北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx

上传人:b****1 文档编号:13284536 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:10 大小:23.47KB
下载 相关 举报
北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共10页
北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共10页
北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共10页
北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共10页
北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx

《北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

北京奥运英语主题对话21页Word文档下载推荐.docx

我当然知道。

What?

什么特点?

Environmentalprotection.

环保啊!

DoyouknowwhenIOCputforwardtheissueofenvironmentalprotection?

你知道国际奥委会在哪一年提出环保课题的吗?

Sorry,Ihavenoideaaboutit.

抱歉,这我还真不知道。

Letmetellyou.In1991.Atthattime,Sydneyputforwardtheslogan"

environmentalprotection"

thus,itwonthebid.

让我来告诉你,那是1991年。

当时,悉尼正是打出“环保牌”才赢得申办权。

Whatanicememory!

Oh,IknowthatBeijingandSydneybidfortheOlympicGamestogether.

好记性!

噢,我知道那时北京和悉尼一起参加申奥。

Yeah,Sydneyhadfivestrate-gies:

saveenergy,savewater,reducetrash,preventpollution,andprotecttheenvironmnet.Theytriedtohosta"

GreenOlympics"

.

不错,悉尼有五大战略,即:

节能、节水、减少垃圾、防止污染与保护环境。

他们要办一届“绿色奥运”。

Theyhaverackedtheirbrain.

他们可谓绞尽脑汁。

Yes.Eventhetorchandfuelareproducedbyusingenvironmentalprotectiontechniquesandmaterials.

是的。

就连火炬和燃料都采用环保技术与材料制成。

Evenso,therewasstillmuchpityleft.TheGreenandPeaceOrganizationcalleditatmostahalfgreen.

即使如此,还留下了不少遗憾。

绿色和平组织,称其最多是半绿色。

That'

sbeenquitegood.It'

sthebeginningafterall.I'

msurethatitwillbebetterandbetter.

已经很不错了,毕竟是刚刚开始嘛。

我相信以后会越来越好。

北京对奥运会的贡献不只是传播奥运会精神,还能将博大精深的东方文化带给奥运和世界。

古老而现代的北京,必将因为奥运的到来,让世界各地的朋友对东西方文化的交流有进一步的理解。

Dialogue

oh!

MyGod!

Fancymeetingyouhere.

哦,天啊!

太巧了,在这儿碰到你。

Yes,whatasurprise!

Wehaven'

tseeneachotheralmosthalfayear.

是呀!

真没想到。

我们已有半年没见了吧。

Almost.Whereareyouheadingnow?

差不多。

你去哪儿?

Oh.I'

mgoingtoattendameetingaboutmakingChineseculturevariousandglobalized.

哦,我正要参加一个关于使中国文化多样化和全球化的会议。

It'

ssosignificant.Theeastandwestcultureisacomparativelyseparatevaluesystemoftheirownsociety,andeachstyleofculturehasadvantagesanddregs.Sothetwoculturesshouldnourishandbenefiteachother.

这会议很有意义。

东西方文化是适应它们各自社会的相对独立的价值体系,每一种文化都有它们自己的优点和不足,因此,两种文化应相互充实。

Right.ItseemstobequiteimportanttoChineseculture.Thetwo-thousand-yearfeudualrulemadeChinesetraditionalcultureself-closedandisolated,andit'

ssoshortofdemocracyandopen,whichisthechiefessenceofthewestculture.Throughthemeeting,wewanttomakeitthebeginningthatChineseculturefullyabsorbtheessenceofthewestculture.The2008Olympicsisadesirablechance.

对,对中国文化来说,这一点显得尤为重要。

两千年的封建统治使中国传统文化自我封闭,自我独立,严重缺乏民主和开放性,而这一点正是西方文化的精华部分。

通过这次会议,我们想开一个头,使中国传统文化全面吸收西方文化中的精华。

2008年奥运会就是一个难得的机会。

Isee.Youapplytothechanceofthe2008Olympicstomakeyourtraditionalcultureabsorbtheadvantageofthewestculture,andmakeitvariousandglobalized.

我明白了。

你们想借助2008年奥运会使贵国的传统文化吸收西文化的优点,使之多样化、国际化。

Yes.Onlytheessence.

正是,仅吸收精华。

Iunderstandit.ButIthinkChineseculturehasmanyadvantages.

我理解这一点。

但中国文化也有很多优点。

Ofcourse.WhenChinesecultureabsorbstheessenceofthewestculture,wemaintainandcarryforwardit.

当然了。

在中国文化吸收西方文化精华的同时,我们要保留并弘扬传统文化的精华。

Good.TheOlympicsisabeltoftheeastandwestculture.Itadvancesthetwodifferentculturesystem'

sdevelopment.SupposethatthewestandeastculturesshouldmergeintoamoreperfectandvigoroussystemwiththedevelopmentoftheOlympicsinthefuture.

很好!

奥林匹克运动是东西方文化联系的纽带,它带动两种不同的文化体系共同发展,可以想想在不久的未来,随着奥运的发展,东西方文化将会融为一个更加完美和充满生机活力的整体。

Ihopeso.

但愿如此吧。

为奥运会作准备

DialogueA:

Hi,Mr.Zhang,whyareyousohappy?

喂,老张,为何如此高兴啊?

Hi,Jim.Didn'

tyouknowBeijingwon?

哦,是Jim,难道你不知道北京赢了?

Yes,Iknew.Itisagoldenchanceforyou.

是,我知道。

这对你可是黄金的发展机会呀。

Yes!

Ihavelookedfowardtothemomentfor15years.

我已经盼了十五年了。

Metoo.Howareyoudoingforit?

我也是呀,打算怎么干?

Ihaveenoughconfidenceinmyself!

I'

mlearningEnglishandlearninghowtodoforeignfood.

我对我自己充满信心!

我正在学习英语和学做外国的食品。

Really?

真的吗?

Atthesametime,Iplannedtorebuildmyrestaurantandimprovetheservicequalityandaddthenumbersofthefoodandmeal.

是呵!

与此同时,我已计划重修我的饭馆,提高服务质量,增加食品种类。

Great!

Wishyousuccess!

太棒了,祝你成功!

Thankyou!

Welcomeyou

AsaleaderoftheChineseOlympicbid,couldyoutalkaboutthegeneralpreparationsforthe2008OlympicGamesinseveralyears?

作为奥申委的负责人,你能谈一谈关于2008年奥运会在今后七年里的一些准备工作吗?

Okay,it'

swellknownthatBeijingMunicipalGovernmenthasalreadysetthethemeforthefuturegames:

NewBeijing,GreatOlympics.

好的,众所周知,北京市政府已经为未来的奥运会设立了主题:

新北京,新奥运。

Agreatcreativeidea!

Canyouexplainwhatthemeaningofthethemeis?

一个非常具有创意的设想!

你能给我们解释一下这一主题意义吗?

Withpleasure.Wedefined2008OlympicsasGreenOlympics,High-tech

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1