怦然心动--台词-中英文对照版 (1)Word文件下载.doc
《怦然心动--台词-中英文对照版 (1)Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《怦然心动--台词-中英文对照版 (1)Word文件下载.doc(94页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Ofanykind.
Youwannapushthisonetogether?
布莱斯你妈妈还等着你去帮忙吧?
Bryce,isn'
tittimeforyoutogohelpyourmother?
是啊是啊Oh,yeah.
我真是拿她没辙Imean,nothingwouldstopher.
我终于忍无可忍这时候诡异的事情却发生了Iwasabouttotellhertogetlostwhentheweirdestthinghappened.
我真是难以置信Icouldn'
tbelieveit.
我居然会牵着陌生女孩的手ThereIwasholdinghandswiththisstrangegirl.
我咋就惹上了这种麻烦?
你好呀HowdidIgetintothismess?
Well,hello.
看来你已经认识我儿子了Iseeyou'
vemetmyson我不得不使出岁男生仅有的气概Finally,Ididtheonlymanlythingavailablewhenyou'
reyearsold.
然而还有一大串的麻烦等着我However,mytroubleswerefarfromover.
就在我走进叶尔森老师的教室时TheminuteIwalkedinto很显然itwasclear:
即使在学校也无法逃脱她的魔掌Schoolwouldnotbeasanctuary.
嘿布莱斯你女朋友呢?
Hey,Bryce,where'
syourgirlfriend?
枉我一世英名啊Iwasbrandedforlife.
搬来镇上的第一年简直就是场灾难Myfirstyearintownwasadisaster.
接下来的三年也不尽如人意Andthenextthreeweren'
tmuchbetter.
就这么捱到了六年级我总算不再坐以待毙Butfinally,inthesixthgrade,Itookaction.
想到了一个大狠招Ihatchedtheplan.
雪利Sherry.
.
这个招数的绝妙之处在于Tofullappreciatethebrillianceofthisplan雪利?
斯道尔斯是朱莉的眼中钉youhavetounderstandthatJulihatedSherryStalls但我始终想不通其中的缘由thoughIneverunderstoodwhy.
雪利长发飘飘为人和善Sherrywasnice,friendlyandshehadalotofhair.
我原本一心指望只要和雪利吃吃饭TheideawasthatSherrywouldeatwithme散散步就能让朱莉知难而退maybewe'
dwalkaroundtogether,andhopefullyJuliwouldloseinterest.
米娜妮也想打耳洞SoMelaniewantedtogetherearspierced,但她老妈也不是省油的灯butofcoursehermothersaidno.
她就在家大发雷霆Soshethrewafit把约翰尼?
马蒂斯的精选辑给砸了andsmashedherJohnnyMathisGreatestHitsalbum结果就被禁足了andshegotgrounded,连我的睡衣派对都来不了sonowshecan'
tcometomypajamasleepoverparty.
直到我所谓的挚友加利特?
埃恩德Thatis,untilmysupposedbestfriend,GarrettEinbinder开始打起了雪利的主意tookaninterestinSherryhimself.
俗话说得好重色必轻友加利特这个叛徒LoyaltygavewaytodesireandGarrett,theturncoat向雪利全盘托出我的计划toldSherrywhatIwasupto.
至于朱莉WordgotbacktoJuli,她自然又开始对我故技重施andprettysoonshestartedupwiththegoo-gooeyesagain.
而且还变本加厉Onlythistimeitwasworse.
居然开始嗅我Shestartedsniffingme.
你没听错她居然用鼻子嗅我That'
sright,sniffingme.
搞什么飞机啊?
Whatwasthatallabout?
我只能期望来年能摆脱魔掌Myonlyconsolationwasthatnextyearwouldbedifferent.
但愿升入初中后Juniorhigh,biggerschool.
不用再和她同班Maybewe'
dbeindifferentclasses彻底结束我的噩梦anditwouldfinally,finallybeover.
见到布莱斯?
罗斯基的第一眼我便怦然心动了ThefirstdayImetBryceLoski,Iflipped.
他的双眸让我如痴如醉Itwasthoseeyes,somethingin他感到无比羞愧脸都红了Andhewassoembarrassed,hischeeksturnedcompletelyred.
那晚我躺在床上不停幻想初吻的场景Iwenttobedthatnightthinkingofthekissthatmighthavebeen.
我知道他对我动心了Imean,itwasclearhehadfeelingsforme,只是怯于表达爱意buthewasjusttooshytoshowthem.
妈妈说过男孩子都会这样Mymothersaidboyswerelikethat.
我决定帮他克服心中的恐惧SoIdecidedtohelphimout.
布莱斯?
你也在这啊Bryce?
You'
rehere.
我会竭尽所能帮他彻底释放自我Iwouldgivehimplentyofopportunitytogetoverhisshyness.
六年级那年我学着有所收敛Bythesixthgrade,I'
dlearnedtocontrolmyself.
没想到半路却杀出个雪利?
斯道尔斯ThenSherryStallsenteredthepicture.
雪利?
斯道尔斯就是一人尽可夫的长舌妇SherryStallswasnothingbutawhiny,gossipy,backstabbingflirt.
头发长见识短Allhairandnosubstance.
而且她竟然.
Andthereshewas和布莱斯十指紧扣那可是我家布莱斯holdinghandswithBryce.
MyBryce.
我的初吻白马王子Theonewhowaswalkingaroundwithmyfirstkiss.
我决定对她视而不见依照布莱斯的品性Mysolutionwastoignoreher.
IknewaboyofBryce'
scaliber总有一天能意识到雪利有多浅薄无知wouldeventuallyseethroughashallowconniverlikeSherryStalls.
如我所料他俩一周后便分手了Ittookallofaweek.
Theybrokeupatrecess.
她也不看看自己几斤几两Shedidn'
ttakeitwell.
自从布莱斯摆脱了朱莉的魔掌NowthatBrycewasoutofSherry'
sevilclutches,对我也变得更为友善hestartedbeingnicertome.
嗨朱莉嗨布莱斯Hi,Juli.
Hi,Bryce.
他如此腼腆可人Hewassoshyandsocute他的发丝间弥漫着西瓜的香氛andhishair,itsmelledlikewatermelon.
我简直如痴如醉Icouldn'
tgetenoughofit.
整整一年我都沉浸在这迷人的芬芳里Ispentthewholeyearsecretlysniffingwatermelon期盼着何时能迎来我的初吻andwonderingifIwasevergoingtogetmykiss.
升入初一后生活开始有所改观Seventhgradebroughtchanges,allright.
但最大的变化并非学校Butthebiggestonedidn'
thappenatschool.
而是出现在家中Ithappenedathome.
外公搬来与我们同住Mygrandfathercametolivewithus.
妈妈说他是过于思念外婆才会如此迷惘MomsaidhestaredlikethatbecausehemissedGrandma.
但他怎么可能对我推心置腹呢ThatwasnotsomethingGrandpawouldevertalkaboutwithme.
其实他在我面前总是沉默寡言Asamatteroffact,henevertalkedaboutmuchofanythingwithme.
直到朱莉的名字登上了当地报纸Thatis,untilJuliappearedinthelocalnewspaper.