收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx

上传人:b****2 文档编号:14164698 上传时间:2022-10-19 格式:DOCX 页数:18 大小:30.39KB
下载 相关 举报
收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共18页
收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共18页
收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共18页
收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共18页
收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx

《收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

收银员的工作总结怎么写Word文档下载推荐.docx

聪明的方法。

篇二

阅读下面的文言文,完成下面各题。

公孙鞅(即卫鞅、商君)乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。

孝公既见卫鞅,语事良久,孝公时时睡,弗听。

罢而孝公怒景监曰:

“子之客妄人耳,安足用邪!

”景监以让卫鞅。

卫鞅复见孝公。

公与语,不自知膝之前于席也。

语数日不厌。

景监曰:

“子何以中吾君?

吾君之欢甚也。

”鞅曰:

“吾说君以帝王之道比三代,而君曰:

‘久远,吾不能待。

且贤君者,各及其身显名天下,安能悒悒①待数十百年以成帝王乎?

’故吾以强国之术说君,君大说之耳。

然亦难以比德于殷周矣。

孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。

卫鞅曰:

“疑行无名,疑事无功。

是以圣人苟可以强国,不法其故;

苟可以利民,不循其礼。

”孝公曰:

“善。

”甘龙曰:

“不然。

圣人不易民而教,知者不变法而治。

因民而教,不劳而成功;

缘法而治者,吏习而民安之。

”卫鞅曰:

“龙之所言,世俗之言也。

常人安于故俗,学者溺于所闻。

以此两者居官守法可也,非所与论于法之外也。

三代不同礼而王,五伯不同法而霸。

智者作法,愚者制焉;

贤者更礼,不肖者拘焉。

”杜挚曰:

“利不百,不变法;

功不十,不易器。

法古无过,循礼无邪。

“治世不一道,便国不法古。

故汤武不循古而王,夏殷不易礼而亡。

反古者不可非,而循礼者不足多。

”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。

令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。

于是太子犯法。

“法之不行,自上犯之。

”将法太子。

太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。

明日,秦人皆趋令。

行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。

民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。

秦民初言令不便者有来言令便者,卫鞅曰“此皆乱化之民也”,尽迁之于边城。

其后民莫敢议令。

后五月而秦孝公卒,太子立。

公子虔之徒告商君欲反,发吏捕商君。

商君亡至关下,欲舍客舍。

客人不知其是商君也,曰:

“商君之法,舍人无验者坐之。

”商君喟然叹曰:

“嗟乎,为法之敝一至此哉!

”。

商君既复入秦,走商邑,与其徒属发邑兵北出击郑。

秦发兵攻商君,杀之于郑黾池。

秦惠王车裂商君以徇,曰:

“莫如商鞅反者!

”遂灭商君之家。

(选自《史记商君列传》,有删节)

注释:

①悒悒:

闷闷不乐的样子。

对下列句子加点词语的解释,不正确的一项是 

( 

) 

A.景监以让卫鞅 

让:

责备 

B.子何以中吾君 

中:

选中

C.而循礼者不足多 

多:

赞扬

D.舍人无验者坐之 

坐:

使……获罪

下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 

A.①因孝公宠臣景监以求见孝公 

②因宾客至蔺相如门谢罪

B.①学者溺于所闻 

 

②青,取之于蓝而青于蓝

C.①法之不行,自上犯之 

②而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?

D.①其后民莫敢议令 

②退而论书策,以舒其愤

下列对原文有关内容的表述,不正确的一项是 

A.孝公想依从商鞅而变法,但又怕天下人议论他,商鞅就对孝公说做事情不要犹豫不决,还认为只要能强国利民,圣人就不必沿用成法遵循旧制。

B.商鞅到了秦国后,以富国强兵的办法劝说孝公,孝公特别高兴,因为按照商鞅的办法,秦国就可以治理得如同殷、周一样好了。

C.甘龙认为聪明的人不改变成法而治理国家,杜挚认为没有百倍的利益就不能改变成法,商鞅驳斥了这些主张,得到了孝公的赞同。

D.因公子虔一班人的告发,商殃受到追捕,后来商鞅发动商邑的士兵攻击郑国以谋求生路未能成功,最终落了个被五马分尸示众的下场。

(1)把文言文阅读材料中的划线句翻译成现代汉语。

①且贤君者,各及其身显名天下,安能悒悒待数十百年以成帝王乎?

