布什演讲稿范文.docx
《布什演讲稿范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《布什演讲稿范文.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
布什演讲稿范文
布什演讲稿范文
presidentialfarewelladdresstothenationbygeorgew.bush
thankyou.fellowcitizens,foreightyears,ithasbeenmyhonortoserveasyourpresident.thefirstdecadeofthisnewcenturyhasbeenaperiodofconsequence,atimesetapart.
tonight,withathankfulheart,ihaveaskedforafinalopportunitytosharesomethoughtsonthejourneywehavetraveledtogetherandthefutureofournation.
fivedaysfromnow,theworldwillwitnessthevitalityofamericandemocracy.inatraditiondatingbacktoourfounding,thepresidencywillpasstoasuessorchosenbyyou,theamericanpeople.standingonthestepsofthecapitolwillbeamanwhosehistoryreflectstheenduringpromiseofourland.
thisisamomentofhopeandprideforourwholenation.andijoinallamericansinofferingbestwishestopresident-electobama,hiswife,michelle,andtheirtwobeautifulgirls.
tonight,iamfilledwithgratitudetovicepresidentcheneyandmembersoftheadministration;tolaura,whobroughtjoytothishouseandlovetomylife;toourwonderfuldaughters,barbaraandjenna;tomyparents,whoseexampleshaveprovidedstrengthforalifetime.
andaboveall,ithanktheamericanpeopleforthetrustyouhavegivenme.ithankyoufortheprayersthathaveliftedmyspirits.andithankyouforthecountlessactsofcourage,generosityandgracethatihavewitnessedthesepasteightyears.
thisevening,mythoughtsreturntothefirstnightiaddressedyoufromthishouse,september11,xx.thatmorning,terroriststooknearly3,000livesintheworstattackonamericasincepearlharbor.
irememberstandingintherubbleoftheworldtradecenterthreedayslater,surroundedbyrescuerswhohadbeenworkingaroundtheclock.iremembertalkingtobravesoulswhochargedthroughsmoke-filledcorridorsatthepentagonandtohusbandsandwiveswhoselovedonesbecameheroesaboardflight93
中文翻译:
各位同胞:
在过去的八年间作为你们的总统,是我的荣幸。
新世纪的第一个十年,是重要的十年——一个与众不同的十年。
今晚,怀着感恩之心,请允许我在这最后的机会分享一些想法,一些有关总统历程和国家未来的想法。
五天之后,世界将目击美国民主的一个重要时刻。
按照建国伊始的传统,总统之职将传递给你们——美国人民选择的继任者。
这位即将站在国会台阶上的人,他的故事正彰显了我们这块土地所延续的承诺。
对我们整个国家来说,这是一个充满希望与自豪的时刻。
我与全体美国人民一道,对候任总统奥巴马、他的妻子米歇尔和他们那一双美丽的女儿,致以最美好的祝愿。
今晚,让我表达对副总统切尼和内阁成员的感激之情;我还要感谢劳拉(译者注:
布什的夫人),是你为我们的家庭带来欢乐,为我的生活带来爱;还要感谢我们的女儿,芭芭拉和詹纳;以及我的父母――是他们的榜样为我提供了一生的力量。
而最重要的,我要感谢你们――美国人民,感谢你们给予我的信任。
感谢你们的祈祷,它振奋着我的灵魂。
感谢在过去八年间我所见证过的,无以计数的勇气、慷慨、和仁爱。
今晚,我的思绪回到xx年9月11日,我第一次在这里向全国发表讲话。
那个早上,*在那次自珍珠港事件以来,美国所遭受过的最严重的袭击中夺去了近3000名美国人民的生命。
我记得三天后,我站在世贸中心的废墟之中,身边是加班加点连续作战的救援人员。
我记得与那些穿越五角大楼浓烟的勇士们的对话,以及与93航班上殉难英雄们的妻子或丈夫们的交谈。
站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。
在我之前,许多美国*从这里起步;在我之后,也会有许多*从这里继续前进。
在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。
这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。
这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。
这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。
这就是美国史。
它不是一部十全十美的发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。
