新标日初级语法汇总打印版Word文档下载推荐.docx
《新标日初级语法汇总打印版Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新标日初级语法汇总打印版Word文档下载推荐.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
--いいえ,中国人ではありません。
(不,不是中国人。
相当于汉语的“~是~吗?
”。
助词“か”接在句尾表示疑问。
日语的问句在句尾不使用“?
回答时可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。
不知道的时候用“分かりません(不知道)”。
4、名の名[从属机构、国家][属性]
▲さんはJC企画の社員です。
(小是JC策划公司的职员)
▲北京旅行社は中国の企業です。
(北京旅行社是中国的企业)
▲デュボンさんは大学の先生です。
(迪蓬先生是大学老师)
一般情况下相当于汉语“的”的意思。
助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。
※
第2课
1、これ/それ/あれは名です
“これ”“それ”“あれ”是指示事物的词。
相当于汉语的“这、这个”“那、那个”。
汉语里
有“这”“那”两种说法,而日语里“これ”“それ”“あれ”三种说法。
其用法如下:
▲これは本です。
(这是书)
▲それはかばんです。
(那是包)
▲あれはテレビです。
(那是电视机)
(1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时
■これ:
距说话人较近的事物[说话人的围、领域的事物]
■それ:
距听话人较近的事物[听话人的围、领域的事物]
■あれ:
距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方围、领域的事物]
(2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时
距说话人、听话人较近的事物
距说话人、听话人较远的事物
距说话人、听话人更远的事物
2、だれですか/何ですか
▲それは何ですか。
(那是什么)
▲あの人はだれですか。
(那个人是谁)
不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁”和“什么”。
句尾后续助词“か”,一般读为升调。
注意:
汉语里,句子中“谁”“什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だれ”“何”句尾仍然要用“か”。
▲スミスさんはどなたですか。
(史密斯先生是哪一位?
参考:
“だれ”的比较礼貌说法是“どなた”。
“だれ”通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。
对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。
3、名の名[所属]
▲わたしのかぎ(我的钥匙)
▲田中さんの車(田中先生的车)
助词“の”连接名词和名词,表示所属。
4、この/その/あの名は名です
▲このカメラはスミスさんのです。
(这个照相机是史密斯先生的)
▲その自転車は森さんのです。
(那辆自行车是森先生的)
▲あのノートはだれのですか。
(那个笔记本是谁的?
修饰名词时,要用“この”“その”“あの”。
其表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。
“この”“その”“あの”与“これ”“それ”“あれ”
5、“どれ”/“どの”名
▲森さんのかばんはどれですか。
(森先生的包是哪个?
▲長島さんの傘はどれですか。
(长岛先生的伞是哪一把?
▲小野さんの机はどの机ですか。
(小野女士的桌子是哪一?
“どれ”“どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。
单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。
第3课
1、ここ/そこ/あそこは名です
▲ここはデパートです。
(这里是百货商店)
▲そこは図書館です。
(那里是图书馆)
▲あそこはいり口です。
(那儿是入口)
指示场时,用“ここ”“そこ”“あそこ”。
相当于汉语的“这儿是……”“那儿是……”和“那儿是……”的意思。
所表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。
2、名は名词[场所]です
▲食堂はデパートの七階です。
(食堂在百货商店的7层)
▲トイレはここです。
(厕所在这儿)
▲小野さんは事務所です。
(小野女士在事务所)
表示“名词”存在于“名词[场所]”。
3、名はどこですか
▲トイレはどこですか。
(厕所在哪儿?
--あちらです。
(在那儿)
▲あなたのかばんはどこですか。
(你的包在哪儿?
--わたしのかばんはここです。
(我的包在这儿)
用于询问存在场所。
4、名も名です
▲ここはJC企画のビルです。
あそこもJC企画のビルです。
(这里是JC策划公司的大楼。
那里也是JC策划公司的大楼)
張さんも中国人です。
小也是中国人)
▲あなたも中国人ですか。
(你也是中国人吗?
提示助词“も”基本相当于汉语的“也”。
5、名は名ですか,名ですか
▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。
(卖包的柜台在1层还是2层?
▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。
(今天是星期三还是星期四?
▲林さんは韓国人ですか,日本人ですか,中国人ですか。
(林先生是韩国人?
日本人?
还是中国人?
--日本人です。
(是日本人)
答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。
相当于汉语的“……是……”,“还是……(呢)”的意思。
因为这里询问的是哪一种,不能用“はい”“いいえ”来回答。
6、名はいくらですか
▲これはいくらですか。
(这个多少钱?
▲その服はいくらですか。
(那件衣服多少钱?
▲その車はいくらですか。
(那辆车多少钱?
--198000円です。
(198万日元)
询问价钱时,用“いくら”相当于汉语“多少钱”
第4课
1、“あります”和“います”
表示事物的存在时,最常用的谓语是“あります”和“います”。
“あります”用于花、草、桌子等不具意志的事物。
“います”用于具有意志的人、动物或昆虫。
使用“あります”和“います”的句型有以下两种。
⑴名词[场所]に名词[物/人]があります/います
▲部屋に机があります。
(房间里有桌子)
▲ここに本があります。
(这里有书)
▲庭に何がありまうか。
(院子里有什么?