②智者作法,愚者制焉;

③令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。

(2)用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。

臧孙行猛政,子贡非之,曰:

“独不闻子产之相郑乎有大略者不问其短

有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚。

子产卒,国人皆叩心流涕,

三月不闻竽琴之音。

其生也见爱,死也可悲!

阅读答案:

【小题1】B

【小题2】A

【小题3】B

【小题4】

(1)①何况贤明的国君,每个(希望)等到自己在位的时候名扬天下,怎么能(叫我)闷闷不乐等上几十年、几百年来成就帝王大业呢?

②智慧的人制定法律,愚蠢的人被法律限制;

贤能的人更改礼制,不才的人被旧礼制拘束。

(3分)

③新法在民间施行了整一年,秦国老百姓到国都说新法不方便的人数以千计。

或:

法令在民间施行了满一年,到国都说初行的新法不方便的秦国老百姓人数以千计。

(2)独不闻子产之相郑乎/有大略者不问其短/有厚德者不非小疵/家给人足/囹圄空虚。

解析:

【小题1】中意,这里讲做使动用法,使我们君王中意。

【小题2】A均为通过、经由的意思;

B介词,在/介词,从;

C助词,放在主谓之间,取消句子的独立性/助词,宾语前置的标志,不翻译;

D指示代词,那;

人称代词,自己的或他们的。

【小题3】“秦国就可以治理得如同殷、周一样好了”不对,原文“然亦难以比德于殷周矣”的意思是“然而,这样也就不能与殷、周的德行相媲美了”。

(1)①一句一分,当句有任何错不得分。

第一句重点“且”,翻译成“何况”、“况且”均可;

第二句要翻译出君王要在“自己在位”是名扬天下的意思,可采用意译;

第三句重点词“安能”、“以”,分别翻译成“怎么能”、“用来”。

②每翻译错一句扣一分,直至三分全部扣完。

第一句重点“者”,翻译为“……的人”;

第二句重点“焉”,翻译为“于之”,“于”字表被动;

第三句重点“更”,翻译为“更改、改变”;

第四句重点“不肖”,翻译为“不才、不贤能”。

③一句一分,当句有任何错不得分。

第一句重点“期年”,翻译成“一年”、“满一年”均可;

第二句难点在“秦民之国都言初令之不便者”,为定语后置句,但考虑到不翻译做定语后置句意仍通顺,所以此处二种翻译均可,其中“之”,翻译成“到”、“往”、“去”均可。

(2)每断对两处得一分,断对三处仍为一分,只断对一处不得分;

除去必断的四处,在明显不该断句的地方断句的意图蒙混过关者,不得分。

参考译文 

公孙鞅听说秦孝公在国中下令寻求贤才,准备重建秦缪公的霸业,东方要收复被魏国侵占的土地,于是就西行进入秦国,通过秦孝公的宠臣景监来求见孝公。

秦孝公立即会见卫鞅,交谈政事很长时间,孝公常常打瞌睡,没有听。

谈完后孝公对景监发脾气说:

“你的那位来客只不过是个无知狂妄之徒罢了,哪配任用呢!

