCompany'
sregisteredcapital.
公司由XXX〔以下简称“股东〞〕独家投资设立,公司的注册资本全部〔100%〕由股东认缴。
5.1TheShareholderisacompanyincorporatedunderthelawswithlegaladdressat【】.
5.2为一家根据法律合法设立的公司,其法定地址位于【】。
5.3ThelegalrepresentativeoftheShareholderis:
股东的法定代表人为:
Name:
XXX
姓名:
XXX
Title:
________
职务:
Nationality:
【】
国籍:
TheShareholderisthehighestpowerauthorityoftheCompanyandshalldecideallmajorissuesregardingtheCompany.TheShareholdershallhavethefollowingpowers:
公司股东是最高权力机构,决定公司的所有重大问题。
股东应行使以下职权:
(i)Appointingandreplacingthedirectorsandsupervisors,anddecidingonthemattersrelatingtotheirremuneration;
指定和更换董事、监事,决定其报酬事项;
(ii)Reviewingandapprovingthereportsoftheboardofdirectors;
审议批准执行董事会的报告;
(iii)Reviewingandapprovingthereportsofthesupervisor;
审议批准监事的报告;
(iv)ReviewingandapprovingtheannualbudgetplansoftheCompany;
审议批准公司的年度财务预算方案;
(v)AdoptingresolutionsregardingincreasesorreductionsoftheCompany’sregisteredcapital;
对公司增加或者减少注册资本做出决议;
(vi)Adoptingresolutionsregardingissuanceofbonds;
对公司发行债券作出决议;
(vii)Adoptingresolutionsastomerger,division,dissolution,liquidation,orchangeintheCompany’scorporateform;
对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式做出决议;
(viii)RevisingtheArticlesofAssociationoftheCompany;
and
修改公司章程;
(ix)Reviewingandapprovingprofitdistributionplansandlossrecoveryplans.
审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损方案。
第三章
OrganizationalStructure
组织形式
TheCompanyisorganizedasalimitedliabilitycompany.TheCompanyshallbeliableforitsdebtsandobligationswithitsownpropertyandassetsandtheCompany’screditorsshallhavenorecoursetotheShareholderinrespectofanydebtsoftheCompany.
公司的组织形式是有限责任公司。
公司的责任仅限于其自有的财产和资产。
公司的债权人无权就公司的任何债务向股东追索。
8.1TheShareholder’sliabilitytotheCompanyisbasedonandlimitedtotheregisteredcapitalsubscribedbyit.TheCompanyshallbealimitedliabilitycorporationandlegalpersonunderthelawsofPRC.TheShareholdershallberesponsibletotheCompanywithinthelimitofthecapitalsubscribedbyitasprovidedforinChapterVoftheseArticles.ThecreditorsoftheCompanyshallhaveclaimsagainsttheassetsoftheCompanyonlyandshallnothaveanyrighttoclaimagainsttheShareholder,membersoftheboardofdirectors,officers,oremployeesfordamagesorcompensation.TheShareholderisnotliableforanyindebtedness,obligationorliabilityoftheCompanyofwhatevernatureorhowsoeverincurred.
股东对公司的责任以其认缴的公司注册资本额为限。
公司为中国法律项下的有限责任公司和法人。
股东以其按照本章程第五章认缴的出资额为限对公司承当责任。
公司债权人仅对公司财产享有债券,而无权要求股东、董事、高级管理人员或员工承当违约金或赔偿金。
股东不对公司的任何债务、义务或负债承当责任,无论这些债务是何种性质或者因何种原因产生。
8.2AllprofitsmadebytheCompanyshallbelongtotheCompany,buttheShareholderisentitledtodistributionsinaccordancewithPRClawandaccountingrequirements.
公司的所有利润归公司所有,但是股东有权按照中国法律和会计要求进行分配。
第四章
Purpose,ScopeandScaleofBusiness
经营宗旨、范围与规模
ThepurposeoftheCompanyis[tobenefittheShareholdereconomically,andtopromotetheeconomydevelopmentofthecityofBeijing.]
公司的宗旨是【公司和全体股东获得良好的经济效益,为推动北京经济的开展起到积极的作用。
】
ThescopeofbusinessoftheCompanyisasfollows:
公司的经营范围如下:
第五章
TotalInvestmentandRegisteredCapital
投资总额和注册资本
ThetotalamountofinvestmentfortheCompanyshallbeUS$【】.
公司的投资总额为【万美元〔US$〕】。
TheregisteredcapitaloftheCompanyshallbeUS$【】,allo