俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:13294974 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:17 大小:30.19KB
下载 相关 举报
俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx_第1页
第1页 / 共17页
俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx_第2页
第2页 / 共17页
俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx_第3页
第3页 / 共17页
俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx_第4页
第4页 / 共17页
俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx

《俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄罗斯重油购销合同中英文文档格式.docx

HereinafterreferredtoasSeller 

):

公司名称:

CompanyName 

公司地址:

Reg.Address 

公司电话:

Co.Telephone 

公司传真:

Co.Fax 

电子邮箱:

E-mail 

代表人:

RepresentedBy 

And

买方签约方(以下简称 

买方)Buyer 

(buyer'

sagentparty):

术语TERMS:

信用证:

L/C:

通过SWIFT发出的不可撤销的,不可转让的跟单信用证。

irrevocablenon-transferabledocumentaryletterofcreditbySWIFT

提单B/L:

海运提单BillofLading

付款日期:

Paymentdate:

自CIQ检测完毕后2日内付款。

卸货通知由船公司或其代理签发。

within2daysafterCIQ,fromthedatetheNoticeofReadinessissuesbytheshipcompanyortheagencyatthedestinationport

依据《国际商会国际贸易术语解释通则2000版》,买卖双方一致同意在以下时间期间内,按照CIF中国主要港口交货的交易条件,交易符合本合同条款的下列规格和数量的货物:

BasisINCOTERMS2000,theSELLERwillsellandBUYERwillbuyRussiaM100FUELonCIFChinamainport.TheCommodityhereinspecified,havingaminimumGuaranteedSpecificationanddeliveredinuniformlotsduringthetermofthiscontract.:

第1条 

货物:

CLAUSE1COMMODITY:

1.1. 

俄罗斯重油,最低保证规格见合同附件“A”。

RUSSIAN 

MAZUT,havingthecontractualminimumGuaranteedSpecificationasperANNEX“A”herewithattachedasanintegralpartofthiscontract.

第2条 

数量:

CLAUSE2QUANTITY:

2.1. 

此合同销售和购买的商品数量依据以下执行:

ThecontractualquantityofcommoditysoldandpurchaseunderthisContractisasmentionedbelow:

2.2. 

第一船试单25,000-50,000吨/船(装船时可上下浮动10%)。

1x25,000-50,000METRICTON(+/-10%invessel)ofM100asthefirmtrialshipment.

2.3. 

在第一船试单成功后,接下来将在为期一年内继续订货120万吨,每月10万吨;

每月2-4船,每船2.5---5万吨,装船时可上下浮动10% 

1,200,000METRICTON(100,000permonth+/-10%,25000---50000MT/vesseleach×

12months)forthedurationofoneyearsubjecttosuccessfullythetrialshipmentatSeller’spreference.

2.4. 

如果对第一船试单买卖双方都不满意,任何一方有权取消合同。

但自双方着手操作第二船时起,任何一方均无权单方面取消本合同。

EitherBUYERorSELLERhaverighttocanceltheorderifthetrialnotsatisfybybothsides.Butnopartyhaverighttocancelthecontractifthesecondshipmenttobeworked。

2.5. 

合同总量1,210,000公吨。

TotalContractis1,210,000METRICTONS

第3条 

质量:

CLAUSE3QUALITY:

3.1. 

卖方必须按照合同附件“A”所附的规格要求保证其商品的质量, 

附件“A”为本合同的重要组成部分。

SELLERguaranteethatthequalityofallproductsoldunderthisContractwillconformtotheguaranteedspecificationsasreportedonANNEX“A”whichconstitutesanintegralpartofthisContract.

第4条 

价格:

CLAUSE4PRICE:

4.1. 

CIF,中国主港,交货价为每吨530.00美元。

买卖双方同意此价格为该合同执行期间的固定价格。

UNITPRICE:

ThepriceasagreedbetweentheSellerandtheBuyershallbefixedduringcontractperiod,CIFChinamainport,USD530.00(FivehundredandthirtyUSDollar).

第5条 

付款方式:

CLAUSE5PAYMENT:

5.1. 

买卖双方签订正式合同后10个银行工作日内,卖方通过银行间SWIFT管道向买方开出第一船试单货物金额的2%的银行履约保函(PerformanceBondGuarantee)PBG(保函格式详见附件“C”)。

AftersigningtheformalContract,andsatisfactionbytheSellerthattheBuyeehasthefinancialcapabilityandavailability,theSellershallissueannon-operative2%ofoneshipmentvaluePerformanceBond(PB,aspertoANNEX“B”)viaSWIFTofbanktoBuyer’sbankwithin10bankingdays.

5.2. 

支付方式:

PAYMENTINSTRUMENT:

5.2.1. 

买方在收到卖方的2%银行履约保函后10个银行工作日内开出不可撤销的、可转让的跟单信用证(信用证格式见附件“D”)。

信用证金额为第一船试单货物金额的100%。

BUYERwillissueanirrevocable,transferableDocumentaryLetterofCredit(DLC) 

toSeller’sbankafterBuyerreceiveda2%PerformanceBondGuaranteefromtheSellerwith10bankingdays.TheamountoftheDLCwillbe100%oftheoneshipmentvalueofthecontract. 

5.2.2. 

买方在收到货物后2个银行工作日内,通过银行电汇(T/T)支付货款。

Thebuyerwirepaymentbythebankwithin2bankworkingdaysafterreceivedgoods.

5.2.3. 

在第一船试单成功(即买方收到货物)后的5个银行工作日内,卖方向买方开出第二船50000公吨货物的2%的银行履约保函。

买方收到2%银行履约保函后的5个银行工作日内向卖方开出货值100%的银行信用证。

Thesellerissuetothebuyer50000metrictonscargoshiponthesecondonabank2%oftheperformancebond,Afterthefirstshiptriedtothesuccessful 

(Thebuyerreceivedthegoods,infivethebankworkingdays. 

Thebuyertosellerof100%ofbankcredit.afterthebuyerreceived2%oftheperformancebondatfivebankworkingdays.

5.2.4. 

从第三船开始,根据合同相关条款,信用证作为付款担保,后续各船的信用证应不迟于买方收到前一批货物的日期。

信用证应规定电汇(T/T)付款条件按本合同第7条执行。

Allthesubsequentletterofcreditshouldinnolaterthanthebuyerreceivedashipmentdateunderthecontracttermsbyletterofcreditastheguarantee.Letterofcreditshouldbe 

toperformtermsofpaymentinclause7ofthecontract.

5.2.5. 

卖方的开证行应当是 

银行,或世界前50名的大银行在香港或中国大陆的分行。

5.2.5.Theselleroftheissuingbankshouldbethe 

bankorThetop50oflargebanksinhongkongbranch.

第6条 

交易操作程序和货物证明(POP):

CLAUSE 

TRANSACTIONPROCEDUREANDPROOFOFPRODUCT(POP):

6.1. 

买方向卖方发出不可撤销的公司购买订单(ICPO)。

BUYERissuesICPO.

6.2. 

卖方向买方发出回盘--FULLCORPORATEOFFER(FCO)。

SELLERissuesFCO.

6.3. 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 韩语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1