小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx

上传人:b****9 文档编号:13090243 上传时间:2022-10-04 格式:DOCX 页数:32 大小:100.51KB
下载 相关 举报
小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共32页
小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共32页
小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共32页
小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共32页
小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx

《小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小学生《小古文》第二册原文附译文Word格式文档下载.docx

o)足以立四极,杀黑龙以济冀(jì

)州,积芦灰以止淫水。

苍天补,四极正(zhè

ng)。

【译文】在远古的时候,支撑天的四根柱子坏了,土地崩裂,天不能完整覆盖大地,地也不能周全地承载万物;

于是女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海里的大龟的四只脚作为天的四根柱子,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵泛滥的洪水。

天空得到了修补,四根天柱得到了摆正。

(泛滥的洪水消退了,冀州得到了平定;

恶禽猛兽死去了,善良的人民存活了下来。

第三课后羿射日

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰(jiá

)貐(yǔ)、凿齿、九婴、大风、封(fēng)豨(xī)、修蛇皆为民害。

尧乃使羿(yì

)诛(zhū)凿(zá

o)齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴(jiǎo)大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒(qí

n)封(fēng)豨(xī)于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。

——《淮南子·

本经训》

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。

灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木枯死,老百姓连吃的东西也没有。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。

于是尧派大羿去为民除害,在南方的泽地荒野杀死凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大湖青邱用系着丝绳的箭来射大风,射太阳,接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。

(大羿把那些灾害一一清除)民众都非常欢喜,并推举尧为天子。

第四课夸父逐日

(——《山海经·

海外北经》)

夸父与日逐走,入日;

渴,欲得饮,饮于河、渭;

河、渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

 

译文:

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;

他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。

还没赶到大湖,就半路渴死了。

他丢弃了他的手杖,变化成为了桃林。

第五课大禹治水

禹为人敏给克勤,其德不违,其仁可亲,其言可信,声为律,身为度,称以出;

亶亶穆穆,为纲为纪。

禹乃遂与益、后稷(禹)奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。

禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。

薄衣食,致孝于鬼神。

卑宫室,致费于沟淢。

陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋。

左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山。

令益予众庶稻,可种卑湿。

命后稷予众庶难得之食。

食少,调有余相给,以均诸侯。

禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利。

禹行自冀州始。

冀州既载壶口,治梁及岐。

既修太原,至于岳阳。

覃怀致功,致于衡漳。

其土白壤。

赋上上错,田中中。

常、卫既从,大陆既为。

鸟夷皮服。

夹右碣石,入于海。

于是九州攸同,四奥既居,九山刊旅,九川涤原,九泽既陂,四海会同。

六府[注]甚,众土交正,致慎财赋,咸则三壤成赋。

中国赐土姓:

“祗台德先,不距朕行。

东渐于海,西被于流沙,朔、南暨,声教讫于四海。

于是帝锡禹玄圭,(帝)以告成功于天下。

天下于是太平治。

(《史记·

夏本纪第二》)

【译文】禹为人聪敏机智,能吃苦耐劳,他遵守道德,仁爱可亲,言语可信。

他的声音就是标准的音律,他的身躯就是标准的尺度,凭着他的声音和躯体就可以校正音律的高低和尺度的长短。

他勤勤恳恳,庄重严肃,堪称是百官的典范。

禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。

他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。

禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。

他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。

居室简陋,把资财用于治理河川。

他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上行走就穿上带铁齿的鞋。

他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山。

他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。

又让后稷赈济吃粮艰难的民众。

粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。

禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。

禹治水及考察是从帝都冀州开始的。

在冀州先完成了壶口的工程,又治理梁山及其支脉。

治理好太原地区,一直到太岳山之南。

修治好覃怀之后,又继续修治了衡水和漳水。

冀州的土质色白而松软,这里的赋税属上上,即第一等,有时也杂有第二等,田地属于中中,即第五等。

常水、卫水疏通了,大陆泽也修治完毕。

东北鸟夷部族的贡品是皮衣。

其进贡路线是绕道碣石山向西,进入黄河。

所有的山川河流都治理好了,从此九州统一,四境之内都可以居住了,九条山脉开出了道路,九条大河疏通了水源,九个大湖筑起了堤防,四海之内的诸侯都可以来京城会盟和朝觐了。