这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:
每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。
美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。
虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。
在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。
现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。
在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。
民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。
民主,我们将铭记于心并且不断传播。
225年过去了,我们仍有很长的路要走。
有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。
失败的,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美*雄心。
有时,我们的分歧是如此之深,似乎我们虽身处同一个大陆,但不属于同一个国家。
我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。
我们的团结和统一,是每一代*和每一个公民的严肃使命。
在此,我郑重宣誓:
我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家。
我知道这是我们的目标,因为上帝按自己的身形创造了我们,上帝高于一切的力量将引导我们前进。
对这些将我们团结起来并指引我们向前的原则,我们充满信心。
血缘、出身或地域从未将美国联合起来。
只有理想,才能使我们心系一处,超越自己,放弃个人利益,并逐步领会何谓公民。
每个孩子都必须学习这些原则。
每个公民都必须坚持这些原则。
每个移民,只有接受这些原则,才能使我们的国家不丧失而更具美国特色。
今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过发扬谦恭、勇气、同情心和个性的精神来实现我们国家的理想。
美国在它最鼎盛时也没忘记遵循谦逊有礼的原则。
一个文明的社会需要我们每个人品质优良,尊重他人,为人公平和宽宏大量。
有人认为我们的政治是如此的微不足道,因为在和平年代,我们所争论的话题都是无关紧要的。
但是,对我们美国来说,我们所讨论的问题从来都不是什么小事。
如果我们不领导和平事业,那么和平将无人来领导;如果我们不引导我们的孩子们真心地热爱知识、发挥个
性,他们的天分将得不到发挥,理想将难以实现。
如果我们不采取适当措施,任凭经济衰退,最大的受害者将是平民百姓。
我们应该时刻听取时代的呼唤。
谦逊有礼不是战术也不是感情用事。
这是我们最坚定的选择--在批评声中赢得信任;在混乱中寻求统一。
如果遵循这样的承诺,我们将会享有共同的成就。
美国有强大的国力作后盾,将会勇往直前。
在大萧条和战争时期,我们的人民在困难面前表现得无比英勇,克服我们共同的困难体现了我们共同的优秀品质。
现在,我们正面临着选择,如果我们作出正确的选择,祖辈一定会激励我们;如果我们的选择是错误的,祖辈会谴责我们的。
上帝正眷顾着*,我们必须显示出我们的勇气,敢于面对问题,而不是将它们遗留给我们的后代。
我们要共同努力,健全美国的学校教育,不能让无知和冷漠吞噬更多的年轻生命。
我们要改革社会医疗和保险制度,在力所能及的范围内拯救我们的孩子。
我们要减低税收,恢复经
济,酬劳辛勤工作的美国人民。
我们要防患于未然,懈怠会带来麻烦。
我们还要阻止武器泛滥,使新的世纪摆脱恐怖的威胁。
反对自由和反对我们国家的人应该明白:
美国仍将积极参与国际事务,力求世界力量的均衡,让自由的力量遍及全球。
这是*选择。
我们会保护我们的盟国,捍卫我们的利益。
我们将谦逊地向世界人民表示我们的目标。
我们将坚决反击各种侵略和不守信用的行径。
我们
要向全世界宣传孕育了我们伟大民族的价值观。
正处在鼎盛时期的美国也不缺乏同情心。
当我们静心思考,我们就会明了根深蒂固的贫穷根本不值得我国作出承诺。
无论我们如何看待贫穷的原因,我们都必须承认,孩子敢于冒险不等于在犯错误。
放纵与滥用都为上帝所不容。
这些都是缺乏爱的结果。
监狱数量的增长虽然看起来是有必要的,但并不能代替我们心中的希望-人人遵纪守法。
哪里有痛苦,我们的义务就在哪里。
对我们来说,需要帮助的美国人
goodevening.
today,ourfellowcitizens,ourwayoflife,ourveryfreedomcameunderattackinaseriesofdeliberateanddeadlyterroristacts.thevictimswereinairplanesorintheiroffices.secretaries,businessmenandwomen,militaryandfederalworkers.momsanddads.friendsandneighbors.
thousandsoflivesweresuddenlyendedbyevil,despicableactsofterror.
thepicturesofairplanesflyingintobuildings,firesburning,hugestructurescollapsing,havefilleduswithdisbelief,terriblesadnessandaquiet,unyieldinganger.
theseactsofmassmurderwereintendedtofrightenournationintochaosandretreat.buttheyhavefailed.ourcountryisstrong.agreatpeoplehasbeenmovedtodefendagreatnation.
terroristattackscanshakethefoundationsofourbiggestbuildings,buttheycannottouchthefoundationofamerica.theseactsshattersteel,buttheycannotdentthesteelofamericanresolve.