”景监因此责备卫鞅。

“我用五帝之道劝说孝公,他的心思不加理会呀。

”五日之后,卫鞅又要求孝公接见自己。

卫鞅又进见孝公,谈得比前次更多,然而没有中孝公的意。

谈完后孝公又责备景监,景监也责备卫鞅。

“我用三王之道劝说孝公,而他听不进。

请求再一次召见我。

”卫鞅再一次进见秦孝公,孝公觉得好而没有采用。

谈完后卫鞅离开。

孝公对景监说:

“你的那位来客好,可以同他交谈了。

”卫鞅说:

“我用霸道劝说孝公,他的意思要采用了。

如果再召见我,我知道该说什么了。

”卫鞅果然又进见秦孝公。

孝公与他交谈,不知不觉膝盖在席上直往前挪动。

交谈了好几天还不满足。

景监对卫鞅说:

“你用什么说中我国君的心意?

我的国君高兴得很啊。

“我用帝王之道达到夏、商、周三代盛世来劝说国君,可国君说:

‘时间太长,我没法等待。

况且贤能的君主,都在自身就扬名天下,哪里能默默无闻地等待几十年、几百年来成就帝王之业呢?

’因此我就用强国之术向国君陈述,国君大为高兴。

但这样就难以同殷、周的德治相比拟了。

秦孝公立即任用卫鞅,卫鞅准备变法,但秦孝公担心天下非议自己。

“行动迟疑不决就不会成名,做事犹豫不定就不会成功。

那些有过人举动的人,本来就会被世浴所非难;

有独到见识的谋划者,必定会被百姓所讥讽。

愚蠢的人对已经完成的事情都感到困惑,智慧的人对没有发生的事情都能预见。

百姓,不可以同他们谋划事业的创始,只可以同他们欢庆事业的成功。

讲论最高道德的人不附和世俗,成就伟大功绩的人不征询民众。

因此圣人如果可以强国,就不袭用成法;

如果可以利民,就不遵循旧礼。

”秦孝公说:

“好。

”甘龙说:

“不对。

圣人不改民俗而施教,智者不变法度而治国。

依照民俗而施教,不费气力就会成功;

根据成法而治国,官吏习惯而百姓平安。

“甘龙所说的话,是凡夫俗子的言论。

常人苟安于旧习俗,学者局限于所见所闻。

用这两种人当官守法是可以的,但不是与之探讨成法之外事情的人,三代不同礼教而成就王业,五伯不同法制而建立霸业。

智慧的人制定法律,愚蠢的人受制于法律;

贤能的人更改礼教,无能的人拘泥旧礼。

”杜挚说:

“没有百倍的利益,不能改变法度;

没有十倍的功效,不更换器具。

效法古代没有过失,遵循旧礼没有邪恶。

“治理社会不只一条道路,有利国家不必效法古代。

所以商汤、周武不循古道而缔造王业,夏桀、商纣不改礼制而亡国。

违反古道的不可以否定,而因循旧礼的不值得赞美。

”用卫鞅为左庶长,终于决定变法的命令。

法令在百姓中实行一年,秦国百姓到国都来说新法不适宜的人数以千计。

在这时太子触犯法令。

“法令不能实行,是由于上面的人触犯法令。

”准备依法惩处太子。

太子,是国君的继承人,不能施加刑罚,便对太子傅公子虔行刑,并对太子师公孙贾处以黥刑。

第二天,秦国百姓都服从法令了。

实行新法十年,秦国百姓皆大欢喜,路上不捡拾他人遗物,山中没有蟊贼强盗,家家富裕,人人满足。

百姓勇敢为国作战,害怕私人斗殴,城乡大治。

秦国百姓中当初说法令不适宜者有来说法令适宜的,卫鞅说“这些都是扰乱教化的人”,全部迁居到边境城堡。

此后百姓中就没有人敢于议论法令了。

五个月后秦孝公去世,太子即位。

公子虔一帮人告发商君要谋反,国君就派出官吏逮捕商君。

商君逃亡到边关之下,打算住客栈。

客栈的人不知他是商君,说:

“商君的法令:

留宿没有通行证件的人要判罪。

”商君喟然叹息道:

“唉,制订法令的弊端竟然到了这种地步!

”离开秦国前往魏国,魏人怨恨他欺骗公子印而大败魏军,拒绝接纳。

魏国有人说:

“商君,是秦国的盗贼。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1