法律文书对语言的要求文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:13693442 上传时间:2022-10-12 格式:DOCX 页数:8 大小:25.55KB
下载 相关 举报
法律文书对语言的要求文档格式.docx_第1页
第1页 / 共8页
法律文书对语言的要求文档格式.docx_第2页
第2页 / 共8页
法律文书对语言的要求文档格式.docx_第3页
第3页 / 共8页
法律文书对语言的要求文档格式.docx_第4页
第4页 / 共8页
法律文书对语言的要求文档格式.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法律文书对语言的要求文档格式.docx

《法律文书对语言的要求文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律文书对语言的要求文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法律文书对语言的要求文档格式.docx

要充分利用语言本身的含义,提高语言的表达力。

另外,从语言的产生和发展来看,语言作为表达思想,进行交流的一种手段,是人们为了满足认识客观世界的需要而创造出来的一套约定俗成的系统,语言的产生必须在社会的基础上去给事物冠以名称,才能实现它作为交际工具的目的,然而,客观世界是无限丰富的,不论创制的系统有么庞大,但数量终究是有限的,要用有限的系统去对客观事物进行归纳,综合,分类,对一类事物的共性加以概括来确定一个指称的语言,因此概括事物的共性是给事物冠以确定语言,词义的概括既是语言的性质,也是它的最大特点,我们对客观世界的认识往往不是共性而是个性,用语无论多么精确,要想使语言和客观现实完全一致是做不到的,但不论如何,我们可以做到的是用过语言的描述做到接近客观事物,所以我们讲的法律文书语言的准确性,只能是一个相对的概念。

法律文书把语言准确作为最高要求有着深刻的愿因,首先是由于它的执法工作性质和作用所决定的,法律文书是执法工具,是国家法律的具体体现,承载着实施国家法律的重大责任,这就要求法律文书的表达能力和具体的法律事实相一致,真实客观的呈现和传达法律精神,使抽象的法律条文得到具体的贯彻和落实,如果用语不准确,词不达意,逻辑混乱,不仅相关法律的正确实施受到影响,还可能带来不良的后果,法律语言要求明确贴切,肯定否定态度鲜明,不能含糊其辞,所以法律文书中忌讳使用“基本”“大概”这类词语,法律文书作为法律实施的依据,其准确性是司法活动的必备要件。

