语文.docx
《语文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
语文
Cinderella
(课本剧剧本)
改编自:
《格林童话》(<<灰姑娘>>剧本英文版)
原著:
格林兄弟
雅科布·格林(1785~1863)
威廉·格林(1786~1859)
说明:
【】内为旁白、解说词,
()内为表演者的表情、姿态,
〖〗内为舞台上演员们之间相互配合的动作,场景等。
时间:
Long,longago
地点:
灰姑娘家中
人物:
Cinderella灰姑娘
Father灰姑娘的父亲
Stepmother后妈
Daughter1后妈女儿1
Daughter2后妈女儿2
Soldiers士兵们
Prince王子
Fairy仙女
猫、鸽子、狗、大臣们
【幕启Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,hermotherwasdead,herfatherlovedherverymuch.】
第一场:
灰姑娘家
父亲:
Deardaughter!
Thesepresentsareforyourbirthday!
Doyoulikethem?
灰姑娘:
Yeah,thankyou,Dad.(开心地接过)
父亲:
Mylovelydaughter,Ihopeyoucanbehappyforever!
旁白:
Butoneday,herfathermarriedanewwifeanddied.
Look,herstepmotherandhernewsistersarecoming.
后妈:
Helen,Jenny,look,howbeautifulthehouseis!
(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)
后妈女儿1:
Yes,andsomanyfruits.(一个个用手指点)Apples,bananas,mangoesandpears.Wow,Ilikethem.(吃水果)
后妈女儿2:
(打开衣柜,翻翻看看)Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)
灰姑娘:
Oh,no,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather(跑过去,想把那条裙子拿过来)
后妈女儿2:
Whoareyou?
(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum,whoisshe?
(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)
后妈:
Sheisyourlittlesister.Butitdoesn’tmatter.Look!
Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.Rightnow!
灰姑娘:
Why?
I’mnotyourservant.(插着腰,皱着眉很生气的样子):
后妈:
Yeah.Butfromnowonyouareourservant.(很凶的样子)
后妈女儿1:
Mum,Ilikeherdress.(拽灰姑娘的衣服)
后妈女儿2:
Ilikehernecklace.(抢走她的项链戴在脖子上)
旁白:
Afterthat,Cinderellahadbeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活)Shehadnoroomtoliveandshehavetosleepinsofa(睡在沙发上),shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty,sopeoplecalledherCinderella.
第二场:
灰姑娘家(士兵们在门外敲门)
Stepmother:
Whoisit?
Soldier:
It’sme.I’mthesoldierofthepalace.
(后妈打开门)Goodmorning,madam,thisletterisfrompalace,foryouandothergirlsinthishouse.Goodbye,madam!
后妈:
Whatisit?
(打开信看—欢呼,向后妈女儿1,2招手)
Helen,Jerry,goodnews!
Therewillbeabigdancingpartyinthepalace.PrinceEdwardwillselectaqueenamongtheyounggirlsinthiskingdom.
后妈女儿1:
Hooray!
I’llbethequeen!
后妈女儿2:
Hey,Iwillbethequeen,notyou!
!
后妈:
OK,girls.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeupatonce!
灰姑娘:
Mum,Iwanttogototheparty,too.
两个后妈女儿:
You?
Lookatyourself,sodirtyandsougly.(大笑起来)
灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):
Mum,please,canI…
后妈:
Girls,areyouready?
Let’sgo.Cinderella,youaresodirtyanduglythatyouhavenotanyexcusetogo.Andyoumustdoyourhouseworkfirst!
Goodnight!
!
(后妈和她的女儿们很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐在地上哭了。
这时,猫、鸽子和狗来了)
灰姑娘:
(猛然发现)Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?
猫,鸽子,狗:
Don’tbesosad,Alice.Atleast,wearewithyou.Ifwecanhelpyou,wewilldoourbest!
灰姑娘:
Oh,myfriend,thankyouverymuch.ButIhavenotanybeautifuldressesnow!
Whocanhelpme?
仙女:
(突然跳着舞出现)Poorgirl,letmehelpyou.Youneedacarriage,youneedacoachman,youneedsomehorses,youneedabellboy,andyouneedabeautifuldress(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得更漂亮)猫、鸽子和变成侍者的狗:
(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow,howbeautiful!
猫:
You’rethemostbeautifulgirlI’veseen.
狗:
Yes!
Youwillbethemostbeautifulgirlintheparty!
(拉拉灰姑娘的手)
鸽子:
Yes!
Youwillbethemostbeautifulladyinthisparty!
AndprinceEdwardwillloveyouatonce!
(欢快地飞来飞去)
仙女:
NowCinderella,gotothepartyanddance.Butrememberyoumustcomebackbefore12o’clock.12o’clock!
Oryouwillchangebackintonow.
灰姑娘:
Thankyou,kindFairy.(冲出门外)
仙女:
(对灰姑娘喊)Becareful!
