《与朱元思书》字词解释及翻译.docx
《《与朱元思书》字词解释及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《与朱元思书》字词解释及翻译.docx(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《与朱元思书》字词解释及翻译
与朱元思书
风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
都同样的颜色顺、沿名词作动词,往东西飘逸
风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色.我乘着船随着水流飘浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.
从左右独一无二
从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景.
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
都青绿色急流的水胜过飞奔的马
富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。
游动的鱼儿和细小的石子,一直看下去,可以看的很清楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
耐寒常绿的树凭借争逐向上比高远笔直地向上
夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木。
高山凭借着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
冲击发出声响和谐之声转:
同“啭”,鸟婉转地叫不绝
泉水飞溅在山石之上,发出清越的泠泠之声。
百鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
老鹰到停止,平息处理国家大事看返回
像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐名利的心就平静下来。
那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
树枝稀疏互相掩映
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那样的阴暗。
稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
帕斯卡拉
R88YLXEX8ORL