二、法律文书属于一种公文语体,对于它的文书风格来说,语言注重平实质朴,庄严郑重。

但因为民事案件都发生在社会生活当中,而起诉应诉类法律文书都是由当事人制作,所以往往难以避免,一些当事人为图一时之快用非常恶毒

﹑粗俗不堪的语言对对方当事人进行人身攻击,影响了法律文书的严肃和庄重之感。

所以在书写法律文书时一定要正确运用法律的专业术语。

切忌使用华丽的辞藻。

这律文书从性质上看是具有法律效力和法律意义的,一性质决定了,它就必须是以理服人,而不是以情动人,总之要做到文风朴实,格调庄重。

三、法律文书的语言文字应力求精炼,必须要做到言简而意赅。

反对事无巨细,记流水账,也反对一味追求文字的简洁而忽视了文书内容的完整性﹑全面性。

所以法律文书语言切忌语言拖沓。

由于法律文书所涉及的内容是民事或经济的纠纷,所以往往比较复杂﹑烦琐。

在表述这些内容时,稍微不注意就会造成语言的啰嗦。

避免口语化的现象。

在制作法律文书时语言表达内容也容易口语化,口语的表达虽然通俗,但影响了文书语言的精练。

其次切忌随便使用简写。

使用简写,虽然从表面上看上去文字较为简洁,但是文意却已经不甚完备。

如“牛杨感情不和”表述姓牛的原告和姓杨的被告夫妻感情不和,令人感情啼笑皆非。

总之,法律文书的语言应力求做到词简意丰,精练而又不枯涩。

要避免啰嗦,不要写废话,不要重复,句子简洁精炼又不拖沓冗长,文字精练,言简意赅。

四、法律文书所采用的是较规范的书面语言。

为使法律文书的意思表达准确、语言具有规范,通常使用常式句型,较少使用简化句型。

句子成分要求完整齐全,少用省略,特别是涉及案件当事人的法律称谓和姓名,一般都应写全,而不能随意省略。

如原告李×

×

,被告王×

,因其在句中多充当主干成分,不能轻易省略,否则就是容易混淆法律责任。

被告常常是某种法律违法或犯罪行为的受动者,如一旦因为省略而使文意不清,就有可能混淆了法律责任。

有时被告人不止一个,而且又是同姓或兄弟,其名字只差一字,如不写全写清,那就很可能搞混。

当然,在记写对话内容时,由于有上下文的照应,可以在不影响内容明确的条件,可以适当的省略,最终还是要将法律文书语言做到语言规范,语句规整。

五.法律文书的语言描述要采用褒贬得当,法律文书也是一种具有感情色彩的文字,但是它与文学作品的情感又不径相同,法律文书有相当大的部分是在处理坏人坏事的文字,所以带有贬义色彩的词语使用较多,其中对于犯罪分子的形容词多有暴徒,凶犯,歹徒等称谓,对于被害人的描述,文书中多是给予同情,一篇好的法律文书,通常能让我们从中体会到春天般的温暖和严冬般的无情,贬恰切,爱憎分明是法律文书语言的又一具体要求。

法律文书语言的规范性在于法律文书的运用范围,因为法律文书运用于司法工作中,它是为了让司法工作正常运行,所以对于语言的要求更具规范化,18世纪,英国的哲学家大卫·

休谟就说过:

“法的世界肇始于语言,法律是通过词语订立和公布的。

”这表示了法与语言的的关系十分密切。

法律文书语言作为法律的载体,它必须以规范化的形式来表述法的内容。

于是长时间下来,在立法及司法部门逐渐形成了各自独立的语言表达手段系统,法律文书与其它公文比,在用语上更加严肃,要适用法言法语,及法律专业术语,这也是对于每个法律工作者最基本的要求,因为法律专业术语具有较强的科学性,所以既是在表面上看起来近似的术语也不可以相互混用,司法习惯用语是长期的司法实践中形成并被广泛认可,法律文书要解决的问题都是明确具体的,具有很强的针对性,有效的确保法律具体实施,这是制作法律文书的根本目的,因此法律文书语言的规范性是实现该目的的前提和保证,只有法律文书语言做到以上几点的要求,法律文书的制作才可以实现它本身的价值。

法律文书是体现司法公正和社会正义的载体,具有综合性、实践性和技术性等特点,法律语言是服务于一切法律活动、表明法律拘束力的技术语言,随着

我国社会主义法制的全面恢复和健全发展,法律语言的作用在社会中不断彰显,法律语言的使用越来越成为一个令人瞩目的问题。

作为一种保障和体现法律实施的最直接也是最终的表现形式,法律语言规范的社会效益虽然是隐性的,但它在依法治国、构建和谐社会中却发挥着先导工程、基础工程的作用。

所以法律文书语言必须要做到规范化。

篇二:

法律文书的语言

小议法律文书写作的语言规范

方黎20XX608010

文字材料思想的表达离不开语言,作为法律实施依据和手段的法律文书亦如此。

由于法律文书直接影响到国家、集体及有关当事人的利益,法律文书讲求格式和语言规范。

随着国家法制化建设的推进,法律文书在格式上已日趋规范。

然而在语言表达方面,我们还有很大的提升空间。

前最高人民法院院长郑天翔曾说:

“现在有些司法文书,包括最高法院的一些司法文书,水平不高。

有的文理不通,甚至有错别字;

对事实的叙述逻辑性不强,层次不明;

对适用法律的理由表达不充分,有的不准,有的甚至出现严重差错。

”因此,法律文书的语言技巧的强化显得尤为重要。

本人以为,法律文书的语言需遵守如下语言规范。

1.规范性

在写作过程中,措辞必须得体、规范。

首先,法律文书的组词造句要遵守普遍认同的语法规则;

其次,法律术语的使用必须得当;

其三,摒弃方言、土语,慎用外来词语;

其四,除在少数民族聚属地及多民族共同居住地区,根据实际工作需要,司法机关在制作法律文书时可使用当地通用的一种或几种文字外,不得乱用异体字、繁体字及未经国家批准公布的简化字。