Don’tforgetthetime!
灰姑娘:
Iwon’tforget.(跳上马车)Goodbye,kindfairyandmydearfriends!
!
(挥动手帕,消失在暮色中)
第三场:
皇宫中
大臣1:
Goodevening,Ladiesandgentlemen,welcometotheprincedancingball.Thisnight,ourprincewillselectthemostbeautifulandkindestgirltobehisqueen.Now,younggirls,cometothefront,please!
大臣2:
(将头转向王子)Highness!
Howarethey?
Whichonedoyoulike?
王子:
(皱起眉头)…No,Idon’tthinktheyare…(Cinderellacomesin)
大臣们:
(惊叹)Wow,howbeautifulthatgirlis!
(众来宾惊恐地回过头)
旁白:
Shelikesafairy.ShelikesaAngel.She’ssolovely.Shelikesaprincess.HowprettyCinderellais!
王子:
(走上前,鞠躬)Prettylady,mayIbehonoredtodancewithyou?
灰姑娘:
I’dliketo.(握住王子的手,开始跳舞)
(musicanddance)
旁白:
BeautifulCinderellaandhandsomePrinceEdwardaredancing.Theyfallinlove.(12点的钟声猛然敲响了,敲了6下)
灰姑娘:
Oh,it’stimetogoback.Imustgonow.IamsorrythatIcannotdancewithyouanymore,sir!
王子:
Wait,miss,pleasewait!
(追上去)
灰姑娘(急忙地跑,掉了一只鞋)Goodbye,sir!
王子:
(拿起鞋)Prettylady!
Whyareyouleaving?
Imustfindyou!
Soldiers!
士兵们:
Yes!
王子:
Takethisshoetoeveryhouseandletalltheyounggirlshaveatrytomorrowmorning.Youmustfindthegirlforme.Fast!
士兵们:
Yes,highness!
第四场:
灰姑娘家的花园中
灰姑娘:
(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…Hewasgentle,hewashandsome.oh!
Icannotforgethim…Ilovehim!
ButIhadnotfoundPrinceEdwardanddancedwithhimyet…
鸽子:
Cinderella,donotyouknow?
ThemanwhodancedwithyouwasPrinceEdward!
!
(猫和变回原样的狗点头附和)
灰姑娘:
Really?
?
Mygoodness!
(捂住嘴巴,不敢相信的样子)Iamsorry…Ihavenotdonethehousework!
Mum,HelenandJennywillbacksoon!
Theywillbeangry!
Seeyousoon,buddies(哼着小曲跳走了)
第五场:
灰姑娘家(士兵敲门)
士兵3:
Goodmorning,madam.
后妈:
Goodmorning.What’sthematter,sir?
士兵1:
Arethereanyyounggirlsinthishouse,madam?
士兵2:
Theprettyladylosthershoeinthepalace.
士兵3:
Theprincewantedtofindherandmarryher.
后妈:
(笑着说)Ofcourse,sirwaitaminute!
(往身后招招手,让女儿1过来)
后妈女儿1:
(急急忙忙跑上前)Letmetry.Theshoeismine.(说着把脚伸进鞋子)
士兵:
No,it’snotyours.It’stoosmallforyou.(把鞋子拿开)
后妈女儿2:
(跳着大喊)It’smine.Iamthequeen.Letmetryit.(说着把脚伸进鞋子)
士兵2:
No,it’snotyours,it’stoobigforyou.(再次把鞋子拿开)
后妈:
Hey,sir,maybeit’smine.Letmehaveatry.(急忙想要去拿鞋子)
士兵3:
(马上把鞋子拿开)Oh,please,itcouldn’tbeyours.Arethereanyothergirlsinthishouse?
灰姑娘:
Goodmorning,gentlemen,mayItryit?
(款款走来)
后妈:
You?
Thatisimpossible!
(大喊着,做出“快滚”的手势)
后妈女儿1:
Lookatyourself,please(讥笑)
后妈女儿2:
Sodirtyandsougly!
Pleasenottowastethesolider’stime!
(讽刺)
士兵:
Oh,ladies,lethertry!
PrinceEdwardsaidthatalltheyounggirlsshouldhaveatry.Here,younggirl,tryiton,please!
(送上鞋)
灰姑娘:
(轻轻把脚伸进去)Thankyou!
(试鞋,正好合适))
后妈和两个女儿:
Itcould’tbeCinderella!
Itcould’tbe!
!
Maybethere’ssomethingwrong,sir!
(疯了一样大叫)
士兵们:
Wonderful!
It’syours!
Itfitsforyouverywell!
PrettyqueenCinderella!
(欢呼雀跃,接走灰姑娘)
第六场:
皇宫中
士兵:
Highness!
Wehavefoundthebeautifulgirl.
王子:
Really?
That’swonderful!
I’llcomeatonce.
