工作合同文本工作意向书文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:13309639 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:9 大小:26.79KB
下载 相关 举报
工作合同文本工作意向书文档格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
工作合同文本工作意向书文档格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
工作合同文本工作意向书文档格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
工作合同文本工作意向书文档格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
工作合同文本工作意向书文档格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

工作合同文本工作意向书文档格式.docx

《工作合同文本工作意向书文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工作合同文本工作意向书文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

工作合同文本工作意向书文档格式.docx

“乙方”)

国籍:

性别:

出生日期年月日

护照号码:

居住国通讯地址:

电话:

传真:

电子邮箱:

第一条工作时间

本合同/意向书约定:

2012年乙方在甲方部门工作2个月

(或自2012年起乙方在甲方部门连续工作3年,2012年工

作2个月,2013年工作2个月,2014年工作2个月)。

第二条劳动报酬

2.1、乙方完成约定的工作量(包括工作时间),2012年甲方将支付乙方劳动报酬70000元人民币(税前),2013年支付70000元

人民币(税前),2014年支付70000元人民币(税前)。

2.2、甲方应按照中华人民共和国有关规定为乙方代缴个人所得税。

第三条岗位职责

3.1甲方聘用乙方在部门担任教授岗位的工作。

3.2乙方的主要工作任务是:

这里请讲述他和学校合作的主要任

务,可以提到如何促进广东省或者国家科技。

第四条福利待遇

4.1乙方在甲方工作期间,除双方另有约定,甲方应按照中国《劳动法》有关规定,安排乙方执行标准工时制度,即乙方每日工作8小时,每周工作40小时。

4.2甲方安排或者同意乙方加班的,应按照法律规定安排乙方补休或支付加班工资。

4.3乙方享受中国公民法定带薪节日休假。

4.4甲方为乙方在甲方工作期间提供合适的住房。

4.5甲方为乙方在甲方工作期间提供必要的实验空间、办公室以及实验设备。

4.6甲方为乙方提供三年总共不少于100万的科研经费。

4.7甲方为乙方提供科研助手。

第五条权利和义务

5.1知识产权保护

乙方在甲方工作期间,在项目工作中所取得的知识产权,包括著作权、专利权、商标权等,其所有权归___甲方______。

5.2保密义务

乙方须遵守甲方相关保密规定,对甲方商业秘密及其他与知识产权相关的涉密事项进行保密。

若乙方违反保密义务,除赔偿甲方因此造成的损失外,应按照相关法律法规承担相应的法律责任。

5.3竞业限制

竞业限制的约定不得违反法律、法规的规定。

5.4侵害第三方权利的责任

本合同/意向书执行期间,如发生侵害第三方权利情形的,要按照甲乙双方的过错确定责任,并由过错方依法进行赔付。

因乙方过错侵害第三方权利,而甲方为此先行赔付的,甲方可向乙方追偿。

5.5其他义务

(1)甲方应按照有关规定协助乙方办理出入境、居留等相关手续,为乙方开展工作提供必要的条件,按时支付乙方劳动报酬,保障乙方的福利待遇和正当权益,同时对乙方的工作进行考核评价和成果评估。

(2)乙方应遵守中国法律、法规和用人单位的规章制度,按照合同约定的时间在岗工作,认真履行岗位职责,完成岗位工作任务,接受甲方的考核和监督。

(3)甲方为乙方提供国际交通补贴。

本合同/意向书一式两份,由甲方和乙方分别留存。

合同/意向书分别用中、英文书就,两种文本内容完全一致,具有同等的效力。

甲方:

乙方:

法定代表人

(单位公章)

月日年时间:

日月年时间:

ContractofEmployment/LetterofIntent

PartyA(Employer)JinanUniversity

PartyB(Employee)

AccordingtotherelevantlawsandregulationsofthePRC,both

Parties,inlinewiththeprinciplesofequality,mutualagreement,andona

voluntarybasis,agreetosignthisContract/LetterofIntent.

PartyAJinanUniversity

(Employer,hereafterreferredtoas“PartyA”)

LegalRepresentative:

HuJun

ContactPerson:

Position:

Telephone:

CellPhone:

PartyB(inChinese)(innativelanguage)

(Employee,hereafterreferredtoas“PartyB”)

Nationality:

Gender:

DateofBirth:

(year)(month)(date)

PassportNumber:

Address(outsideofChina):

Fax:

EmailAddress:

Article1.TermofEmployment

PartyBensurestoworkinPartyAJinanUniversity(Unit)for2

monthsin2012(orfromyear2012,PartyBensurestoworkfor_3___

yearscontinuouslyinPartyA,2monthsin2012,2monthsin

2013,2__monthsin2014)

Article2.CompensationorSalary

2.1IfPartyBaccomplisheshis/herresponsibilities(includingthe

workingtime),PartyAshouldpay70000RMB(beforetax)toParty

Bascompensationorsalaryin2012,pay70000RMB(beforetax)

toPartyBin2013andpay80000RMB(beforetax)toPartyBin

2014.

2.2PartyAshouldhelpPartyBgothroughtax-relatedproceduresin

accordancewiththerelatedregulationsandpoliciesofthePRC.

Article3.JobResponsibilities(optional)

3.1PartyAemploysPartyBasProfessorin

3.2PartyB'

sjobresponsibilitiesare:

Article4.Benefits

4.1UnlessthetwoPartiesagreeotherwise,PartyAwilladopt

standardworkingtimeforPartyBinaccordancewiththeLaborLawof

PRC.Thatistosay,PartyBwillwork8hoursaday,40totalhourseach

week.

4.2IfPartyAasksPartyBtoworkovertimeorendorsesPartyB'

s

applicationforovertimework,PartyAshallgivePartyBovertime

paymentaccordingtotherelevantlawsandregulations.

4.3PartyBisentitledtohavepaidpublicholidaysofChina.

4.4PartyBisentitledtohavehisownoffice,labandotherworking

conditionsduringhisstayinpartyA.

4.5PartyAprovidespartyBwithresearchfundingintotalnoless

than100MRMB.

4.6PartyAprovidesPartyBwithrelatedresearchconditions,one

workingassistantandonedoctoralpostgraduate,andaimatbuildinga

researchteamwithPartyBasacore.

Article5.RightsandObligations

5.1IntellectualPropertyProtection

_PartyA___ownsthecopyrightsoftheworks,inventions,patents

andotherintellectualpropertiesproducedbyPartyBduringtheContract

period.

5.2Confidentiality

PartyBshouldobeytherulesconcerningconfidentialityformulated

byPartyA.PartyBisobligedtomaintainconfidentialityofPartyA'

secrecy,includingbutnotlimitedtotradesecrets,issuesrelatedto

intellectualproperties,etc.

IfPartyBdisobeystheconfidentialityobligations,heorsheshall

notonlycompensatePartyAforthelossbutalsobeartherelevantlegal

liabilityinaccordancewithrelevantlawsandregulations.

5.3Non-CompetitionRestriction

Thenon-competitionrestriction

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1