自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx

上传人:b****1 文档编号:12483126 上传时间:2023-04-19 格式:DOCX 页数:14 大小:31.80KB
下载 相关 举报
自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx_第1页
第1页 / 共14页
自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx_第2页
第2页 / 共14页
自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx_第3页
第3页 / 共14页
自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx_第4页
第4页 / 共14页
自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx

《自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5.docx

自考0795综合英语二基础班课程讲义全下册Lessom5

 

 

Lessonfive:

FirstPrinciples

打印本页

 

  I.OutlineoftheText

  

  Part1:

(Paras.1-3)

  Christmaswasover,andEmilyWadefeltgratefultoandproudofherdaughterLaura.

  Part2:

(Para.4)

  EmilythoughtsendingLauratoagood,expensiveprivateschoolprovedarightdecision.

  Part3:

(Paras.5-20)

  AmonthbeforeChristmas,theyfoundthemselvesinatightcorner.AndEmilysuggestedcelebratingChristmasinaneconomicalandmeaningfulway.

  Part4:

(Paras.21-24)

  ThefamilyhadamemorableChristmasinthecountrysidewiththehelpoftheirdaughterLaura.

  Part5:

(Paras.25-28)

  RecallinghowmarvelouslyLaurahadbehavedinthecrisis,Emilywishedherdaughterabeautifulfuture.

  

  Ⅱ.Text

  

  NofamilyhadeverhadanicerChristmas,EmilyWadethoughthappilyasshedrovethechildrentoschoolforthefirsttimeaftertheholidays,and,ofcourse,ithadbeenlargelyLaura'sdoing.

  译:

我们的家拥有最好的圣诞节,当Emily在节日之后第一次送她的孩子去学校的时候,她很快乐地想着这些事情,当然,这主要归功于劳拉。

  no+比较级这是最…的

  ☆ithadbeenlargelyLaura'sdoing

  英文解析:

itwaschieflyduetoLaura'sunderstanding.

  SheglancedatLaura,aslim,dark-hairedgirloffourteen,sittingbesideher,andfeltwarmwiththatmostcomfortableofparentalemotions,gratitudetoone'sownchild.

  glancedat看一眼

  graditudetosb.forsth.为某事而感激某人

  译:

她看了一眼坐在身旁的劳拉,一个苗条、黑发的14岁女孩。

感激自己的孩子这种令父母最舒心的情绪油然涌上心头,使她觉得温暖。

  Theairwassoftwiththevaporsofmeltingsnow,andalmostfragrant.asifsomedelicateflowerswerebloomingnearathand."It'slikespring,isn'tit?

"shesaidtoLaura,"Andtomorrowwe'llprobablyhavearagingsleetstorm."

  nearathand:

nearby

  bloom:

盛开

  sleet:

冰雹

  raging:

violent

  译:

雪融化时所产生的水气使空气柔和,几乎散发出香味,好像娇嫩的鲜花在近处怒放。

"就像春天一样,不是吗"她对Laura说,"但明天可能就会有大风暴了。

"

  "KingClaudiusweather,"saidLaura,lookingprettilyshyasshemadetheliteraryallusion."Itcansmileandsmileandstillbeavillain."

  Villain:

坏蛋

  ☆itcansmileandsmileandstillbeavillain

  英文解析:

theweatherisjustlikeasmilingvillianthatcheats.Nomatterhowwarmitwasandhowthesnowismelting,it'swinterstill.JustlikeClaudius'smiles,can'tchangethefactofbeingavillian.

  allusion:

典故

  illusion:

幻觉,错觉

  译:

"Claudius式的天气,"劳拉说,使用这个文学典故时,她那不好意思地表情使她更加可爱。

"它满脸堆笑,但坏蛋的本性不改。

"

  3."Exactly,"Emilyagreed.Shewasn'tsureforamomentwhoKingClaudiuswas,andthenshesawacopyof"Hamlet"amongLaura'sbooks.

  译:

母亲不知道谁是Claudius,但随后她就在女儿的书中发现了Hamlet,她才明白。

  Shethoughtherheartwouldburstwithpride(imagineachildsayingthat!

),andthoughthowwisesheandHenryhadbeenwhenthey'ddecidedtomakeeverypossiblesacrificeforthesakeofLaura'seducation.

  burstwith爆发;充满

  imaginedoing:

想象

  Forthesakeof:

makesacrificefor

  译:

她感觉她的心里充满了自豪感(想象一个孩子能说出这样的话!

),她感到她和亨利决定为劳拉的教育做出一切必要的牺牲,真是明智之极。

  4.Laura,whowasinfirst-yearhigh,hadgonetothesamepublicschoolthatherbrothersnowattended,butthisyearshewasapupilatGreenValleyAcademy,asmallcountrydayschoolontheoutskirtsofthecity.

  infirst-yearhigh:

infirst-yearseniorhigh上高中一年级

  Outskirts:

郊区

  译:

Laura是高中一年级学生,本来在她的兄弟们现在正在就读的公立学校上学,但今年她已经成为绿谷学校的学生了,一所小的在郊区的非全日制的私立学校。

  Itwasaverygoodschoolandaveryexpensiveone,andmostoftheWades'friendsthoughttheywerebeingratherfansyinsendingLaurathere.