仙女:
Mychild,happytimeiscoming.Letmehelpyouthe
1lasttime.((顷刻间将灰姑娘变美丽)
王子:
Oh,mydearestprincess,Iloveyou,gowithmeandbemyqueen,OK?
灰姑娘:
(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中)
猫、鸽子和狗:
Happyforever,Cinderella!
Wewishyouhappyforever
后妈和后妈女儿们:
Howdidithappen?
Itisnottrue!
!
(昏倒)
旁白:
Thestoryfinished.Cinderellafoundherhappiness.SheandPrinceEdwardgotmarried!
Andthatbringsustheendoftheplay.ThankyouandletuswishCinderellaandPrinceEdwardhappyforever.
(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起!
)
小学英语课本剧剧本_小鸭子(LittleDuck)
剧中角色:
LittleDuck,Grandma,Mr.Cat,Mr.Goat
Narrator:
LittleDuckpromiseshisgrandmathatheisgoingtovisitherinthemorning,buthewaslate!
Whyisthat?
(星期天,小鸭子在睡觉。
电话铃响了。
)
LittleDuck:
Hello,Grandma.Howareyou?
Grandma:
Hello,Dear.Iamfine.Thankyou.Howaboutyou?
LittleDuck:
I’mprettygood.I’mcallingtotellyouthatI’mgoingtovisityouthismorning.
Grandma:
Ohgreat!
Lookforwardtoseeingyouthen.I’llcooksomethinggood.Bye.
LittleDuck:
Bye.
(小鸭子上路了。
他来到一条小河边,看到猫先生正在河边捉鱼。
)
LittleDuck:
Goodmorning,Mr.Cat.Howareyou?
Mr.Cat:
Fine.Andyou?
LittleDuck:
I’mfine,too.Whatareyoudoing?
Mr.Cat:
I’mcatchingfish!
IseeabigfishbutIcan’tcatchit!
LittleDuck:
Don’tworry.Letmehelpyou.
(小鸭子跳入河里,帮猫先生捉到了鱼。
)
LittleDuck:
Hereyouare.Enjoyit.
Mr.Cat:
Thankyou.
LittleDuck:
Mypleasure.(抬头看看天色)I’vegottogo.Bye.
(这时,远处传来呼救声。
)
Mr.Goat:
Help!
Help!
LittleDuck:
Who’sthat?
Mr.Cat:
Let’sgoandsee.
(小鸭子和猫先生四处寻找,终于在一棵树下发现了正在呻吟的山羊先生。
)
LittleDuck:
What’swrongwithyou,Mr.Goat?
Mr.Goat:
Iwasrunningtoofastandfelldown.Myleghurt.
LittleDuck:
Letmehelpyou.
Mr.Cat:
Icanhelp,too.
(他们把山羊先生扶起来,然后一起送山羊先生回了家。
)
Mr.Goat:
Thankyouverymuch.
LittleDuck:
Sure.Oh,it’s3p.m.I’mlate!
Mr.CatandMr.Goat:
Whereareyougoing?
LittleDuck:
I’mgoingtovisitmygrandma.
Mr.CatandMr.Goat:
Thankyouandgoodbye.
LittleDuck:
Bye.小学英语课本剧剧本小鸭子(LittleDuck)
话剧前半部分是荆珂刺秦王搞笑英语话剧剧本
(Introduction):
Longagotherewasacrazycountry,inthiscrazycountrythereweresomecrazypeople,tryingtoshowthecrazyhistorybycrazyways.MrJingkewasthemostfamousswordsmanandwassenttokillkingofQing,“Yingzheng”.Butfinallyhefailed.Doyouwanttoknowwhathappenedatthattime?
Okay,nextshowwilltellyouthetruth.ActionI太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状):
Mirror,mirror,tellme,whoisthemostprettymanintheworld?
(画外音:
It’syou,PrinceDan!
太子丹高兴状)Thankumirror!
(面对观众)
I’mPrinceDan,themagicmirrorsaidIamthemostattractivemanintheworld.ButYingZhengisajealousguy,Ifeelhewillkillmeifmirrortoldhimthetruth.Iamsoscared.SowhatcanIdo?
(向幕里大叫)Whereismyminister?
阿三(毕恭毕敬):
Honey,Iamcoming.
太子丹:
I’vetoldyouagainandagainthatyoushouldcallme“mymostbeautiful、graceful、handsome、charming、cute、smartanddearestPrinceDan”!
阿三:
Sure,honey!
Ihaveagoodidea.WecanfindaherotokillYingZheng~~~
(作杀状)太子:
Ohyeah~~~.Whatisthemostexpensivecommodityinthiscentury?
Talent!
(二十一世纪最需要的是什么,人才!
这句话要跟观众交流,最好由观众来回答,然后拍阿三肩膀,做赞许状)Goodidea!
Butwhoistherightcandidate?
阿三:
AfterscreeningIhavetwopromisingpersonsonhand.On