花瓣翻译小诗9813年.docx

上传人:b****5 文档编号:12543918 上传时间:2023-04-20 格式:DOCX 页数:10 大小:4MB
下载 相关 举报
花瓣翻译小诗9813年.docx_第1页
第1页 / 共10页
花瓣翻译小诗9813年.docx_第2页
第2页 / 共10页
花瓣翻译小诗9813年.docx_第3页
第3页 / 共10页
花瓣翻译小诗9813年.docx_第4页
第4页 / 共10页
花瓣翻译小诗9813年.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

花瓣翻译小诗9813年.docx

《花瓣翻译小诗9813年.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《花瓣翻译小诗9813年.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

花瓣翻译小诗9813年.docx

花瓣翻译小诗9813年

Petals花瓣

AmyLowell艾米•洛威尔

LifeisastreamOnwhichwestrewPetalbypetaltheflowerofourheart;Theendlostindream,生命就像一条弯弯的小溪,我们在上撒下片片的花瓣,这是我们心灵深处的花瓣,小溪尽头渐渐融入梦境里。

Theyfloatpastourview;Weonlywatchtheirglad,earlystart.Freightedwithhope,Crimsonedwithjoy,花瓣从我们的视野里经过,我们只看见那愉悦的始迹。

清澈的溪水满载心中希望,被快乐染成绯红何等美丽。

Wescattertheleavesofouropeningrose;TheirwideningscopeTheirdistantemploy,Wenevershallknow.

我们撒下盛开的玫瑰花瓣;它们的水域日渐变得宽阔,它们遥远模糊的漂流终极,我们将永远无法知道底细。

AndthestreamasitflowsSweepsthemaway,EachoneisgoneEverbeyondintoinfiniteways.当小溪逶迤向前川流不息,潺潺溪水将花瓣全都带离。

每一片花瓣已经消失难觅,随水漂向远方无限的距离。

WealonestayWhileyearshurryon,Theflowerfaredforth,thoughitsfragrancestillstays.只有我们孤独地留在这里,当岁月似流水匆匆地飞逝,落花随着溪水深情地远去,浓馥花香依然存留在心底。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonJuly31,2013由茜茜茜玛丽于2013年7月31日译成中文

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1