americawastargetedforattackbecausewe'rethebrightestbeaconforfreedomandopportunityintheworld.andnoonewillkeepthatlightfromshining.
today,ournationsawevil,theveryworstofhumannature,andwerespondedwiththebestofamerica,withthedaringofourrescueworkers,withthecaringforstrangersandneighborswhocametogivebloodandhelpinanywaytheycould.
immediatelyfollowingthefirstattack,iimplementedourgovernment's
emergencyresponseplans.ourmilitaryispowerful,andit'sprepared.ouremergencyteamsareworkinginnewyorkcityandwashington,d.c.,tohelpwithlocalrescueefforts.
ourfirstpriorityistogethelptothosewhohavebeeninjuredandtotakeeveryprecautiontoprotectourcitizensathomeandaroundtheworldfromfurtherattacks.
thefunctionsofourgovernmentcontinuewithoutinterruption.federal
agenciesinwashington,whichhadtobeevacuatedtoday,arereopeningforessentialpersonneltonightandwillbeopenforbusinesstomorrow.
ourfinancialinstitutionsremainstrong,andtheamericaneconomywillbeopenforbusinessaswell.
thesearchisunderwayforthosewhoarebehindtheseevilacts.i'vedirectedthefullresourcesforourintelligenceandlawenforcementmunitiestofindthoseresponsibleandbringthemtojustice.wewillmakenodistinction
betweentheterroristswhomittedtheseactsandthosewhoharborthem.
iappreciatesoverymuchthemembersofcongresswhohavejoinedmeinstronglycondemningtheseattacks.andonbehalfoftheamericanpeople,ithankthemanyworldleaderswhohavecalledtooffertheircondolencesandassistance.
americaandourfriendsandalliesjoinwithallthosewhowantpeaceandsecurityintheworldandwestandtogethertowinthewaragainstterrorism.
tonightiaskforyourprayersforallthosewhogrieve,forthechildrenwhoseworldshavebeenshattered,forallwhosesenseofsafetyandsecurityhasbeenthreatened.andipraytheywillbefortedbyapowergreaterthananyofusspokenthroughtheagesinpsalm23:
'eventhoughiwalkthroughthevalleyoftheshadowofdeath,ifearnoevilforyouarewithme.'
thisisadaywhenallamericansfromeverywalkoflifeuniteinourresolveforjusticeandpeace.americahasstooddownenemiesbefore,andwewilldosothistime.
noneofuswilleverforgetthisday,yetwegoforwardtodefendfreedomandallthatisgoodandjustinourworld.
thankyou.goodnightandgodblessamerica.'
goodevening.
today,ourfellowcitizens,ourwayoflife,ourveryfreedomcameunderattackinaseriesofdeliberateanddeadlyterroristacts.thevictimswereinairplanesorintheiroffices--secretaries,businessmenandwomen,militaryandfederalworkers.momsanddads.friendsandneighbors.
thousandsoflivesweresuddenlyendedbyevil,despicableactsofterror.thepicturesofairplanesflyingintobuildings,firesburning,hugestructurescollapsing,havefilleduswithdisbelief,terriblesadnessandaquiet,unyieldinganger.theseactsofmassmurderwereintendedtofrightenournationintochaosandretreat.buttheyhavefailed.ourcountryisstrong.agreatpeoplehasbeenmovedtodefendagreatnation.terroristattackscanshakethefoundationsofourbiggestbuildings,buttheycannottouchthefoundationofamerica.theseactsshattersteel,buttheycannotdentthesteelofamericanresolve.americawastargetedforattackbecausewe'rethebrightestbeaconforfreedomandopportunityintheworld.andnoonewillkeepthatlightfromshining.today,ournationsawevil,theveryworstofhumannature,andwerespondedwiththebestofamerica,withthedaringofourrescueworkers,withthecaringforstrangersandneighborswhocametogivebloodandhelpinanywaytheycould.immediatelyfollowingthefirstattack,iimplementedourgovernment'semergencyresponseplans.ourmilitaryispowerful,andit'sprepared.ouremergencyteamsareworkinginnewyorkcityandwashington,d.c.,tohelpwithlocalrescueefforts.ourfirstpriorityistogethelptothosewhohavebeeninjuredandtotakeeveryprecautiontoprotectourcitizensathomeandaroundtheworldfromfurtherattacks.thefunctionsofourgovernmentcontinuewithoutinterruption.federalagenciesinwashingtonwhichhadtobeevacuatedtodayarereope