▲部屋に猫がいます。
(房间里有一只猫)
▲公園に子供がいます。
(公园里有孩子)
▲あそこにだれがいますか。
(那里有谁?
表示存在,相当于汉语的“~有~”。
⑵名词[物/人]は名词[场所]にあります/います
▲いすは部屋にあります。
(椅子在房间里)
▲本はここにあります。
(书在这儿)
▲図書館はどこにありますか。
(图书馆在哪儿?
▲吉田さんは庭にいます。
(吉田先生在院子里)
▲子供は公園にいます。
(孩子在公园)
▲犬はどこにいますか。
(狗在哪儿?
表示位置,相当于汉语的“~在~”。
▲小野さんの家はどこですか。
(小野女士的家在哪里?
--小野さんの家はどこにありますか。
▲林さんはどこですか。
(林先生在哪里?
--林さんはどこにいますか。
2、名と名[并列]
▲時計と眼鏡(表和眼镜)
▲ビールとウイスキー(啤酒和威士忌)
▲居間にテレビとビデオがあります。
(起居室里有电视机和录像机)
助词“と”加在两个名词之间表示并列,意思相当于汉语的“和”。
3、上/下/前 /後ろ /中/外
うえしたまえうしろなかそと
▲机の上に猫がいます。
(桌子上有一只猫)
▲会社の隣に花屋があります。
(公司旁边有花店)
▲猫は箱の中にいます。
(猫在箱子里)
▲売店は駅の外にあります。
(小卖部在车站的外边)
表示具体位置时,用“名词+の+方位。
汉语说“椅子上”“桌子下”,而日语说“いすの上うえ”“机の下した”,“の”不能省略。
4、ね[确认]
▲あそこに犬がいますね。
(那儿有一只狗啊)
▲この新聞は林さんのですね。
(这报纸是林先生的吧)
▲駅の前に銀行がありますね。
(车站前面有家银行吧)
当说话人就某事征求听话人的同意时,句尾用助词“ね”,读升调。
相当于汉语的“……吧”。
5、疑问词+も+动词(否定)
▲教室にだれもいません。
(教师里谁也没有)
▲冷蔵庫に何もありません。
(冰箱里什么也没有)
表示全面否定。
相当于汉语的“都不(没)……”“什么也(都、没)……”的意思。
第5课
1、今~時~分です
▲今4時です。
(现在是4点)
▲今何時ですか。
(现在几点?
--8時30分です。
(8点30分)
表示现在的时间时,常用“今
いま~時じ~分ぶんです”。
相当于汉语“……点……分”。
双方都明确在讲现在的时间时,“今いま”可以省略。
询问具体时间时用“何なん時じ”。
▲今午前8時半です。
(现在是上午8点半)
“3 さん 0 じゅっ分ぷん”可以用“*半はん”代替,有时表示具体时间的词前还可以加上“*午ご前ぜん”或“*午ご後ご”。
2、动ます/动ません
动ました/动ませんでした
▲森さんは毎日働きます。
(森先生每天工作)
▲田中さんは明日休みです。
(田中先生明天休息)
▲田中さんは今日働きません。
(田中先生今天不工作)
▲森さんは明日休みません。
(森先生明天不休息)
▲森さんは先週休みました。
(森先生上周休息)
▲わたしは昨日働きませんでした。
(我昨天没上班)
肯定地叙述现在的习惯性动作、状态以及未来的动作、状态时,用“~ます”,其否定形式是“~ません”。
肯定地叙述过去的动作时“ます”要变成“ました”,其否定形式是“~ませんでした”。
▲田中さんは明日働きますか。
(田中先生明天上班吗?
▲さんは先週休みましたか。
(小上周休息了吗?
疑问句要在句尾加“か”。
在许多情况下汉语只用“昨天”即可表示过去,但日语在任何情况下都必须把句尾变成“ました”或“ませんだした”。
3、名词[时间]に动
▲森さは7時に起きます。
(森先生7点起床)
▲学校は8時半に始まります。
(学校8点半开始上课)
表示动作发生的时间时,要在具体时间词语后面加上助词“に”,如“3時じに”“9時じに”
▲わたしは明日休みます。
(我明天休息)
叙述包含数字的时间时后续助词“に”,要说成“3月がつ14日にちに”“2008年ねんに”,但“今”“昨日きのう”“今日きょう”“明日あした”“去年きょねん”“来年らいねん”等词后不能加“に”。
星期后一般加“に”,如“日曜日にちようびに”,但也可以不加。
4、名词[时间]から名词[时间]まで动
▲わたしは9時から5時まで働きます。
(我9点到5点工作)
▲森さんは月曜日から水曜日まで休みました。
(森先生星期一到星期伞休息了)
表示动作发生在某个期间时,用“~から~まで”。
相