  译:

这是一所很好的学校,学费很贵,Wades家的大多数朋友都认为他们送Laura送到那所学校去念书简直是异想天开(太不符合实际情况了)。

  TheyknewLaurawassmart,ofcourse,butsomeoftheotherBalimoreprivateschoolsforgirlswereexcellentandhadlowertuition,andeventhepublichighschoolswereallright.

  译:

他们当然知道Laura很聪明,但巴尔第摩的其它私立女校也很出色,而且学费也不那么贵,即使是公立学校也不错。

  Lotsofnicekids,whosefathershadtwiceasbiganincomeasHenryWade,wenttothem.

  译:

许多在普通学校上学的不错的学生,他们的父亲的收入几乎是Henry收入的两倍。

  Besides,youweren'tdoingagirlafavorwhenyouencouragedhertodeveloptastesshecouldn'taffordtogratify.

  dosb.afavor:

helpsb.帮…的忙

  affordtodosth.负担的起

  gratify=satisfy满足

  译:

此外,让一个女孩子培养过于奢侈而无法满足的趣味对她并没有好处。

  英文解析:

Also,itwon'tdoheranygoodifshepicksuparefinedwayoflivingorextravagenthabbits,becauseshewouldfeeldisappointedorevenbitter,whenshefindsherparentsaren'trichenoughtopayforthesewaysandhabits.

  dosb.anygood=helpsb.

  refined优雅的,高贵的

  extravagent过度的,奢侈的

  Youeitherspoiledherormadeherbitter.

  译:

这不是把她惯坏,就是让她感到痛苦。

  Theseargumentswerecogent,EmilyWadeadmitted,buttheysimplydidn'tapplyinLaura'scase.Nothingwastoogoodforthatchild.

  Cogent:

有说服力的。

  她承认这些观点很有说服力,不过劳拉的情况决不会是这样,为这个孩子无论做什么都不过分。

  ☆Nothingwastoogoodforthatchild.

  英文解析:

Shedeserveswhateverparentsdidforher.

  Moreover,itwasEmily'stheorythatchildrenlearnedloveaswellasdisciplinebyfamilyexample;ifyoudidallyoucouldforthem,keepingtheirbestinterestsinmind,theywouldn'tletyoudowninacrisis.Andeventshadcertainlyprovedhertheory.

  discipline:

纪律

  keepinmind:

记在心里

  inacrisis:

inanurgentsituation在危机时刻

  译:

此外,艾米莉的理论是,孩子通过家人的榜样去爱别人,学会自律;如果你把他们的最大利益挂在心上,事事为他们尽力而为,在紧要关头就不会叫你失望,事情的发展确实证明她的观点是对的。

  5.Howtruethathadbeen,thoughtEmily,drivingslowlybecauseshehadaquarterhourtospareandshemightaswellgiveLauratimetostudy.

  译:

她的那个观点实在是太准确了,艾米莉想,因为还有一刻钟的时间,她车开得很慢,这样也可以让劳拉有时间学习一会。

  Hermindwentbacktothatblackmoment,amonthbefore,whenshe'dmetHenryforlunchinarestaurantandhe'dtoldherthathewasoutofajob.

  blackmoment:

depressing令人沮丧的时刻

  outofjob/work=unemployment失业

  译:

她的思绪回到了一个月以前的那个倒霉的时刻,那天她和亨利约好在一家餐馆午饭,他告诉她说他失业了。

  Thebranchsalesofficehe'dbeenmanaginghadbeenabsorbedbyalargerfirm,anditswholestaffwasoutinthecoldwithoutsomuchasamonth'ssalarytotidethemover.

  absorb:

takeover兼并,合并

  inthecold=ignored被忽视

  staff:

集体成员

  tidesb.over:

helpsb.gothroughthedifficulty

  译:

一家更大的公司兼并了他经营管理的那个销售处,销售处的全体员工一下子全都没有了工作,连相当于一个月工资帮助他们渡过难关的遣散费也没得到。

  英文解析:

Noneoftheemployeesofthebranchsalesofficewasemployedbythefirmthathadtakenitover.Theydidn'tevengetamonthsalaryanemployeeisusuallygivenwhenheisfired.Nowtheyfoundthemselveswithnothingtohelpthemthroughthedifficultperiod.

  Hewasprettysurehecouldgetanotherandabetterposition;

  译:

他确信他能够找到一份更好的工作

  therewasafirmthathadbeenmakingoverturestohim,andonlyasenseofloyaltytohisoldfirmhadmadehimignorethemuptothispoint.

  makeoverturestosb.:

advisesb.todosth.

  upto:

until

  thispoint:

now

  译:

有个公司曾多次对他表示过(希望他过去工作),只是出于对原单位的衷心,他才一直没有理会他们的表示。

(他不是没动过心)

  Butthemanhe'dhavetoseewasoutoftownandwouldn'tbebackuntilthefirstoftheyear.

