高中文言文18个虚词整理Word下载.docx
《高中文言文18个虚词整理Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中文言文18个虚词整理Word下载.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
①青,取之于蓝,而青于蓝〔《劝学》〕
②有如此之势,而为秦人积威之所劫〔《六国论》〕
③信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎〔《陈情表》〕
5.表示假设关系。
如果"
假设"
①诸君而有意,瞻予马首可也。
〔《冯婉贞》〕
②死而有知,其几何离〔《祭十二郎文》〕
6.表示修饰关系,即连接状语。
可不译。
①吾尝跂而望矣,不如登高之博见也〔《劝学》〕
②填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走〔《寡人之于国也》〕
③项王按剑而跽曰:
“客何为者?
〞〔《鸿门宴》〕
7.表示因果关系。
①余亦悔其随之而不得极夫游之乐也〔《游褒禅山记》〕
②表恶其能而不用也〔《赤壁之战》〕
8.表示目的关系。
①缦立远视,而望幸焉〔《阿房宫赋》〕
②籍吏民,封府库,而待将军〔《鸿门宴》〕
〔二〕通“尔〞,用作代词,第二人称,译为"
你的"
;
偶尔也作主语,译为"
你"
①而翁归,自与汝复算耳〔《促织》〕
②妪每谓余曰:
“某所,而母立于兹〔《项脊轩志》〕
〔三〕通“如〞:
好似,如同。
①军惊而坏都舍。
〔《察今》〕
【而已】放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了〞。
①未几而摇头顿足者,得数十人而已〔《虎丘记》〕
②闻道有先后,术业有专攻,如是而已〔《师说》〕
③我决起而飞,枪榆枋而止,时如此不至,而控于地而已矣〔《逍遥游》〕
【而后】才,方才。
①臣鞠躬尽瘁,死而后已。
②三月而后成。
【而况】即“何况〞,用反问的语气表示更进一层的意思。
①今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。
而况石乎!
②技经肯綮之未尝,而况大軱乎!
臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎〔《谏太宗十思疏》〕
【既而】不久,一会儿。
①既而以吴民之乱请于朝,按诛五人〔《五人墓碑记》〕
②既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝〔《促织》〕
③既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御〔《柳毅传》〕
2.【何】
〔一〕用作疑问代词。
1.单独作谓语,后面常有语气助词"
哉"
也"
,可译为"
为什么"
什么原因"
①何者?
严大国之威以修敬也。
〔《廉颇蔺相如列传》〕
②予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
〔《某某楼记》〕
③齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?
〔《六国论》〕
2.作动词或介词的宾语,可译为"
哪里"
什么"
译时,"
何"
要后置。
①豫州今欲何至?
〔《赤壁之战》〕
②大王来何操?
③一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?
〔《触龙说赵太后》〕
3.作定语,可译为"
哪"
①其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
〔《琵琶行》〕
②然如此何时而乐耶?
〔二〕用作疑问副词。
1.用在句首或动词前,常表示反问,可译为"
怎么"
①何不按兵束甲,北面而事之?
②徐公何能与君也?
〔《邹忌讽齐王纳谏》〕
2.用在形容词前,表示程度深,可译为"
多么"
怎么这样"
①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!
〔《伶官传序》〕
〔三〕作语助词,相当于“啊〞。
①新妇车在后,隐隐何甸甸。
〔《孔雀东南飞》〕
〔四〕何:
通“呵〞,喝问。
①信臣精卒陈利兵而谁何。
〔谁何:
呵问他是谁何。
意思是检查盘问。
〕〔《过秦论》〕
【何如】【奈何】【假设何】表示疑问或反问,译为“怎么样〞“怎么办〞“为什么〞。
①以五十步笑百步,如此何如〔《季氏将伐颛臾》〕
②其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉〔《五人墓碑记》〕
③沛公大惊,曰:
为之奈何?
④奈何取之尽锱铢,用之如泥沙〔《阿房宫赋》〕
【何以】即“以何〞,介宾短语,用于疑问句中作状语,根据"
以"
的不同用法,分别相当于"
拿什么"
凭什么"
等。
①一旦山陵崩,长安君何以自托于赵〔《触龙说赵太后》〕
②不为者与不能者之形何以异〔《齐桓晋文之事》〕
③吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也〔《庄暴见孟子》〕
【无何】译为“不久〞“没多久〞。
①抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻,宰悦,免成役〔《促织》〕
【何乃】译为“怎能〞
①阿母谓府吏:
何乃太区区〔《孔雀东南飞》〕
3.【乎】
〔一〕用作语气助词。
1.表疑问语气。
吗"
呢"
①几寒乎?
欲食乎?
〔《项脊轩志》〕
②技盖至此乎?
〔《庖丁解牛》〕
③欲安所归乎?
2.表示反问语气,相当于“吗〞、“呢〞。
①布衣之交尚不相欺,况在国乎?
②吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?
〔《师说》〕
③然豫州新败之后,安能抗此难乎?
3.表测度或商量语气,可译为"
吧"
①王之好乐甚,如此齐其庶几乎。
〔《庄暴见孟子》〕
②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
③日食饮得无衰乎〔《触龙说赵太后》〕
④今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
〔《陈涉世家》〕
⑤无以,如此王乎?