2.明确性、准确性

作为一种公文,法律文书遣词造句必须意思清楚、明白,切忌模棱两可。

作为我们依法办案的重要凭证,法律文书中使用的每个词、句都应是意思明确,恰如其分。

对特定法律概念、法律行为的术语及事实认定的关键性词语必须确切。

如“违法”与“犯罪”,“不起诉”与“免予起诉”,“无罪释放”与“免除刑罚”,每组词都是前者表示无罪,后者表示有罪,这涉及到非罪与罪的界限问题,含糊不得。

而“抢劫”与“抢夺”,“盗窃”与“贪污”,“强奸”与“奸污”均构成不同的罪名和案由,写作中应认真对待。

“坦白”与“自首”,涉及到行为的方式与程序的不同。

“结果”和“后果”涉及到侵权或犯罪行为造成的直接或间接的不同;

“传唤”、“拘传”、“拘留”以及“逮捕”等反映了案件性质及对当事人处理方法的差别。

诸如此类具有法律属性的词语在公安应用写作中都要做到各司其职,准确无误。

因为词语的失之毫厘,带来的可能将是对当事人处理结果的差之千里。

同时表达逻辑和思路要清晰,遵循同一律、矛盾律、排中律等逻辑思维规律,确保表述周延。

3.简朴性

简朴即简要、质朴。

语言要简明扼要,言简意赅。

在表意明确的前提下,不重复、不罗嗦,不写废话、空话、套话,做到惜墨如金。

此外,语言要质朴平易,朴实无华,通俗易懂。

对于案件事实、情节的叙述必须实事求是,力戒华丽词藻,不人为夸大或缩小。

在归纳概括表述时,应当注意不能改变案件的性质,符合法律要求。

4.庄严性

庄严。

即法律文书的语体特色必须与法律的权威性和庄严性一致。

言必有据,不言过其实,不带个人情感色彩。

法律文书常常涉及社会的阴暗面,语言应着力克服叙述可能给社会带来的负面影响,涉及秽语、黑话、行话的内容,应当解释说明或概括叙述,尽量避免原始引用。

结语

遵循以上原则,法律文书必将符合文书有关用词规范上的要求。

篇三:

浅谈法律文书语言表达的技巧

法律文书是指国家司法机关在其职权范围内制作的有关办理刑事、民事、经济纠纷等案件和非诉讼事件的各种文书。

它不是普遍的行为规范,而仅是对某一案件(事件)所涉及的当事人的法律规范,因而只对特定的案(事)件当事人有效,是一种法律事实,是适用法律的结果。

也就是说,法律文书是指我国各法律主体依照法律规定,按照各自的职权或权利,在办理各类诉讼案件和从事非诉讼事件的活动中,为正确运用、实施法律而依法制作出的具有法律效力或法律意义的文书,是司法机关办理具体案件的直接反映。

法律文书的语言属于公文语体,主要使用书面语言。

它适应于不同的交际领域,通过反映目的、内容、对象而选择语言材料、表达手段,形成了具有特定风格的语言体系。

由于司法工作直接关系到国家集体的权益和公民的切身利益,所以在语言文字的运用上要比其他语体的各类文章要求更高更严格。

一个法律工作者,不仅要熟谙法律,还要研究和掌握法律文书制作过程中的语言规范化要求,提高书面表达能力。

只有规范,才能产生准确和纯净,才能获得权威和强制,才能适应司法工作的需要。

当代著名法学家阿尔弗雷德·

丹宁爵士这样告诫我们:

“要想在与法律有关的职业中取得成功,你必须尽力培养自己掌握语言的能力。

”麦考密克也说过:

“法学其实不过是一门法律语言学。

”那么法律文书语言规范化的具体要求是什么呢?

一、词语运用要精确

词语是语言的建筑材料,是具有独立性的最小的语言单位,一个词语的误用往往会带来极为严重的后果,可谓“差之毫厘,失之千里”。

词语精确是法律文书语言的生命线,也是法律文书制作中的首要要求。

一字当否,一词得失,甚至一个标点符号的错用,都会造成不可挽

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 视频讲堂

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1