  译:

但是他必须去见的那个人出差,要过了年之后才能回来

  Then,too,he'djusthadaletterfromhisbrotherinOhio.Itseemedthatthewholefamilyouttherewasshottohell.

  beshottohell:

misfortunefellon…灾难降临在

  译:

正在此时,他收到了一封他哥哥的信,远在俄亥俄的那一家人简直是陷入了绝境。

  Hisbrother,whowasaschoolteacher,wasbroke,hisstomachulcersweretroublinghim,oneofhischildrenhadtohaveaseriousoperation,andhiswifewasabouttohavetwins.Heneededfivehundreddollars.

  Broke:

Penniless

  译:

他的做老师的兄弟身无分文,他得了胃病,他的一个孩子要做手术,而他的妻子要生双胞胎了。

他需要500美元来解决问题。

  Penniless身无分文

  6.Ishouldthinkhewould!

"Emilyhadsaid,"We'llhavetosendittohim."

  译:

"我想他确实需要500美元,"艾米莉说,"我们得把钱寄给他。

"

  ☆借出lend;借入borrow

  e.g.Ilenthimonehundredyuan.我借给他100元

  e.g.Iborrowedabookfromhim.我向他借了一本书

  7."Iguessifwelethimhaveit,wecanstilleat,"Henryhadsaid,broodinggloomily."ButitknocksChristmasintoacockedhat.Ihatetoborrowonmyinsurance."

  broodinggloomily:

reflectingworried一脸忧郁的表情

  knock…into:

changeone'splancompletely彻底改变

  译:

"我想即使给了他那笔钱,我们还能维持下去,"亨利表情忧郁地说,"不过那我们就得彻底改变圣诞节的过法了。

我可不愿动用我的保险金"

  ☆…itknocksChristmasintoacockedhat.

  英文解析:

Wewon'thavemuchleftforChristmas,sowehavetochangeourplanforChristmascompletely.

  8."Oh,no!

"Emilyhadexclaimed."We'llmanage,wecancutourlisttotheboneandconcentrateonthekids.

  cut….tothebone:

reducesth.totheminimum/asmuchaspossible

  译:

"噢,不"Emily叫道,"我们会有办法的,我们要尽量压缩开支,把钱集中在孩子们的身上。

  ☆…wecancutourlisttotheboneandconcentrateonthekids.

  英文解析:

…we'llreduceourChristmasexpensestotheminimum,andjustgetherthingsthatchildrenwant.

  Youknowhowtheyare-alltheywantistheillusionofabundanceandcheerfulconfusion."

  译:

你知道孩子是怎么一回事--他们要的是一种富足的感觉和热闹的气氛。

"

  ☆alltheywantistheillusionofabundanceandcheerfulconfusion.

  英文解析:

alltheywantistofeeltheyhavelotsofpresentsandtofindthehouseinaholidayatmosphere.

  9."Thatgoesfortheyoungones,"Henryhadsaid,"butwhatdoesLaurawant?

"

  gofor:

applyto适用,应用于

  译:

"小家伙们是这样的"亨利说,"可是劳拉想要什么呢?

"

  10."Theonlythingshe'smentionedisaballerinadress.It'spricedat$125.She'sbeeninvitedtosomepartiesbyherfriendsatschool."

  "她想要的唯一的一件礼物就是跳芭蕾舞的裙子。

标价125元。

她被学校的朋友邀请去参加聚会。

"

  bepricedat标价…

  11."Well…Couldn'tyouchargethat?

"Henryhadasked.

  Charge:

赊账

  译:

"哦,你能赊账吗?

"亨利问道。

  12."No,"she'dsaid."I'mchargedtothehiltalready,andIdon'twanttoriskbeingrefused.AsamatteroffactI'dplannedtopaymybilltoday."Shehadsatsilentforamoment,lookingatHenry'sdiscouragedface."Theonlythingtodo,dear,"she'dsaidatlast,"istoreturntofirstprinciples."

  chargedtothehilt:

chargedtomaximum赊帐已经达到最大额

  riskdoingsth.:

冒险干某事

  asamatteroffact:

infact事实上

  译:

"不行,"她说,"我已经赊到最高限额了,我可不愿冒这个险,让他们把我顶回来。

事实上,我今天打算付帐单。

"她静静的做了一会儿,看着亨利沮丧的表情,"亲爱的,唯一的办法,"她终于说,"就是回到首要原则上去。

"

  ☆charge….for:

payfor付…为…

  e.g.Theychargedonlyfivedollarsformovingthepianoupstairs.

  ☆charge…toone'saccount/chargeone'saccountforsth.赊账

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 辩护词

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1