〔《齐桓晋文之事》〕
4.用于感叹句或祈使句,可译为"
啊"
呀"
①宜乎百姓之谓我爱也〔《齐桓晋文之事》〕
②悔相道之不察兮,延伫乎吾将反〔《离骚》〕
③西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍〔《赤壁赋》〕
④长铗归来乎!
出无车〔《冯谖客孟尝君》〕
5.用在句中的停顿处。
①于是乎书。
〔二〕用作介词,相当于"
于"
,在文中有不同的翻译。
①醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
〔《某某楼记》〕〔乎:
于〕
②今虽死乎此,比吾乡邻之死如此已后矣。
〔《捕蛇者说》〕〔乎:
在〕
③生乎吾前,其闻道也固先乎吾?
〔《师说》〕〔前一个“乎〞:
在;
后一个“乎〞:
比。
〕
④吾尝疑乎是。
〔乎:
对。
⑤君子博学而日参省乎己。
〔《论语》〕〔乎:
⑥亦无怪乎其私之也。
对于〕
⑦盖进乎技矣。
〔《庖丁解牛》〕〔乎:
比〕
⑧以吾一日长乎尔。
〔尔:
〔三〕可作词尾,译为“……的样子〞“……地〞。
①以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣〔《庖丁解牛》〕
②浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;
飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙〔《赤壁赋》〕
4.【乃】
〔一〕用作副词。
1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才〞“这才〞“就〞等
①设九宾于廷,臣乃敢上璧。
②悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。
③度我至军中,公乃入。
2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为"
竟〔然〕"
反而"
等;
①问今是何世,乃不知不汉。
〔《桃花源记》〕
②今其智乃反不能与。
③而陋者乃以斧斤考击而求之。
〔《石钟山记》〕
④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕。
3.可表示对事物X围的一种限制,可译为"
只"
仅"
①项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
〔《项羽本纪》〕
4.用在判断句中,起确认作用,可译为"
是"
就是"
①假设事之不济,此乃天也。
②嬴乃夷门抱关者也。
〔《信陵君窃符救赵》〕
③无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也〔《齐桓晋文之事》〕
〔二〕用作代词。
1.用作第二人称,常作定语,译为"
也作主语,译为"
不能作宾语。
①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
〔陆游《示儿》〕
2.用作指示代词,译为“这样〞。
①夫我乃行之,反而求之,不得吾心〔《齐桓晋文之事》〕
3.还可作连词用,释为"
假设夫"
、"
至于"
〔缺例文〕
【无乃】表猜想,译为“恐怕……〞。
①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎〔《勾践灭吴》〕
②无乃尔是过与〔《季氏将伐颛臾》〕
③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎〔《报任安书》〕
【乃尔】译为“这样〞。
①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立〔《孔雀东南飞》〕
5.【其】
〔一〕用作代词,又分几种情况:
1.第三人称代词。
作领属性定语,可译为"
他的"
,"
它的"
〔包括复数〕。
①臣从其计,大王亦幸赦臣。
2.第三人称代词。
作主谓短语中的小主语,应译为"
他"
它"
①秦王恐其破壁。
②其闻道也固先乎吾。
3.活用为第一人称或第二人称。
译为“我的〞“我〔自己〕〞或者“你的〞“你〞。
①今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事。
②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
〔《游褒禅山记》〕
③老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不假设燕后〔《触龙说赵太后》〕
4.指示代词,表示远指。
那"
那个"
那些"
那里"
①与其出,如此或咎其欲出者。
②今操得荆州,奄有其地。
③不嫁义郎体,其往欲何云?
5.指示代词,表示近指,相当于“这〞“这个〞“这些〞。
①有蒋氏者,专其利三世矣。
〔《捕蛇者说》〕
②今存其本不忍废。
〔其:
这〕
6.指示代词,表示"
其中的"
,后面多为数词。
①于乱石间择其一二扣之。
〔二〕用作副词。
1.加强祈使语气,相当于“可〞、“还是〞。
①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
可要〕
②攻之不克,围之不继,吾其还也。
〔《烛之武退秦师》〕
③与尔三矢,尔其无忘乃父之志!
2.加强揣测语气,相当于“恐怕〞、“或许〞、“大概〞、“可能〞。
①圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
②王之好乐甚,如此齐国其庶几乎?
3.加强反问语气,相当于“难道〞、“怎么〞。
①以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
〔《愚公移山》〕
②尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?
③且行千里,其谁不知?
〔三〕用作连词。
1.表示选择关系,相当于“是……还是……〞。
①其真无马邪?
其真不知马也?
〔《马说》〕
②呜呼!
其信然邪?
其梦邪?
其传之非其真邪?
〔《祭十二郎文》〕
2.表示假设关系,相当于“如果〞。
①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,如此心不假设余之专耳。
②沛然下雨,如此苗浡然兴之矣。
其假设是,孰能御之?
〔《孟子见梁襄王》〕
〔四〕助词,起调节音节的作用,可不译。
①路曼曼其修远兮,吾将上下而求索〔《离骚》〕
②佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章〔《离骚》〕
【何其】译为“多么