金、木、水、火、土、谷六库的物资治理得很好,各方的土地美恶高下都评定出等级,能按照规定认真进贡纳税,赋税的等级都是根据三种不同的土壤等级来确定。

还在华夏境内九州之中分封诸侯,赐给土地,赐给姓氏,并说:

“要恭敬地把德行放在第一位,不要违背我天子的各种措施。

这样,东临大海,西至沙漠,从北方到南方,天子的声威教化达到了四方荒远的边陲。

于是舜帝为表彰禹治水有功而赐给他一块代表水色的黑色圭玉,向天下宣告治水成功。

天下从此太平安定。

第二章我爱我的家乡

第一课万里长城

【原文】万里长城

我国北方自古有匈奴之患,燕赵诸国筑城以防之,各保疆土,不相联属(zhǔ)。

及始皇伐匈奴大败之,乃修筑旧城合而为一,后世号为万里长城。

年久颓废,屡加修筑,今所存者东起山海关,西至嘉峪关,长凡一万里,为世界著名之巨工。

【译文】

我国北方自古以来就有匈奴来犯的隐忧,燕国赵国以及其他国家,筑造城墙来防范。

(那些城墙零零散散)保卫各自的疆土,并不相连。

到了秦始皇时期,他大败匈奴回来,就把旧墙修缮连接起来,合而为一。

后世称之为万里长城。

年代久远颓废破旧,多次加以修复,现在留存下来的万里长城,东起山海关,西至嘉峪关,长度大概有一万里,是世界著名的巨大工程。

第二课行香子·

树绕村庄

【原文】树绕村庄。

水满坡塘。

倚东风、豪兴徜徉。

小园几许,收尽春光。

有桃花红,李花白,菜花黄。

远远围墙。

隐隐茅堂。

扬青旗、流水桥傍。

偶然乘兴,步过东冈。

正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

【译文】绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。

小园很小,却收尽春光。

桃花正红,李花雪白,菜花金黄。

远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。

青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。

偶然乘着游兴,走过东面的山冈。

莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

第三课观潮

【作者】周密【朝代】宋

浙江之潮,天下之伟观也。

自既望以至十八日最盛。

方其远出海门,仅如银线;

既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;

既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。

倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。

烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。

吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,

江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。

钱塘江的海潮是天下间最壮观的。

从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。

当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。

波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。

杨诚斋曾在诗中说:

“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;

钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。

”就像这样一般。

每年临安府的长官到浙江亭外检阅水军,巨大的战舰数百艘分别排列于江的两岸,一会儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;

一会儿聚合,形成五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪,舞弄大刀于水面之上,就好像步行在平地一般。

忽然间黄色的烟雾四处窜起,人物一点点都看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山崩塌一般。

过一会儿烟雾消散,水波平静,看不见任何一条大船,只有演习中充当敌军战船的军舰被火焚烧,随着水波而沉于海底。

浙江一带善于游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。

大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿势变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀自己的才能。

而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先赏赐银色的彩绸。

在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之阻塞。

所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。

而游客租借观赏的帐篷,即使容纳一席之地的空间也没有,非常拥挤。

第四课放鹤亭记

【原文】彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;

秋冬雪月,千里一色;

风雨晦明之间,俯仰百变。

【译文】彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;

只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。

春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;

秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。

风雨阴晴,瞬息万变。

第五课桃花源记

作者:

陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁(huò

)然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫(tiá

o),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:

“不足为外人道也。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。

一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。

忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。

渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1